Page 5 - GUIDE DE L'UTILISATEUR; COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS; F R
1 GUIDE DE L'UTILISATEUR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Suunto Oy Tél. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124 Canada Tél. 1 (800) 776-7770 Centres d'appels en Europe Tél. +358 2 284 11 60 Site Web Suunto w w w . s u u n t o . c o m F R
Page 6 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES .................................................................................. 5 1.1. Liste de contrôle ................................................................................... 5 1.2. Entretien ...............................................
Page 9 - INFORMATIONS GÉNÉRALES
5 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES L’ordinateur de plein air Suunto S6 est un instrument électronique fiable de hauteprécision destiné à une utilisation pour les loisirs. NOTA : Ne pas utiliser cet appareil pour réaliser des mesures nécessitant uneprécision professionnelle ou industrielle, ou celles nécess...
Page 10 - REMARQUE : Le Suunto S6 ne doit pas être utilisé pour la plongée.
6 Après utilisation ou contact avec de l'eau de mer, rincer le Suunto S6 avec de l'eaupour enlever le sel. Tournez la couronne et appuyez sur les boutons pendant lelavage. Finalement, essuyez votre Suunto S6 avec un tissu doux de manière à ce qu'ilsoit propre et sec.Pour éliminer les marques et tâch...
Page 11 - logement de la pile au dos de votre Suunto S6.
7 indicateur signale que la pile arrive en fin de vie. Nous recommandons le remplacementde la pile à ce moment-là. Toutefois, l'indication " pile faible " peut être activée par lefrois extrême, même si la pile est encore en bon état de fonctionnement. Si l'indication" pile faible " s...
Page 15 - UTILISATION DU SUUNTO S6; Time
11 2. UTILISATION DU SUUNTO S6 2.1. AFFICHAGEA la livraison, le Suunto S6 est en mode sleep(endormi) et il n’affiche rien. Il est possible desélectionner ultérieurement quel mode sera affiché. En plus d’informations relatives au mode, l’affichagedu Suunto S6 comprend plusieurs symboles : 2.1.1. Symb...
Page 19 - Appui bref; » (« deverrouiller en appuyant sur suunto »); Activation du bouton de verrouillage
15 Appui long• Permet de revenir à l’affichage principal du mode courant et de valider la dernièresélection. • Avec deux sélections possibles, par exemple light on/off (lumière allumée/éteinte),un appui long sert à valider la sélection et à revenir directement à l’affichageprincipal du mode courant....
Page 20 - Déverrouillage du bouton de verrouillage
16 2. Appuyez sur le bouton Start dans les deux secondes suivantes. L’affichage principal du mode courant apparaît et le symbole du bouton de verrouillage apparaîtdans le coin en haut à droit de l’affichage. Déverrouillage du bouton de verrouillage Pour déverrouiller le bouton de verrouillage :1. Ap...
Page 25 - Activation des alarmes; des minutes est activée.
21 3.2.2. Alarm (Alarme)On peut activer en tout trois alarmes indépendantes. Outrel’heure, vous pouvez aussi déterminer à quelle datel’alarme sonnera. Si aucune date n’est déterminée, l’alarmesonnera quotidiennement tant qu’elle sera réglée sur on(activée). Lorsque l’alarme est réglée, le symbole al...
Page 26 - Désactivation des alarmes; en appuyant sur Suunto.; A r r ê t d e s a l a r m e s
22 6. Pour que l’alarme sonne quotidiennement, valider le format dd.mm (jj.mm) en appuyant sur Suunto. (Un appui long sert à revenir directement à l’affichageprincipal. Un appui bref sert à revenir au menu de fonction.) L’alarme est régléepour sonner quotidiennement ; le menu de fonction réapparaît....
Page 28 - des secondes est activée.; Modification de la date
24 4. Modifier les minutes grâce aux boutons flèches et appuyer sur Suunto. La sélection des secondes est activée. NOTA : Lors du réglage de l’heure du deuxième fuseau horaire, il est seulementpossible de régler l’heure et les minutes. Les secondes sont récupérées à partir del’option Time. Lorsqu’on...
