T-FAL FV5841U0 - Manuel d'utilisation

T-FAL FV5841U0

Fer à repasser T-FAL FV5841U0 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 1
Téléchargement du manuel

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.

Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier :

1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

2. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer dans l’eau ou dans un autre liquide.

3. Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt sur la fiche.

4. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le

cordon autour du fer pour le ranger.

5. Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou si vous ne l’utilisez pas.

6. N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou endommagé. Ne démontez pas le fer afin d’éviter un choc

électrique. Pour un examen, une réparation ou un réglage, veuillez joindre notre Service clientèle. Un assemblage inadéquat

pourrait causer un choc électrique au moment d’utiliser le fer.

7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée. Ne laissez pas le

fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à repasser.

8. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous mettez un fer à vapeur à

l’envers, car son réser voir pourrait encore contenir de l’eau chaude.

9.Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique et intérieur.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1. Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre appareil de haute puissance.

2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait

surchauffer. Veuillez à la sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou qu’elle ne fasse trébucher quelqu’un.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour votre sécurité

MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET DE LE CONSERVER.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité

Electromagnétique, Environnement …).

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles

ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’in-

termédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation

de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans

conséquence sur l’utilisation disparaîtra rapidement.

• Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (120V ou 127V). Toute erreur de branche-

ment peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.

• Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

3.

3.

FR

: Pour plus d’informations, rendez-vous sur:

EN :

Fore more information, please refer to :

ULTRAGLIDE PLUS

ULTRAGLIDE ANTI-CALC PLUS

EN / FR

www.t-fal.com

Click

2

min.

1H

Max.

max.

3X YEAR**

www.t-fal.com

www.t-fal.com

NO

EN

FR

1820005947 - 33/20 - FMY

4

h

Click

12X YEAR**

** FR

- An

** FR

- An

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions before using the iron.

When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1. Use iron only for its intended use.

2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.

3. Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet. Never pull on the cord to disconnect

the iron from the electrical outlet; instead, grasp the plug and pull on the plug to disconnect the iron.

4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.

5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use.

6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not

disassemble the iron. Contact our Consumer Service Department for examination, repair or adjustment. Incorrect reassembly

can cause a risk of electric shock when the iron is used.

7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected

or on an ironing board.

8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down - there

may be hot water in the reservoir.

9. This appliance is only for domestic and personal use.

SPECIAL INSTRUCTIONS

1. To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit.

2. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 amp. cord should be used. Cords rated for less amper may overheat. Care should

be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For your safety

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.

This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compati-bility, Low

Voltage, Environnement).

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capa-bilities, or lack

of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person

responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• During the first few uses, a harmless odour and a small amount of smoke may be given off. This has no effect on the

use of the iron and will disappear quickly.

• Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (120V or 127 V). Connecting

to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will terminate the guarantee.

• If it is absolutely essential to use an extension cable, choose a 15 amp cord.

• If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an Approved Service Centre to avoid any danger.

• The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks or functions incorrectly. Never dismantle your

appliance : have it inspected by an Approved Service Centre, to avoid any danger.

• Never immerse your iron in water !

• Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance: before filling or rinsing the water tank,

before cleaning it, after each use.

• Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it has not cooled down for approximately 1 hour.

• Your appliance gives off steam, which may cause burns. Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on

a corner of your ironing board. Never direct the steam towards people or animals.

• Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you put your iron onto its iron rest, make sure

that the surface on which you put it is stable.

• This product has been designed for domesic and indoor use only. The manufacturer will accept no responsibility and the

gua-rantee will be terminated, if this product is used for commercial purposes, inappropriate use or failure to comply with the

instructions.

What water to use?

Your appliance was designed to operate using untreated tap water. However, it is necessary to periodically clean the steam

chamber to remove any mineral deposits.
If your water is very hard (above 30°f or 17°dH or 21°e)mix 50% untreated tap water with 50% distilled water(available in

hardware stores).

Types of water not to use?

