Tefal Goodvibes Health BM9660S1 - Manuel d'utilisation - Page 9

17
16
MARCHE AUTOMATIQUE
AUTO ON
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
2
App ON
EN - Please wait until all the data is displayed in the App to step off.
FR - Attendez que l'application affiche vos mesures pour descendre de la balance.
NL - Stap niet van de weegschaal af voordat alle gegevens in de app worden getoond.
DE - Warten Sie, bis alle Daten in der App angezeigt werden, um den Vorgang zu starten.
RU - Подождите, пока все данные не будут отображены в приложении, прежде чем сходить с весов.
UK - Перед виходом дочекайтеся, коли всі дані відобразяться в програмі.
RO - Înainte de a coborî de pe cântar, așteptați până când sunt afișate toate datele în aplicație.
BU - Моля, изчакайте, докато се изведат данните в приложението, след което слезте.
PL - Przed zejściem z wagi należy poczekać na wyświetlenie się wszystkich danych w aplikacji.
CS - Před sestoupením vyčkejte, dokud se v aplikaci nezobrazí všechna nashromážděná data.
SK - Pred zostúpením počkajte, kým sa v aplikácii nezobrazia všetky údaje.
KK -
Өдшеуді аяқтау үшін барлық деректер қолданбада көрсетілгенше күтіңіз.
EL - Περιμένετε μέχρι να εμφανιστούν όλα τα δεδομένα στην εφαρμογή πριν κατεβείτε από τη ζυγαριά.
EN
- Measurements and data analysis/
FR
- Mesures et analyse des données/
NL
- Metingen en gegevensanalyses/
DE
- Messungen und Datenanalyse/
RU
- Измерения и анализ данных/ UK - Вимірювання та аналіз даних/
RO - Măsurători și analiza datelor/ BU - Измервания и анализ на данните/
PL - Pomiary i analiza danych/ CS - Analýza měření a dat/ SK - Analýza meraní a údajov/
KK -
Өлшемдер және деректерді талдау
/ EL - Μετρήσεις και ανάλυση δεδομένων
kg
lb
st
ARRÊT AUTOMATIQUE
AUTO STOP
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
15
sec.
MINI 8 kg
МИНИМАЛЬНЫЙ ВЕС
MAXI 180 kg
МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС
8
6
EN - USB charging / FR - Chargement USB de la balance / NL - Opladen via USB /
DE - USB-Ladefunktion / RU - Зарядка через USB/ UK - USB-заряджання/
RO - Încărcare prin USB/ BU - USB зареждане/ PL - Ładowanie przez USB/ CS - Napájení přes USB/
SK - Nabíjanie cez USB/ KK -
USB арқылы зарядтау
/ EL - Φόρτιση USB
Charging
OK
EN
This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
WARNING:
• Replacement of a battery with an incorrect type can defeat a safeguard.
• Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery can result in an explosion.
• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment can
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
• A battery subjected to extremely low air pressure can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
• For the purposes of recharging the battery, only use a detachable supply unit USB 5V 0,5A.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de balances Tefal
-
Tefal BM6010V0 BODYMASTER
-
Tefal BM7100S6 Bodysignal
-
Tefal BM9541S1
-
Tefal BM9541S1 BODY PARTNER CONTROL
-
Tefal BM9640S1
-
Tefal BM9660S
-
Tefal Classic Blue PP1133V0
-
Tefal Classic Jungle PP1154V0
-
Tefal Classic PP1503V0
-
Tefal Classic PP1530V0