Page 29 - a n n é e s c o r r e s p o n d e n t a u 2 1; s i è c l e . ) L e m e n u d e f o n c t i o n r é a p p a r a î t; Activation et désactivation des tonalités (Tones); menu General s’affiche.; Activation et désactivation des icônes (Icons)
25 4. Modifier l’année grâce aux boutons flèches et appuyer sur Suunto. (Toutes les a n n é e s c o r r e s p o n d e n t a u 2 1 è m e s i è c l e . ) L e m e n u d e f o n c t i o n r é a p p a r a î t automatiquement. NOTA : Le jour de la semaine est automatiquement actualisé sur la troisième lig...
Page 31 - ” apparaisse sur la ligne du milieu.
27 Etalonnage du capteur de pression atmosphérique (Sensor)Le capteur de pression de Suunto S6 a été étalonné en usine. Cependant, la précisionde l'étalonnage peut varier avec le temps. Vous pouvez étalonner vous-même lecapteur, mais cette opération ne doit être effectuée que si vous remarquez que l...
Page 33 - Réglage de l’unité de pression atmosphérique (Pres); menu Units s’affiche.
29 Réglage de l’unité de température (Temp) Le réglage de Temp détermine l’unité dans laquelle la température s’affiche. Lesoptions sont Celsius (°C) et Fahrenheit (°F). Pour modifier l’unité de température :1. Faire défiler jusqu’à Units dans le menu de fonction et appuyer sur Suunto. Le menu Units...
Page 36 - Raccourcis
32 3.3. MODE COMPASS 3.3.1. Affichage principalLorsque vous sélectionnez le mode Compass, l’affichageprincipal apparaît. L’affichage principal comprend troislignes. A z i m u t La première ligne affiche l’azimut indiqué par les repèresdu Suunto S6. L’azimut s’affiche en caractères graslorsque la bou...
Page 38 - Modifier la valeur du champ avec les boutons flèches
34 change si elle est sélectionnée comme raccourci dans latroisième ligne du mode Weather. Si on sélectionne l’option Baro (Baromètre), la pressiona t m o s p h é r i q u e m e s u r é e e s t a f f i c h é e e n t a n tqu’information météorologique et tous les changementsde pression atmosphérique s...
Page 39 - A l’aide des boutons flèches, paramétrer l’altitude de
35 3.3.3. Altitude (Altitude)/Sealevel (Niveau de la mer)Pour un bon fonctionnement de l’altimètre, vous devezrégler l’altitude de référence. Cela veut dire qu’on définitune altitude égale à l’altitude réelle. Régler l’altitude deréférence à un endroit dont vous connaissez l’altitude, àl’aide d’une ...
Page 42 - Paramétrage de la déclinaison de la boussole (Declin); flèches et appuyer sur Suunto.
38 Vous pouvez également retirer la pile, puis la remettre. Assurer-vous que la boussolereste de niveau tout au long du processus d’étalonnage. L’étalonnage peut échouerparce que le niveau n’est pas stable. Si l’étalonnage continue à échouer, contacter le service Suunto agréé. Paramétrage de la décl...
Page 45 - et appuyer sur Suunto. Le champ du niveau de la mer est activé.
41 au cours des 6 dernières heures par intervalles de 15 minutes. Une marque surl’axe vertical représente un hPa et une marque sur l’axe horizontal représente 15minutes. • Pression atmosphérique absolue : La pression atmosphérique absolue estla pression réelle à l’endroit où vous vous trouvez à un m...
Page 49 - Démarrage du journal
45 trajet est composé d’une descente suivie d’une montée, toutes les deux avec unedifférence verticale de minimum 50m/150ft. • Temps écoulé : Temps écoulé depuis que le journal a été activé (hh :mm.ss) • Heure : L’heure courante. 3.5.2. Logbook (Journal)Le journal est une fonction de mémoire qui enr...
Page 50 - Arrêt du journal; Affichage des journaux
46 enregistre ») est affiché. Le nombre de temps par tourn’est pas limité. Arrêt du journal Pour arrêter le journal :1. Dans le menu de fonction, Logbook est déjà le pre- mier élément du menu. Le sélectionner en appuyantsur Suunto. 2. Faire défiler jusqu’à Stop et appuyer sur Suunto. L’enregistremen...
