Page 4 - Français
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Attention : Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, ou de blessures, veuillez suivre les mesuresde précaution de base lors de l’utilisation de l’appareil, ycompris les suivantes : 1. Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Uti...
Page 5 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
15. Ne pas faire fonctionner le lave-linge lorsque des pièces sont manquantes ou endommagées. 16. Ne pas utiliser le lave-linge pour le nettoyage commercial des vêtements. 17. Ne pas faire fonctionner le lave-linge si l’ensemble des panneaux en enceinte ne sont pas installés correctement. 18. Ne pas...
Page 6 - Table des Matitres
Table des Matitres PAGE MESURES DE SECURITE IMPOR TANTES ..........................................1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ......................................................4 Pièces et caractéristiques ....................................................................4-5Fonctionnement.......
Page 7 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Pièces et caractéristiques
Français 4 1. Panneau de commande2. Trappe d'ouverture 3. Tambour intérieur4. Compartiment pour lessive et adoucissant 5. Filtre à charpie6. Filtre à charpie à l'intérieur de l'axe intérieur de l'agitateur 7. Jambes de mise à niveau (non indiquées) 8. Distributeur d'adoucissant 9. Poignée de l'habil...
Page 9 - La Compréhension du Tableau de Commande Avant; FONCTIONNEMENT
Français 6 La Compréhension du Tableau de Commande Avant Bouton d'alimentation: (1) Pressez ce bouton une fois pour mettre en marche la machine et pressezà nouveau ce bouton pour éteindre. Bouton pressé - Marche - "ON"Bouton sorti - Arrêt - "OFF" Bouton de Mise en Marche/Pause : (2) ...
Page 11 - Utilisation de la Lessive:
Français 8 Utilisation de l'adoucissant: Distributeur d'adoucissantLe distributeur d'adoucissant se trouve dans la partiesupérieure de l'agitateur. Le distributeur injectera automatiquement un adoucissant liquide au moment adéquatlors du cycle de rinçage. Étapes à Suivre Afin d'utiliser le Distribut...
Page 12 - Le Distributeur d'eau de Javel; Filtre
Le Distributeur d'eau de Javel Ce compartiment se trouve dans le coin gauche supérieur de la machine, sous latrappe d'ouverture. Remarque: Veillez à utiliser uniquement de l'eau dejavel liquide et non en poudre dans ce compartiment. Vous pouvez cependantajouter un agent de blanchiment en poudredirec...
Page 13 - Sélection du Cycle de Lavage:
Français 10 Sélection du Cycle de Lavage: Lorsque vous mettez en marche la machine ("ON"), la machine réglerale programme de lavage sur "Heavy" (fort). Vous verrez le voyantrouge s'allumer lors du cycle "Heavy" et pendant le mode du cycle de lavage. Pour faciliter les choses,...
Page 17 - Bouton de Mise en Marche Différée:; Signal Indiquant la Fin du Cycle:
Français 14 Bouton de Mise en Marche Différée: Cette fonction pratique vous permet de différer la mise en marche dulave-linge entre 2 et 24 heures. • Pressez la flèche droite ( ) du bouton "Select" afin passer à "Delay Start". • Pour choisir le nombre d'heures que vous désirez différ...
Page 18 - Étapes à suivre pour le lavage:; Bruits de Fonctionnement Normaux
Étapes à suivre pour le lavage: 1. Mettez en marche la machine ("ON").2. Remplissez le distributeur de lessive/détergent et d'adoucissant.3. Sélectionnez le cycle. Remarque: Si vous désirez conserver les réglages préprogrammés ("Presets") ducycle, passez directement à l'étape 5. Si v...
Page 19 - Nettoyage et Entretien; Guide d'entretien et de Nettoyage
Français 16 Avertissement: Afin d’éviter les risques d’électrocution, toujours débrancher le lave-linge avant de le nettoyer. Le non respect de ces instructionspeut entraîner des blessures ou provoquer la mort. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez consulter les instructions et les re...
Page 20 - Déménagement et Absence Prolongée
Déménagement et Absence Prolongée • Eteindre les robinets d’arrivée d’eau et débrancher les tuyaux. Vidanger l’ensemble des tuyaux. Ceci permet d’éviter d’endommager l’appareil par suite defuites d’eau provoquées par la rupture accidentelle ou le desserrage des tuyaux. • Débrancher la prise électriq...
Page 21 - Guide de Dépannage
Français 18 Vérifiez les points suivants avant de contacter Haier. Le lave-linge ne fonctionne pas: • Vérifiez que la machine est branchée. La fiche s'est sans doute séparée de la prise de courant. • Vérifiez que la prise de courant murale correspond à la tension adéquate. • Vérifiez si le disjoncte...
Page 23 - Problèmes Relatifs aux Vêtements:
Français 20 Le Lave-Linge Fait du Bruit: • Il peut s’avérer nécessaire de réinstaller le lave-linge. (Se reporter au chapitre concernant l’installation du lave-linge). • Il peut être nécessaire de mieux répartir la charge si cette dernière s’avère irrégulière. • Les pièces de monnaie, les boutons, e...
Page 24 - Outils et Matériaux Nécessaires; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Outils et Matériaux Nécessaires Les outils suivants sont nécessaires pourinstaller votre lave-linge:• Ciseaux• Tournevis cruciforme• Tournevis normal• Pinces• Clé• Mètre ruban• Gants• Niveau Accessories Supplied Quantity 1. Plaque du fond 1 2. Vis pour la plaque de fond 8 3. Tuyau d'arrivée d'eau 2 ...
Page 25 - Déballage du lave-linge; Mise à Niveau de l’Appareil
Français 22 Déballage du lave-linge • Enlever tous matériels qui emballent. Ceci inclut les et tout adhésif tenire la rondelle dans et hors de. Chute hors et enlève inférieur polystyrène qui est utiliséobtenir la rondelle d'expédition endommage grâce à vibration et choc. • Inspecte et enlève n'impor...
Page 29 - Installation de l'adaptateur à Raccord Rapide pour Évier:
Français 26 Installation de l'adaptateur à Raccord Rapide pour Évier: Lorsque installez un adaptateur à raccord rapide pour robinet d'évier, suivez lesétapes suivantes:Pour filetage externe A. Retirez tout d'abord l'aérateur du bec du robinet et déterminez la taille et le type de robinet dont il s'a...
Page 31 - Instructions Concernant la Mise á la Terre; Interruptions d’alimentation; Raccordements Électriques
Français 28 Instructions Concernant la Mise á la Terre Cet appareil doit être mis à la masse. En cas de court-circuit électrique, la mise à laterre de l'appareil réduit le risque d'électrocution en offrant un fil par lequels'échappe le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec fil...
Page 32 - GARANTIE LIMITÉE SUMMIT
42 Francias Numéro de modèle SUMMIT __________________________ Série ____________Nom du client _______________________________________ Date de livraison __Adresse_____________________________________________ Nº d’appartement _Ville ________________________________ État ____________ Code postal _____...
Page 34 - Made in China; Printed in China; IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact Summit at (800) 287-8799 or (718) 328-8700. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el Summ...