Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2 - Manuel d'utilisation - Page 40

Table des matières:
- Page 15 – INFORMATIONS GÉNÉRALES; MODALITÉS DE CONSULTATION; ou; Donne; RÉFÉRENCES; en paragraphes. Le titre du paragraphe; LE PRÉSENT MANUEL. Conserver en vue de futures consultations.
- Page 16 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Lire attentivement les présentes; OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
- Page 17 – ET TRANSPORT; Remplacer les pièces abîmées; Entretien; Les normes de sécurité
- Page 18 – ÉMISSIONS; CONNAÎTRE LA MACHINE; ET UTILISATION PRÉVUE; L'utilisation impropre de; SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ; Garder une distance; ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION; Carburateur
- Page 19 – REMARQUE; Utiliser uniquement le; AVANT CHAQUE UTILISATION
- Page 20 – du capuchon et sur la borne de la bougie.
- Page 21 – • Enlever la bougie et introduire environ 3 cl; GÉNÉRALITÉS; correspondantes avant d'entreprendre; Toutes les opérations d'entretien
- Page 22 – Le chargement doit se faire; Comment enlever et; • brancher le chargeur de batterie fourni; chargeur de batterie
- Page 23 – Danger d'incendie ! Ne pas effectuer de
- Page 24 – Utiliser exclusivement; IDENTIFICATION DES PROBLÈMES; PROBLÈME
© by ST. S.p.A.
IT
• Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’
vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
BG
• Съдържанието и изображенията в настоящото ръководство са извършени за
ST.
S.p.A. и са защитени с авторски права –
Забранява се всяко неоторизирано възпроизвеждане или промяна, дори и отчасти на документа.
BS
• Sadržaj i slike iz ovog korisničkog priručnika napravljeni su isključivo za
ST.
S.p.A. i zaštićeni su autorskim pravima – zabranjena je
svaka neovlaštena reprodukcija ili izmjena dokumenta, djelomično ili u potpunosti.
CS
• Obsah a obrázky v tomto návodu k použití byly zpracovány jménem společnosti
ST.
S.p.A. a jsou chráněny autorským právem –
Reprodukce či nepovolené pozměňování tohoto dokumentu, a to i částečné, je zakázáno.
DA
• Indhold og illustrationer i denne vejledning er blevet skabt på vegne af
ST.
S.p.A. og er beskyttet af ophavsret – Enhver gengivelse
eller ændring, også delvis, af dokumentet uden autorisation hertil er forbudt.
DE
• Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von ST. S.p.A. erstellt und sind urheberrechtlich geschützt – Jede
nicht genehmigte Vervielfältigung oder Veränderung, auch auszugsweise, dieses Dokuments ist verboten.
EL
• Το περιεχόμενο και οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης δημιουργήθηκαν για λογαριασμό της εταιρείας
ST.
S.p.A. και
προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα – Απαγορεύεται οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή τροποποίηση, έστω και μερική, του
εγγράφου χωρίς έγκριση.
EN
• The content and images in this User Manual were produced expressly for
ST. S.p.A. and are protected by copyright – any unauthori-
sed reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.
ES
• El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por ST. S.p.A. y están protegidos por los derechos de
autor – Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.
ET
• Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja kujutised on toodetud konkreetselt ettevõttele
ST.
S.p.A. ja neile rakendub autorikaitseseadus –
dokumendi igasugune osaline või täielik ilma loata reprodutseerimine või muutmine on keelatud.
FI
• Tämän käyttöoppaan sisältö ja kuvat on valmistettu
ST.
S.p.A. -yhtiön toimesta ja niitä suojaa tekijänoikeuslaki. – Asiakirjan kaikenlai
-
nen kopioiminen tai muuttaminen, osittainkin, on kielletty ilman erityistä lupaa.
FR
• Le contenu et les images du présent manuel d’utilisation ont été réalisés pour le compte de
ST.
S.p.A. et sont protégés par un droit
d’auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.
HR
• Sadržaj i slike u ovom priručniku za uporabu izrađeni su za tvrtku
ST.