Page 51 - Avec les boutons flèches, faire défiler la liste jusqu’à
47 3. Avec les boutons flèches, faire défiler la liste jusqu’à ce que le journal à visualiser soit actif et appuyer surSuunto. Le contenu du premier journal s’affiche. 4. Appuyer sur le bouton flèche up (haut) pour passer à l ’ a f f i c h a g e s u i v a n t . L e c o n t e n u d e s j o u r n a u ...
Page 52 - Effacement des journaux; Faire défiler jusqu’à Erase et appuyer sur Suunto.; Si vous souhaitez valider l’effacement, appuyer sur
48 - Deuxième ligne à droite : Vitesse verticale autemps écoulé indiqué dans la première ligne. - Troisième ligne : Altitude au temps écouléindiqué dans la première ligne. Effacement des journaux Pour effacer les journaux :1. Dans le menu de fonction, Logbook est déjà le pre- mier élément du menu. L...
Page 53 - Visualisation de l’historique du journal; sélectionner en appuyant sur Suunto.
49 • 2 secondes (mémoire libre de 6 h 30 min.) • 10 secondes (mémoire libre de 33 h.) • 60 secondes (mémoire libre de 200 h.) Pour modifier l’intervalle :1. Dans le menu de fonction, Logbook est déjà le premier élément du menu. Le sélectionner en appuyant sur Suunto. 2. Faire défiler jusqu’à Interva...
Page 54 - Pour régler l’alarme de montée/descente :
50 cours seront transférées dans la base de données SKIM et effacera le contenude l'historique de la mémoire de la montre ordinateur. 3.5.3. Use (Utilisation)Grâce à la fonction Use, on peut définir si la mesure de la pression atmosphérique estutilisée pour mesurer l’altitude ou pour représenter les...
Page 55 - Réglage de l’alarme d’altitude; appuyer sur Suunto. Le menu des alarmes s’affiche.
51 1. Dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Alarms avec les boutons flèches et appuyer sur Suunto. Le menu des alarmes s’affiche. 2. Faire défiler jusqu’à Asc/Dsc et appuyer sur Suunto. Le champ on/off (activé/ désactivé) de l’affichage suivant est activé. 3. Activer avec On (activé) ou dé...
Page 56 - NOTA : Si la fonction est déjà activée, le message « R
52 Pour régler le rappel :1. Dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Reminder grâce aux boutons flèches et appuyer sur Suunto. 2. Faire défiler jusqu’à Int et appuyer sur Suunto. La sélection des minutes est activée. 3. Régler les minutes (0-59) avec les boutons flèches et appuyer sur Suunto...
Page 58 - En mode Chrono, elle affiche le dernier temps par tour.
54 Vous aurez besoin de la fonction de mesure de l’inclinaison lorsque vous voudrezmesurer la vitesse sur une nouvelle pente ou régler une nouvelle valeur d’angled’inclinaison pour la pente courante. • SkiChrono avec un angle d’inclinaison fixe.Le Suunto S6 se rappelle de l’angle d’inclinaison précé...
Page 59 - Utilisation du SkiChrono; maximale du trajet seront affichées sur la dernière ligne.
55 NOTA : Pour passer du mode SkiChrono au mode Chrono et vice versa par un appuibref sur le bouton Stop/CL, vous devgz d’abord remettre le chronométrage précédentà zéro avec un appui long sur Stop/CL. Utilisation du SkiChrono Pour mesurer la vitesse sur une pente :1. Sélectionner le raccourci de me...
Page 64 - fichiers réapparaît sans effacer le fichier.
60 Erase chr (Effacer chrono) Pour effacer les fichiers Chrono :1. Dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Memory avec les boutons flèches et appuyer sur Suunto. 2. Faire défiler jusqu’à Erase chr avec les boutons flèches et appuyer sur Suunto. La liste des fichiers Chrono enregistrés s’affi...
