SUNEX TOOLS SX231B - Manuel d'utilisation - Page 2

SUNEX TOOLS SX231B
Téléchargement du manuel

SX231B:

Vue éclatée des pièces et mode d'emploi

10

Rev. 8/16/18

AVERTISSEMENT

CE GUIDE D’UTILISATION RENFERME

D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
LISEZ CE GUIDE D’UTILISATION ATTENTIVEMENT ET

ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN COMPRIS TOUTES

LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

• Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le

manque d’observer toutes les instructions énumérées

ci-dessous, peut entraîner une décharge électrique, un feu

et/ou causer de sérieuses blessures corporelles.

Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions.

Tout manquement aux instructions indiquées ci-après

pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une

explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est

de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le

personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il

revient aussi au propriétaire de l'appareil de conserver ce

manuel en bon état et dans un endroit accessible

permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si

le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou

illisibles, contactez Sunex Tools pour les faire remplacer.

Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien

l'anglais, les instructions relatives au produit et aux

mesures de sécurité devront être lues et discutées

avec l'opérateur dans sa langue maternelle par

l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui

à le faire, en s'assurant que l'opérateur en comprend bien

le contenu.
• Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil

conformément au code de sécurité ANSI sur les outils

pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi ou

règlement relatif à la sécurité.
• Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un rendement

optimal et la durabilité des pièces, utilisez une pression

d’air maximale de 90 lb/po², 6,2 bar et un boyau d’un

diamètre de 3/8 po.
• Portez toujours de l’équipement de protection des yeux et

du visage résistant aux chocs quand vousutilisez cet outil

ou en faites l’entretien (utilisateurs et spectateurs).
• Les niveaux sonores élevés peuvent provoquer une

perte auditive permanente. Portez toujours l’équipement

de protection auditive recommandé par votre employeur

et les règlements de l’OSHA quand vous utilisez cet outil

(utilisateur et personnes à proximité).
• Conservez cet outil en bon état de marche.
• Les personnes qui utilisent ou entretiennent cet outil être

capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de

son poids et de sa puissance.
• L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne

dirigez jamais l’air vers vous ou une autre personne.

Coupez toujours l’arrivée d’air, le tuyau de pression d’air

et détachez l’outil de l’arrivée d’air avant d’installer, de

retirer ou de régler tout accessoire de cet outil ou avant

de l’entretenir. Si vous ne le faites pas, vous risquez des

blessures graves. Le fouettage des tuyaux peut causer

de graves blessures. Vérifiez toujours que les tuyaux et les

raccords ne sont pas endommagés, effilochés ou

desserrés et remplacez immédiatement. N’utilisez pas de

raccords rapides avec l’outil. Consultez les instructions

pour corriger le montage.
• Garder l’outil hors de la portée des enfants.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant

l’utilisation. Las vibraciones, movimientos repetitivos

o posiciones incómodas durante períodos extendidos

de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos.

Suspenda el uso de la herramienta si experimente

molestias, estremecimiento o dolor. Antes de continuar

usándola, solicite el consejo médico.
• Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors de

l’utilisation d’outils pneumatiques peut causer de

sérieuses blessures ou la mort. Prenez garde aux boyaux

qui traînent par terre dans l’aire de travail.

• Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout

de bras.

• Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.
• Calculez vos mouvements et prenez garde aux

changements brusques de position quand vous utilisez un

outil électrique.
• Ne tenez pas l’outil par le boyau d’alimentation. Protégez

le boyau des objets tranchants et de la chaleur.
• L’arbre de l’outil peut continuer de tourner brièvement une

fois la gâchette relâchée. Évitez tout contact direct avec

les accessoires pendant ou après l’utilisation. Le port de

gants réduit les risques de coupures ou de brûlures.
• Rester à l’écart de l’extrémité de l’outil. Ne portez pas de

bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux longs doivent

demeurer hors de portée de l’outil et de ses accessoires

pour éviter tout scalp accidentel. Tenez les cravates et les

colliers hors de portée de l’outil, car ils présentent un

risque de suffocation.
• Ne pas utiliser (ou modifier) l'outil à d'autres fins que

celles pour lesquelles elle a été conçue sans consulter le

représentant autorisé du fabricant.
• Il est essentiel de monter correctement les meules sur

tige en abrasif aggloméré, les limes rotatives et les fraises

en carbure pour prévenir les blessures causées par des

accessoires qui se brisent. Ne pas utiliser de meules sur

tige en abrasif aggloméré, de limes rotatives ni de fraises

en carbure ébréchées ou fissurées. Bien serrer le mandrin

qui retient les meules sur tige en abrasif aggloméré, les

limes rotatives et les fraises en carbure pour éviter qu’elles

ne sortent du mandrin lorsque la meuleuse à rectifier est

arrêtée.

Le R/MIN de l’accessoire doit excéder celui de l’outil.

Utiliser seulement des accessoires dont la vitesse

nominale indiquée est d’au moins 25 000 tr/min.
• Ne jamais monter une meule, un outil à tronçonner,

une fraise à toupiller ou un foret sur une meuleuse à

rectifier.
• Ne jamais faire usage d’un arbre, d’un mandrin ou

d’un autre adaptateur afin d’utiliser la meuleuse à

rectifier pour une autre application.
• Ne pas verrouiller, ni bloquer le levier de sécurité

« ON/OFF » en position de marche (« ON ») au moyen

de ruban ou d’un fil. Le levier doit pouvoir revenir en

position d’arrêt (« OFF ») lorsque relâché.

• Utilisez les accessoires recommandés par Sunex Tools.
• Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables

ou volatils comme le kérosène, le diesel ou le carburant

d’avion.
• Cet outil n'est pas isolé du point de vue des chocs

électriques.
• Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.
• L’entretien et les réparations ne devraient être effectués

que dans un centre de service autorisé.
• Évitez de forcer l’outil en l’utilisant au-delà de sa

puissance nominale.
• N’enlevez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette

abîmée.
• Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir

comme conséquence des blessures sérieuses ou

mortelles et/ou des dégâts matériels.

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

RPM

RPM

RPM

MISE EN GARDE:

Ce produit peut vous

exposer à des produits chimiques y compris

le nickel, reconnu par l’État de la Californie

comme causant le cancer et des anomalies

congénitales ou d’autres effets nuisibles

sur la reproduction. Pour de plus amples

informations, aller à

www.P65Warnings.ca.gov.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - • Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces; MINI MEULEUSE ANGULAIRE; SPECIFICATIONS; AVERTISSEMENT

SX231B: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 9 Rev. 8/16/18 • Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces SX231B MINI MEULEUSE ANGULAIRE PNEUMATIQUE 1/4 PO Vitesse max en régime ............................25 000 tr/minDimension de la pince ........................................ 1/...

Page 3 - DÉPANNAGE

SX231B: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 11 Rev. 8/16/18 ENTRÉE D'AIR Cet outil peut fonctionner à l’intérieur d’une large plage de pression d’air. Il est recommandé que la pression soit de 90 psi lorsque la détente est totalement enfoncée et qu’aucune charge n’est imposée à l’outil. Une pre...

Page 4 - GARANTIE LIMITÉE; SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTI À SES CLIENTS QUE LES PRODUITS DE

SX231B: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 12 Rev. 8/16/18 Pour une liste complète des centres de réparation Master autorisés, visitez www. sunextools.com. GARANTIE LIMITÉE SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTI À SES CLIENTS QUE LES PRODUITS DE L’ENTREPRISE SUNEX TOOLS® SONT EXEMPTS DES DÉFAUTS DE...

Autres modèles de outils de coupure SUNEX TOOLS