SteelSeries 62426 - Manuel d'utilisation - Page 11

SteelSeries 62426
Téléchargement du manuel

33

5. If any electrolyte flows out of this battery pack when touching the user’s eyes and skin,
please seek medical advice immediately.

“MISE EN GARDE!”

RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE
MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT.


Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette
batterie pour éviter tout dommage ou danger.
1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l’envers. Risque
d’explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée.
2. Gardez cette batterie à l’écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de l’explosion
qui pourrait se produire. Ne placez pas votre batterie près d’un radiateur ou d’un endroit chaud.
3. Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être
traité avec des objets tranchants ou vifs.
4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
5. Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de
l’utilisateur, consultez immédiatement un médecin.

IC: 9638A-M00027 (Mouse)
IC: 9638A-M00027TX (Transceiver)

해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음

이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든

지역에서 사용할 수 있습니다

1. 상호명:

SteelSeries ApS.

2. 기기명칭:

Wireless

Mouse / Transceiver

3. 모델명:

M-00027 / M-00027TX

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА; FRANÇAIS; CONTENU DE L’EMBALLAGE; PRÉSENTATION DES PRODUITS

21 течение пяти секунд.Колесо прокрутки 2 трижды мигнет розовым цветом, после чего все настройки будут сброшены до заводских. ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА Во время использования при заряде батареи 5% или менее индикатор мыши мигает красным цветом.При включении или выходе из спящего режима для обозначения...

Page 7 - CONFIGURATION; CONNEXION VIA 2,4 GHZ SANS FIL; FONCTIONS DU BOUTON CPI; VALEUR CPI; INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE

22 7 Pieds de souris en Virgin Grade PTFE 8 Bouton CPI 9 Interrupteur d’alimentation 10 Capteur d’air TrueMove * Trouvez des accessoires et des pièces de rechange sur steelseries.com/gaming-accessories CONFIGURATION CONNEXION VIA 2,4 GHZ SANS FIL Pour personnaliser davantage votre souris ou appaire...

Page 9 - Regions; Industry Canada Statement

31 Frequency bands and Powers (Mouse and Transceiver)a. Frequency band(s) in which the radio equipment operates: 2.400 – 2.4835 GHzb. Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates:• Conducted Peak Power/ л /4-DQPSK: -0.88 dBm(Mouse) • Conduc...

Autres modèles de souris d'ordinateur SteelSeries

Tous les souris d'ordinateur SteelSeries