Page 65 - EXEMPLES D’UTILISATION DU SUUNTO S6
61 4. EXEMPLES D’UTILISATION DU SUUNTO S6 Ce chapitre décrit trois situations idéales pour l’utilisation du Suunto S6. Ces instruc-tions sont très brèves et doivent être utilisées lorsque l’utilisateur est déjà familiariséavec le Suunto S6. Des instructions plus détaillées pour chaque processus sont...
Page 66 - JOURNÉE DE SKI OU DE SURF ET MESURE DE LA VITESSE; recommencez la mesure de la vitesse avec Start.
62 4.2. JOURNÉE DE SKI OU DE SURF ET MESURE DE LA VITESSE Avant de commencer1. Faire défiler jusqu’au mode Skiing.2. Définir l’altitude de référence.3. Régler l’intervalle d’enregistrement du journal à 2s ou 10s.4. Démarrer le journal. Mesure de la vitesse1. Faire défiler jusqu’au mode SkiChrono.2. ...
Page 67 - Start pour commencer à enregistrer chaque trajet.
63 4.3. FORMATION DANS LE CADRE D’UN COURS Avant de commencer la séance d’entraînement1. Faire défiler jusqu’au mode Skiing.2. Définir l’altitude de référence.3. Régler l’intervalle d’enregistrement du journal à 2s.4. Démarrer le journal.5. Lors du premier trajet, marquer tous les points souhaités d...
Page 68 - FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES; Relier le câble au port série de l’ordinateur et brancher
64 3. Comparer les trajets pour voir par exemple sur quelles parties du trajet vous avez besoin de pratiquer. 5. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 5.1. DATASNAKE (MULTICABLE)Avec le multicâble d’interface vous pouvez transférer etstocker sur votre PC les journaux du Suunto S6. Lesjournaux peuvent être des j...
Page 69 - Utilisateur
65 l’autre extrémité au Suunto S6. 3. Ouvrir le Suunto Ski Manager4. Cliquer sur l’icône « Wristop » (Bracelet) et puis sur « Connect » (Connecter). Les journaux du Suunto S6 sont affichés dans la liste du journal. 5. Glisser et déplacer les journaux dans des dossiers adéquats. Ils seront enregistré...
Page 70 - ». Puis introduire le nom d’utilisateur et le mot de
66 Logs (Journaux) Lorsqu’on télécharge les journaux du Suunto S6, on peut les organiser et les ouvrirdans la rubrique Logs (Journaux). Vous pouvez aussi créer des dossiers où stockerles journaux. On peut également trier les journaux, les déplacer d’un dossier à l’autre,les supprimer ou rechercher d...
Page 71 - chronologique. Pour ce faire, sélectionner la page «; Lorsqu’on ouvre la page «; Modification des paramètres
67 chronologique. Pour ce faire, sélectionner la page « DATA » (« donees ») après avoir ouverts les journaux. Pour exporter les données à un autre logiciel, cliquer sur Copydata (Copier les données). Lorsqu’on ouvre la page « ANALYZE » (« analyze »), le Ski Manager affiche une présentation des stati...
Page 76 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
72 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s• Température de fonctionnement -20 °C à +50 °C/-5 °F à +120 °F • Température de stockage -30 °C à +60 °C/-22 °F à +140 °F • Poids 54 g • Etanche jusqu’à 100m/330 pieds (selon la norme ISO 2281) • Verre en cristal minéral • Pil...
Page 77 - DROITS D’AUTEUR ET DE PROPRIETE INDUSTRIELLE
73 7. DROITS D’AUTEUR ET DE PROPRIETE INDUSTRIELLE Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont fournisuniquement pour permettre à ses clients de mieux connaître les caractéristiques et lefonctionnement des produits Suunto S6. Il est interdit d’utiliser ou de diffuser ce c...
Page 78 - LIMITES DE RESPONSABILITÉ
74 9. LIMITES DE RESPONSABILITÉ En cas de panne du produit en raison d'un défaut de fabrication ou de matièresp r e m i è r e s , S u u n t o O y p r o c é d e r a g r a c i e u s e m e n t à s a r é p a r a t i o n o u à s o nremplacement, au choix exclusif de Suunto Oy, à l'aide de pièces neuves o...