Sunbeam HDX23-33 - Notice
Sunbeam HDX23-33 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – CONSIGNES IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE
- Page 2 – DECANTER USE AND CARE; SA vE; , cette verseuse en verre ne; GARDEZ CES INSTRUCTIONS; trébucher, comme ce serait le cas en présence d’un cordon plus long.
- Page 4 – Coffeemaker Features and Benefits; Y our new Sunbeam; Clean Your Coffeemaker Before Using; Caractéristiques et avantages; Votre nouvelle cafetière-filtre Sunbeam; Nettoyage de la cafetière avant sa première utilisation
- Page 5 – Préparatifs en vue de l; Setting The Clock and Dela; Preparing F; Figure 1
- Page 6 – Brewing Coffee Now; Infusion immédiate du café; Figure 2
- Page 7 – Brewing Coffee Later/Dela; Figure 3
- Page 9 – Dépannage de la cafetière; T roubleshooting
- Page 11 – Service et entretien; Service and Maintenance
- Page 12 – PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE; Garantie limitée de un an; NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES
1
CONSIGNES IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures
corporelles, des précautions doivent être observées pour utiliser tout
appareil électroménager, y compris les suivantes :
1.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LA CAFETIÈRE.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous des poignées et
des boutons et n’ouvrez pas le couvercle durant l’infusion, vous
risqueriez de vous échauder en l’ouvrant.
3. Pour vous protéger des incendies et des chocs électriques et pour
éviter de vous blesser, ne plongez jamais le cordon, la fiche ou la
cafetière dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Redoublez de vigilance lorsque cet appareil est employé par des
enfants ou à proximité d’eux.
5. Éteignez la cafetière (position OFF) et débranchez-la à la prise entre
utilisations, lorsque l’horloge ne sert pas et avant d’entreprendre le
nettoyage. Attendez que les pièces soient froides pour les démonter
ou remonter et pour nettoyer la cafetière.
6. N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé,
qui a mal fonctionné ou a été abîmé d’une manière quelconque.
Retournez-le uniquement au centre de service agréé le plus proche
pour lui faire subir les contrôles, réparations ou réglages voulus.
7. L’utilisation d’accessoires de marque autre que Sunbeam
®
peut
entraîner incendies, chocs électriques ou blessures corporelles.
8. N’utilisez pas la cafetière à l’air libre.
9. Ne laissez pas pendre le cordon au bord du plan de travail ou du
plateau de table et veillez à ce qu’il ne soit en contact avec aucune
surface chaude.
10. Ne placez pas la cafetière sur ou près de foyers de cuisson électriques
ou à gaz chauds, ou bien dans un four chaud.
11. Pour débrancher la cafetière, réglez-la à l’arrêt (OFF) puis tirez
délicatement sa fiche hors de la prise de courant.
12. Ne faites fonctionner la cafetière que sur une surface dure, plane et
d’aplomb pour ne pas entraver la circulation de l’air sous l’appareil.
13. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
14. Cette cafetière n’est destinée qu’à l’usage domestique.
15. N’utilisez cette cafetière qu’aux fins auxquelles elle est destinée.
1
IM
PO
RTA
NT
SA
FE
GU
AR
DS
T o
red
uce
th
e r
isk
of
fi
re,
el
ect
ric
sh
ock
an
d/o
r in
jur
y t
o p
ers
ons
, b
asi
c
saf
ety
pr
eca
utio
ns
sho
uld
al
way
s b
e f
ollo
wed
w
hen
us
ing
el
ect
ric
al
app
lia
nce
s, i
ncl
udi
ng
the
fo
llo
win
g:
1.
REA
D A
LL
IN
ST
RU
CT
IO
NS
BEF
OR
E U
SIN
G T
HE
CO
FFE
EM
AK
ER
.
2.
Do
no
t t
ouc
h t
he
cof
fee
mak
er’s
ho
t s
urf
ace
s. U
se
han
dle
s o
r k
nob
s
and
do
no
t o
pen
th
e li
d o
r c
ove
r w
hile
br
ew
ing
. S
cal
din
g m
ay
occ
ur
if
the
lid
is
re
mov
ed
dur
ing
br
ew
ing
cy
cle
s.