S.p.A. te su obuhvaćeni autorskim pravima – Zabranjuje se
neovlašteno umnožavanje ili prilagodba, djelomična ili u cijelosti, ovog dokumenta.
HU
• Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a
ST.
S.p.A. számára készültek és szerzői joggal
védettek – tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása.
LT
• Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik „
ST.
S.p.A.“ ir yra saugomi autorių teisėmis – dokumentą atgaminti ar modifikuoti,
visiškai arba iš dalies, yra draudžiama.
LV
• Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai
ST.
S.p.A. un ir aizsargāti ar autortiesībām. Jebkāda dokumenta vai tā daļas
prettiesiska kopēšana vai pārveide ir stingri aizliegta.
MK
• Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготвени исклучиво за
ST.
S.p.A. и се заштитени со авторски
права – забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.
NL
• De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van
ST.
S.p.A. en zijn beschermd
door het auteursrecht – Elke niet-geautoriseerde reproductie of wijziging, ook gedeeltelijke, van het document is verboden.
NO
• Innholdet og bildene i denne brukerveiledningen er utført på oppdrag fra
ST.
S.p.A. og er beskyttet ved opphavsrett - Enhver gjengi
-
velse eller endring, selv kun delvis, er forbudt.
PL
• Treść oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi powstały na zlecenie spółki
ST.
S.p.A. i są chronione prawami autorskimi –
Zabrania się wszelkiego kopiowania bądź modyfikowania, także częściowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.
PT
• As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da
ST.
S.p.A., encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas
deste Manual estão expressamente proibidas.
RO
• Conţinutul şi imaginile din manualul de utilizare de faţă au fost realizate în numele
ST.
S.p.A. şi sunt protejate de drepturi de autor –
Este interzisă orice reproducere sau modificare chiar şi parţială neautorizată a documentului.
RU
• Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах
ST.
S.p.A. и защищены
авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.
SK
• Obsah a obrázky v tomto návode na používanie boli spracované menom spoločnosti
ST.
S.p.A. a sú chránené autorským právom –
Reprodukcie či nepovolené pozmeňovanie tohto dokumentu, a to aj čiastočné, je zakázané.
SL
• Vsebine in slike v tem uporabniškem priročniku so izdelane za podjetje
ST.
S.p.A. in so zaščitene z avtorskimi pravicami – vsakršno
nepooblaščeno razmnoževanje ali spreminjanje dokumenta, v celoti ali delno, je prepovedano.
SR
• Sadržaj i slike ovog priručnika za upotrebu su napravljeni u ime
ST.
S.p.A. i zaštićeni su autorskim pravima – Zabranjena je svaka
potpuna ili delimična reprodukcija ili izmena dokumenta bez odobrenja.
SV
• Innehållet och bilderna i denna användarhandbok har framställts för
ST.
S.p.A. och skyddas av upphovsrätt – all form av reproduktion
eller ändring, även partiell, som inte auktoriserats är förbjuden.
TR
• Bu Kullanıcı Kılavuzundaki içerik ve resimler açıkça
ST.
S.p.A. için üretilmiştir ve telif hakkı ile korunmaktadır – dokümanın izinsiz
olarak tamamen ya da kısmen herhangi bir şekilde çoğaltılması ya da değiştirilmesi yasaktır.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 MODALITÉS DE CONSULTATION DU MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des informations particulièrement importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont mis en évidence de façons différentes, selon ce critère : REMARQUE ou IMPORT...
2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 FORMATION Lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser la machine. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation appropriée de la machine. Apprendre à arrêter rapidement le moteur. Le non respect des avertissements et des instructions peut pr...
3 2.4 ENTRETIEN, REMISAGE ET TRANSPORT Un entretien régulier et un remisage correct garantissent la sécurité de la machine. Remplacer les pièces abîmées ou détériorées, ne jamais les réparer. Utiliser uniquement des pièces de rechanges originales : l'utilisation de pièces de rechange non originales ...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2
-
Stiga Combi 753 SE 2L0536548/ST2