Do not use water with additive, pure demineralised or pure distilled water, water from clothes dryers, scented or softened water, rain

water, filtered, bottled or boiled water, water from refrigerators, batteries, air conditioners or rain water as these may damage the

iron. These types of water contain organic waste, mineral elements that become concentrated when heated and cause spitting,

brown staining, leaking or premature wear on your iron

PROBLEMS

POSSIBLE CAUSES

SOLUTIONS

Drips from the soleplate

are staining clothing

You are using chemical descaling agents.

Do not introduce a descaling agent into the

water tank.

You are not using the right type of water.

Clean the steam chamber and see the chapter on

“Which water should I use?”

Clothing fibres are building up in the holes of the

soleplate and burning.

Clean the steam chamber and the soleplate with

a damp sponge. Periodically vacuum the holes

the holes in the soleplate. Please refer to the

“Cleaning the Iron” paragraph.

The soleplate is dirty or

brown and may stain

clothing.

You are using starch..

Clean the soleplate as indicated above. Spray

the starch on the reverse side of the clothing to

be ironed.

Your laundry has not been rinsed sufficiently or

you are ironing a new item of clothing before

washing it.

Ensure that your laundry is sufficiently rinsed to

eliminate potential soap deposits or chemical

products on new items of clothing.

You are not using the right type of water.

Refer to “Which water should I use?”

Your iron produces little

to no steam.

The water tank is empty.

Fill it up.

The anti-scale rod is dirty.

Clean the anti-scale rod.

Please refer to the “Cleaning the Anti-Scale Rod”

paragraph.

Your iron is clogged up with limescale.

Clean the anti-scale rod and / or clean the calc

collector. Please refer to the “Cleaning the Anti-

Scale Rod”, “Cleaning the calc collector” and

“Cleaning the Iron” paragraphs.

Your iron has been used for too long in the dry

ironing function.

Cleaning the iron. Refer to “Descaling the steam

chamber” section.

The soleplate is

scratched or damaged.

You have placed your iron on a metallic iron rest or

ironed over metal zips or fastners.

Always place your iron on its heel rest when not

in use.

Do not iron over metal zips or fastners.

The iron steams once

the water tank has

been filled.

The steam control is not set to

.

Ensure that the steam control is set to

.

The water tank is too full.

Do not exceed the max level for filling.

The spray function does

not spray any water.

The water tank is not full enough.

Add water to the water tank until max level.

PROBLEMS

POSSIBLE CAUSES

SOLUTIONS

Water is leaking

from the holes in the

soleplate.

You are using the steam when the iron is not hot

enough.

Wait for the indicator light to turn off.

You are using the turbo steam button (turbo

steam) too often.

Wait a few seconds between each use.

You have stored the iron horizontally without emptying

the water tank or setting the steam control to

.

See the chapter on “Storing your iron”.

The iron leaks at the

start of ironing.

You have removed the anti-scale rod to fill your

iron.

Do not remove the anti-scale rod to fill the

reservoir.

The steam control is not set on

when you fill

the water reservoir.

Ensure that the steam control is set on

when

you fill the water reservoir.

PROBLÈMES

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

De l’eau fuit des orifices

de la semelle.

Vous utilisez de la vapeur alors que le fer n’est pas

assez chaud.

Attendez que le voyant s’éteigne.

Vous utilisez le bouton turbo vapeur trop souvent.

Attendez quelques secondes entre chaque

utilisation.

Vous avez placé le fer horizontalement sans avoir vidé

le réservoir d’eau ou réglé la commande de la vapeur

sur

.

Reportez-vous au chapitre « Entreposage du fer ».

Le fer fuit dès que vous

commencez à repasser.

Vous avez enlevé la tige anti-calcaire pour remplir

votre fer.

N’enlevez pas la tige anti-calcaire pour remplir le

réservoir.

La commande vapeur n’est pas réglé sur

lorsque

vous remplissez le réservoir d’eau.

Veillez à ce que La commande vapeur soit réglée sur

lorsque vous remplissez le réservoir d’eau.

