Tefal Compliss BC1000V0 - Manuel d'utilisation - Page 9

odłożeniemurządzeniadoprzechowywania.
•Należyunikaćzwarciazaciskówzasilających.
GwARANCJA
Twojeurządzenieprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego.
Niemożebyćstosowanedocelówprofesjonalnych.
Gwarancjatraciważnośćwprzypadkuniewłaściwegoużytkowaniaurządzenia.
BIERZMY CZYNNY UDZIAł w OChRONIE śRODOwISKA!
Twojeurządzeniejestzbudowanezmateriałów,któremogąbyćpoddane
ponownemuprzetwarzaniulubrecyklingowi.
Wtymcelunalezyjedostarczyćdowyznaczonegopunktuzbiórki.
Wskładurządzeniawchodzijednalubkilkabaterii.Wtrosceośrodowisko
naturalneniewyrzucajich,leczoddajjedospecjalnychpunktówzbiórki.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.tefal.com.
Preduporabonapravepreberitenavodila,
dapreprečitemorebitnonevarnostzaradi
nepravilneuporabe.
VARNOSTNI NASVETI
•Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in
osebezzmanjšanimifizičnimi,senzornimialiumskimi
sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzoromalideležninavodilvzvezizvarnouporabo
naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z
napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju
otrocibreznadzoranesmejobitiprisotni.
•Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
SL
2015900784_normative_leaflet_TEFAL_110x154 05/10/2016 09:42 Page20
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de balances de cuisine Tefal
-
Tefal BC5004V1
-
Tefal Optiss BC5003V2
-
Tefal Optiss BC5005V0
-
Tefal Optiss BC5125V1