Stanley D 211/8/24 100546056 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 16 – PRECAUTIONS D’UTILISATION; La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée; A FAIRE; PAS; FAIRE
- Page 17 – DESCRIPTION DE L’APPAREIL
- Page 19 – TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN; Au démarrage et après la première heure de travail; Contrôler régulièrement le niveau d’huile
- Page 20 – MISE AU REBUT ET RECYCLAGE; ANOMALIE
7
IT
DATI TECNICI:
Fare riferimento all'etichetta applicata
sull'ultima pagina del manuale
GB
TECHNICAL DATA:
Please, refer to the label stuck onto the
last page of this manual
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Se référer à l'étiquette
appliquée sur la dernière page du manuel
DE
TECHNISCHE DATEN:
Sie sind dem Etikett zu entnehmen,
das an der letzten Seite des Handbuchs angebracht ist
ES
DATOS TÉCNICOS:
Consulte la etiqueta aplicada en la última
página del manual
PT
DADOS TÉCNICOS:
Por favor, consulte o rótulo aplicado na
última página deste manual
NL
TECHNISCHE GEGEVENS:
Raadpleeg het etiket dat is
aangebracht op de laatste pagina van deze handleiding
DK
TEKNISKE DATA:
Se mærkaten, der er sat på sidste side af
denne manual
SE
TEKNISKA DATA:
Se etiketten applicerad på sista sidan i
denna manual
FI
TEKNISET TIEDOT:
Tiedot löytyvät käyttöoppaan viimeiselle
sivulle kiinnitetystä etiketistä
GR
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ:
Ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι
υπάρχει στην τελευταία σελίδα του εγχειριδίου
PL
DANE TECHNICZNE:
Odnosi się do etykietki znajdującej się
na ostatniej strony instrukcji obsługi
HR
TEHNIČKI PODACI:
Molimo vas pogledajte etiketu na
posljednjoj stranici ovog priručnika
SI
TEHNIČNI PODATKI:
Poglej oznako, navedeno na zadnji
strani priročnika
HU
MŰSZAKI ADATOK:
Lásd a kézikönyv utolsó oldalára
ragasztott címkét
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Informace naleznete na štítku
nalepeném na poslední straně manuálu
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Informácie nájdete na štítku nalepenom
na poslednej strane tejto príručky
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Смотрите этикетку,
прикрепленную на последней странице руководства
NO
TEKNISKE DATA:
Det vises til etiketten festet til siste side i
denne manualen
TR
TEKNİK VERİLER:
Lütfen bu kılavuzun son sayfasına
yapıştırılmış olan etikete bakınız
RO
DATE TEHNICE:
Vă rugăm să consultaţi eticheta lipită pe
ultima pagină a acestui manual
BG
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
Вижте етикета, залепен на
последната страница на настоящото ръководство
RS
TEHNIČKI PODACI:
Pogledajte etiketu zalepljenu na
poslednjoj strani priručnika
LT
TECHNINIAI DUOMENYS:
Remtis etiketės, priklijuotos ant
paskutinio instrukcijų vadovo puslapio, duomenimis
EE
TEHNILISED ANDMED:
vt juhendi viimase lehekülje küljes
olevat silti
LV
TEHNISKIE DATI:
Skatiet uzlīmi, kas piestiprināta pie
rokasgrāmatas pēdējās lappuses
1
2
3
4
5
7
8
10
11
9
6
(IT) Facsimile targhetta identificazione prodotto - (GB) Facsimile product identification plate - (FR) Fac-similé plaquette signalétique du produit -
(DE) Faksimile Produkttypenschild - (ES) Fac-símil placa identificación del producto - (PT) Fac-símile da placa de identificação do produto -
(NL) Facsimile identificatieplaatje product - (DK) Illustration af mærkeplade - (SE) Facsimile produkt typskylt -
(FI) Tuotteen arvokilven näköiskopio - (GR) Πιστό αντίγραφο πινακίδας αναγνώρισης προϊόντος - (PL) Wzór tabliczki identyfikującej produkt -
(HR) Faksimil pločica s identifikacijskim podacima proizvoda - (SI) Vzorec identifikacijske ploščice za izdelek -
(HU) A termék azonosító táblájának másolata - (CZ) Faksimile typového štítku - (SK) Faksimile typového štítku -
(RU) Образец идентификационной таблички на продукцию - (NO) Faksimile av skiltet som identifiserer produktet -
(TR) Faks ürün tanıtım plakası - (RO) Fax plăcuţa de identificare a produsului -
(BG) Факсимиле от табелата с идентификационните данни на продукта - (RS) Faksimil tablica sa identifikacionim podacima proizvoda -
(LT) Produkto identifikacinės lentelės faksimilė - (EE) Toote andmeplaadi koopia - (LV) Izstrādājuma identifikācijas plāksnītes kopija
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 F R 1. PRECAUTIONS D’UTILISATION La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt. équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE déclarée sur l’étiquette, positionnée sur le compresseur, moins de 20 dB. A FAIRE ● Le compresseur doit être utilisé dans des locaux appropriés (bien ventilés, avec une tem...
27 F R automatiquement, en coupant le courant électrique dès que la température devient trop élevée. Le moteur redémarrera automatiquement dès le rétablissement des conditions normales de fonctionnement. ● En plus des opérations indiquées ci-dessus, pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il es...
29 F R TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN FONCTION APRES LES 100 PREMIERES HEURES TOUTES LES 100 HEURES TOUTES LES 300 HEURES Nettoyage filtre aspiration et/ou remplacement de l’élément filtrant ● Vidange huile ● ● Serrage tendeurs tête Au démarrage et après la première heure de travail Evacuation Co...