Stiga TWINCLIP 950e V294513898/ST2 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 16 – FRANÇAIS - Traduction de la notice originale; Conserver pour toute consultation future.; NORMES DE SÉCURITÉ; Se familiariser avec les commandes et avec la
- Page 18 – DESCRIPTION DU PRODUIT; Utilisation prévue et utilisation inappropriée
- Page 19 – COMMANDES DE CONTRÔLE; Clé de sécurité (Dispositif de désactivation); Embrayage de l’organe de coupe.
- Page 20 – UTILISATION DE LA MACHINE; • Contrôle de la batterie; S'adresser à un centre d'assistance pour les; REMARQUE; Vidage du sac de ramassage
- Page 21 – TR A N S P O R T, S TO C K A G E E T
[1]
CS – TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Jmenovitý výkon *
[3] Maximální rychlost činnosti motoru *
[4] Napájecí napětí MAX
[5] Napájecí napětí NOMINAL
[6] Hmotnost stroje*
[7] Šířka sečení
[8] Kód žacího ústrojí
[9] Úroveň akustického tlaku
[10] Nepřesnost měření
[11] Úroveň naměřeného akustického
výkonu
[12] Úroveň zaručeného akustického
výkonu
[13] Úroveň vibrací
[14] Příslušenství na vyžádání
[15] Sada pro Mulčování
[16] Akumulátor, mod.
[17] Nabíječka akumulátoru, mod.
* Ohledně uvedeného údaje vycházejte z
hodnoty uvedené na identifikačním štítku
stroje.
** Pojem „Series“ znamená, že stroj může
být k dispozici v různých konfiguracích,
které nemají vliv na bezpečnost stroje.
Tyto konfigurace mohou mít v názvu znaky
„A,S,Q“, například MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2] Nominel effekt
[3] Motorens maks. driftshastighed *
[4] Forsyningsspænding MAX
[5] Forsyningsspænding NOMINAL
[6] Maskinens vægt *
[7] Klippebredde
[8] Skæreanordningens kode
[9] Lydtryksniveau
[10] Måleusikkerhed
[11] Målt lydeffektniveau
[12] Garanteret lydeffektniveau
[13] Vibrationsniveau
[14] Tilbehør på forespørgsel
[15] Sæt til “multiclip”
[16] Batterier, mod.
[17] Batterioplader, mod.
* Indhent oplysninger om det specifikke
data i maskinens identifikationsetiket.
** Ordet ”Series” angiver, at maskinen
kan fås i forskellige konfigurationer, som
ikke påvirker maskinens sikkerhed.De
forskellige konfigurationers navne kan
indeholde betegnelsen ”A.S.Q.”, f.eks.
MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Nennleistung*
[3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des
Motors *
[4] MAX Versorgungsspannung
[5] NOMINALE Versorgungsspannung
[6] Gewicht der Maschine *
[7] Schnittbreite
[8] Code Schneidvorrichtung
[9] Schallpegel
[10] Messungenauigkeit
[11] Gemessener Schalleistungspegel
[12] Sichergestellter Schalleistungspegel
[13] Schwingungen
[14] Anbaugeräte auf Anfrage
[15] Mulching-Kit
[16] Batterie, Mod.
[17] Batterieladegerät, Mod.
* Für spezielle Daten beziehen Sie sich
auf die Angaben auf dem Typenschild der
Maschine.
** Das Wort „Series“ gibt an, dass die
Maschine in verschiedenen Konfigurationen
verfügbar sein kann, welche die Sicherheit
der Maschine nicht beeinträchtigen.Die
verschiedenen Konfigurationen können die
Kürzel „A,S,Q“ im Namen enthalten, zum
Beispiel MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
EN - TECHNICAL DATA
[2] Nominal power *
[3] Max. motor operation speed *
[4] MAX supply voltage
[5] NOMINAL supply voltage
[6] Machine weight *
[7] Cutting width
[8] Cutting means code
[9] Sound pressure level
[10] Measurement uncertainty
[11] Measured acoustic power level
[12] Guaranteed acoustic power level
[13] Vibrations level
[14] Optional attachments
[15] Mulching kit
[16] Battery, mod.
[17] Battery charger, mod.
* For specific information, refer to the
information on the machine identification
label.
** The word “Series” indicates that the
machine may be available in different
configurations, which do not affect the
safety of the machine. The different
configurations can contain the acronyms
“A,S,Q” in the name, for example MP2 500
ASQ Li D48.
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Potencia nominal *
[3] Velocidad máx. de funcionamiento
motor *
[4] Tensión de alimentación MÁX
[5] Tensión de alimentación NOMINAL
[6] Peso máquina *
[7] Amplitud de corte
[8] Código del dispositivo de corte
[9] Nivel de presión acústica
[10] Incertidumbre de medida
[11] Nivel de potencia acústica medido
[12] Nivel de potencia acústica garan
-
tizado
[13] Nivel de vibraciones
[14] Accesorios bajo pedido
[15] Kit para “Mulching”
[16] Baterías, mod.
[17] Cargador de batería, mod.
* Para conocer el dato específico, con
-
sultar todo lo indicado en la etiqueta de
identificación de la máquina.
** La palabra “Series” indica que la máqui
-
na puede tener distintas configuraciones
que no influyen en la seguridad de la
misma.Estas configuraciones pueden
contener en el nombre las siglas “A,S,Q”,
por ejemplo MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Nimellisteho *
[3] Moottorin maksimaalinen toimintano
-
peus *
[4] MAKS. syöttöjännite
[5] NIMELLINEN syöttöjännite
[6] Laitteen paino *
[7] Leikkuuleveys
[8] Leikkuulaitteen koodi
[9] Akustisen paineen taso
[10] Epätarkka mittaus
[11] Mitattu äänitehotaso
[12] Taattu äänitehotaso
[13] Tärinätaso
[14] Tilattavat lisävarusteet
[15] Sarja ”mulching”
[16] Akut, malli
[17] Akkulaturi, malli
* Kyseinen tieto on katsottava koneen
tunnistustarrasta.
** Series-sana tarkoittaa, että kone on
saatavilla eri konfigurointeina, jotka
eivät vaikuta koneen turvallisuuteen. Eri
konfigurointien nimessä voi olla tunnukset
”A, S, Q”, kuten esimerkiksi: MP2 500
ASQ Li D48.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR - 1 Les Notices d’utilisation sont disponibles : ▷ sur le site web stiga.com ▷ en scannant le QR code Download full manual stiga.com FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ATTENTION : LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE. Conserver pour toute consultation future. 1. N...
FR - 3 prises intégrales étanches et homologuées, disponibles sur le marché. • Les câbles d’alimentation devront être d’une qualité non inférieure à H05RN-F ou H05VV-F, avec une section minimale de 1,5 mm 2 et une longueur maximale conseillée de 25 m. • Ne pas utiliser le câble de façon impropre. Ne...
FR - 4 2.2. SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ ATTENTION : Lire les instructions avant d’utiliser la machine.DANGER ! Risque d'éjection d'objets. Tenir les personnes à l’extérieur de la zone de travail pendant l'utilisation.DANGER ! Risque de coupures. Organe de coupe en mouvement. Ne pas introduire les mains...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2