3.
To
pr
ote
ct
aga
ins
t f
ire
, e
lec
tri
c s
hoc
k, a
nd
inj
ury
to
pe
rso
ns,
do
no
t
im
mer
se
the
po
wer
co
rd,
po
wer
pl
ug
or
cof
fee
mak
er
in
wat
er
or
in
any
ot
her
liq
uid
.
4.
Cl
ose
ad
ult
sup
erv
isi
on
is
nec
ess
ary
w
hen
th
is
app
lia
nce
is
us
ed
by
or
nea
r c
hild
ren
.
5.
Tu
rn
the
co
ffe
em
ake
r O
FF
and
un
plu
g t
he
pow
er
cor
d f
rom
th
e
pow
er
sou
rce
w
hen
th
e c
off
eem
ake
r a
nd
clo
ck
are
no
t in
us
e a
nd
bef
ore
cl
ean
ing
. A
llo
w t
he
cof
fee
mak
er
par
ts
to
coo
l b
efo
re
put
tin
g
on
or
tak
ing
of
f p
art
s a
nd
bef
ore
cl
ean
ing
th
e a
ppl
ian
ce.
6.
Do
no
t o
per
ate
an
y a
ppl
ian
ce
with
a
dam
age
d p
ow
er
cor
d o
r
pow
er
plu
g, o
r o
per
ate
it
af
ter
th
e a
ppl
ian
ce
mal
fun
ctio
ns,
or
has
be
en
dam
age
d in
an
y m
ann
er.
Ret
urn
th
is
app
lia
nce
on
ly
to
the
ne
are
st
Aut
hor
ize
d S
erv
ice
C
ent
er
for
ex
am
ina
tio
n, r
epa
ir
or
adj
ust
men
t.
7.
Th
e u
se
of
acc
ess
ory
at
tac
hm
ent
s o
the
r t
han
Su
nbe
am
®
br
and
pro
duc
ts
may
re
sul
t in
fi
re,
el
ect
ric
sh
ock
or
in
jur
y t
o p
ers
ons
.
8.
Do
not
us
e t
he
cof
fee
mak
er
out
doo
rs.
9.
Do
no
t le
t t
he
pow
er
cor
d h
ang
ov
er
edg
e o
f t
abl
e o
r c
oun
ter
, o
r
allo
w it
to
co
me
int
o c
ont
act
w
ith
ho
t s
urf
ace
s.
10.
D
o n
ot
pla
ce
thi
s c
off
eem
ake
r o
n o
r n
ear
a
hot
ga
s s
tov
e o
r e
lec
tri
c
bur
ner
or
in
a
hea
ted
ov
en.
11.
T
o d
isc
onn
ect
th
e c
off
eem
ake
r , t
urn
it
O
FF,
th
en
rem
ove
th
e p
ow
er
plu
g f
rom
th
e p
ow
er
sup
ply
.
12.
P
lac
e t
he
app
lia
nce
on
a
har
d, f
lat
le
vel
su
rfa
ce
to
avo
id
int
err
upt
ion
of
ai
rflo
w u
nde
rne
ath
th
e c
off
eem
ake
r .
13.
A
voi
d c
ont
act
w
ith
an
y m
ovi
ng
par
ts.
14.
T
his
co
ffe
em
ake
r is
de
sig
ned
fo
r h
ous
eho
ld
use
on
ly.
15.
D
o n
ot
use
ap
plia
nce
fo
r o
the
r t
han
in
ten
ded
us
e.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 CONSIGNES IMPORTANTES Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, des précautions doivent être observées pour utiliser tout appareil électroménager, y compris les suivantes :1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À UTILISER LA CAFETIÈRE. 2. ...
2 DECANTER USE AND CARE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass decanter: • This decanter is designed for use with your Sunbeam ® coffeemaker and therefore must never be used on a range top or in any oven, including a microwave oven. • Do not set a hot d...
4 Coffeemaker Features and Benefits Y our new Sunbeam ® coffeemaker has the following fea tures: • Brewing Capacity – 12 cups – Glass decanter series • Brew Basket with Removable Filter Basket – Lifts out for fast and easy cleaning and filling. • Pause ’n Serve – Allows you up to 30 seconds to pour ...