Une coulure provenant

de la semelle tache les

vêtements

Vous utilisez des détartrants chimiques.

Ne versez pas d’agent détartrant dans le réservoir

d’eau.

Vous n’utilisez pas le bon type d'eau.

Nettoyez la chambre de vapeur et reportez-vous au

paragraphe « Quelle eau utiliser ? ».

Des fibres textiles se sont accumulées dans les orifices

de la semelle et sont en train de brûler.

Nettoyez la chambre de vapeur et la semelle avec

une éponge humide. Aspirez régulièrement à

travers les orifices de la semelle. Reportez vous au

paragraphe «Nettoyage du fer»

La semelle est sale ou

marron et peut tacher

les vêtements.

Vous utilisez de l’amidon.

Nettoyez la semelle comme indiqué ci-dessus.

Pulvérisez l’amidon sur l’envers du vêtement à

repasser.

Votre linge n’a pas été rincé suffisamment ou vous

repassez un nouveau vêtement avant de l’avoir lavé.

Veillez à ce que votre linge soit suffisamment rincé

pour éliminer les dépôts de savon éventuels ou les

produits chimiques présents sur les vêtements neufs.

Vous n’utilisez pas le bon type d'eau.

Reportez-vous au paragraphe « Quelle eau utiliser ? ».

Votre fer produit peu

ou pas de vapeur.

Le réservoir d'eau est vide.

Remplissez-le.

La tige anti-calcaire est sale.

Nettoyez la tige anti-calcaire
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyer la tige

anti-calcaire ».

Votre fer est bouché avec du tartre.

Nettoyez la tige anti-calcaire et / ou le collecteur

de tartre du fer. Reportez-vous aux paragraphes

« Nettoyer la tige anti-calcaire », «Nettoyer le

collecteur de tartre» et « Nettoyage du fer »

Votre fer a été utilisé trop longtemps en mode

repassage à sec.

Nettoyez le fer. Reportez-vous au paragraphe

« Nettoyage du fer»

La semelle est rayée ou

endommagée.

Vous avez placé votre fer sur un support métallique

ou vous avez repassé sur des fermetures à glissière

ou des pressions métalliques.

Posez toujours votre fer sur le repose-fer lorsque

vous ne l’utilisez pas.
Ne repassez pas sur des fermetures à glissière ou

des pressions métalliques.

Le fer produit de la

vapeur dés que le

réservoir d’eau a été

rempli.

La commande vapeur n’est pas réglé sur

.

Veillez à ce que la commande vapeur soit réglé

sur

.

Le réservoir d’eau est trop rempli.

Ne dépassez pas le niveau maximum pour le

remplissage.

Le spray ne pulvérise

pas d’eau.

Le réservoir d’eau n’est pas assez rempli.

Ajoutez de l’eau dans le réservoir jusqu'au niveau

maximum.

Quelle eau utiliser ?

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto

nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire libre.
Si votre eau est très calcaire (dureté supérieure à 30°f ou 17°dH ou 21°e), mélanger 50% d’eau du robinet et 50%

d’eau déminéralisée du commerce

Quelles eaux éviter ?

N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de condensa-

tion (par exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau de réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie), ni d’eau déminéralisée du

commerce pure, ni d’eau distillée du commerce pure. Elles contiennent des déchets organiques ou des minéraux qui se concentrent

sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.

Environnement

Participons à la protection de l’environnement !

i

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de

fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

• Ne plongez jamais le fer dans l’eau !

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le

réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique. Une fois débranché, laissez l’ap-

pareil refroidir (environ 1 heure) avant de la ranger.

• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre

appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à

repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.

• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable résistant à la chaleur. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer,

assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

• Ce produit a été conçu pour un usage domestique et intérieur uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux ins-

truc-tions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

Environment

Environment protection first !

Leave it at a local civic waste collection point.

i

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

*

3X YEAR**

1H

* FR

- Selon Modèle

* EN

- Depending on model

** FR

- An

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.