Tefal KO371I30 - Manuel d'utilisation - Page 12

Tefal KO371I30
Téléchargement du manuel

41

40

Starta med hjälp av strömbrytaren: vattenkokaren fungerar återigen efter ca 15 minuter.

• Vattnet smakar plast:

I allmänhet händer detta när vattenkokaren är ny, häll ut vattnet efter de första uppkoken. Om problemet fortgår,

fyll vattenkokaren upp till max, tillsätt två teskedar bikarbonat. Kok upp och häll ut vattnet. Skölj vattenkokaren.

OM VATTENKOKAREN FALLIT I GOLVET, OM DEN LÄCKER, OM SLADDEN, STICKKONTAKTEN ELLER

BOTTENPLATTAN ÄR SYNLIGT SKADADE

Kontakta en godkänd TEFAL serviceverkstad som är enda behörig att utföra en reparation. Se garantivillkoren och

listan över serviceverkstäder i foldern som bifogas vattenkokaren. Typ och serienummer anges i botten. Garantin

gäller endast för fabrikationsfel och hemmabruk. Om vattenkokaren gått sönder eller skadats på grund av att

bruksanvisningen inte följts, gäller inte garantivillkoren.

l

TEFAL förbehåller sig rätten att göra ändringar av vattenkokarens egenskaper eller komponenter, i

konsumentens intresse.

l

Om vattenkokaren fungerar onormalt, använd den inte. Försök aldrig ta isär apparaten eller

säkerhetsanordningarna.

l

Om sladden skadats ska den bytas ut av tillverkaren, på tillverkarens serviceverkstad eller av en behörig fackman

för att undvika all fara.

Förebyggande av olycksfall i hemmet

För ett barn kan även en lätt brännskada vara allvarlig.

Efterhand som barn växer upp, är det viktigt att lära dem att vara försiktiga med heta vätskor som kan finnas i

köket. Placera vattenkokaren och sladden långt in på en arbetsyta, utom räckhåll för barn.

Om en olycka inträffar,

spola omedelbart kallt vatten på brännskadan och kontakta vid behov läkare.

l

För att undvika olyckor: bär inte ett barn eller en baby när du dricker eller bär på en varm dryck.

Skydda miljön!

Din apparat innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas

Lämna den på en återvinningsstation eller på en godkänd serviceverkstad.

Turvaohjeet

Kiitämme sinua Tefal-vedenkeittimen ostamisesta. Lue kaikille malleille yhteiset ohjeet huolellisesti ja säilytä

niitä helposti saatavilla.

- Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa: ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa

Tefalin kaikesta vastuusta.

- Älä käytä vedenkeitintä muuhun kuin juomaveden lämmittämiseen.
- Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan tai jatkojohtoon, jossa on kiinteä maadoitettu pistoke.
- Varmista, että verkon jännite vastaa laitteessa ilmoitettua jännitetä. Monihaaraisten pistokkeiden käyttöä ei

suositella.

- Älä käytä vedenkeitintä, jos kätesi ovat märät tai olet paljain jaloin.
- Älä laita vedenkeitintä ja sen alustaa kuumalle pinnalle, kuten keittolevylle tai avotulen lähelle.
- Ota pistoke heti pistorasiasta, jos havaitset laitteen toiminnassa jonkin vian.
- Älä vedä sähköjohdosta laitteen irrottamiseksi pistorasiasta.
- Älä anna johdon roikkua pöydältä tai työtasolta laitteen putoamisen välttämiseksi.
- Ole aina valpas laitteen ollessa käynnissä, varo erityisesti laitteen nokasta tulevaa höyryä, se on hyvin kuumaa.
- On varottava myös ruostumattomasta teräksestä valmistetun vedenkeittimen runkoa, se kuumenee voimakkaasti

valmistuksen aikana. Koske ainoastaan vedenkeittimen kädensijoja.

- Älä koskaan koske suodatinta tai kantta veden ollessa kiehuvan kuumaa
- Älä siirrä vedenkeitintä sen ollessa käynnissä.
- Takuu ei koske vedenkeittimiä, jotka toimivat huonosti tai eivät toimi lainkaan kalkinpoiston laiminlyönnin vuoksi.
- Suojaa laite kosteudelta ja pakkaselta.
- Jos laite on saanut vaurioita, se ei toimi kunnolla tai sen pistoke on vioittunut, suosittelemme laitteen viemistä

tarkastettavaksi. Lukuun ottamatta laitteen käyttöohjeen mukaan tehtävää puhdistusta ja kalkinpoistoa kaikki
toimenpiteet tulee antaa valtuutetun TEFAL-huoltokeskuksen tehtäväksi.

- Irrota laite virtalähteestä, kun lopetat sen käytön pidemmäksi aikaa tai puhdistat sitä.
- Kaikki laitteet joutuvat tarkkaan laatukontrolliin. Sattumanvaraisesti valituille laiteille tehdään käyttökokeita,

mikä selittää mahdolliset käyttöjäljet.

- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan luettuina lapset), joiden fyysiset,

aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet. Laitetta ei saa myöskään käyttää henkilö, jolla ei ole
tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen toiminnasta, ellei hän ole valvonnan alaisuudessa tai saanut edeltäviä
ohjeita laitteen käyttöturvallisuudesta.

- Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
- Älä täytä laitetta yli vedenkeittimen maksimitason, älä myöskään täytä sitä alle minimitason. Jos vedenkeitin on

liian täynnä, siitä voi roiskua vettä.

- Laitteenne on suunniteltu ainoastaan kotikäyttöön.

Takuu raukeaa mikäli laitetta käytetään:

• liikkeiden, toimistojen ja muiden laitosten henkilöstöille tarkoitetuissa keittiötiloissa,
• maatiloilla,
• hotellien, motellien tai muiden lomakohteiden asiakkaiden käyttötarkoitukseen,
• yksityismajoituksen tyyppisissä tiloissa

- Pidä vedenkeitin ja sähköjohto poissa lämmönlähteiden lähettyviltä, märiltä tai liukkailta pinnoilta sekä teräviltä

kulmilta.

- Vedenkeitintä ei saa käyttää, ellei kansi ole lukittu ja laitteen alusta ole keittimen alla.
- Älä laita laitetta, sen alustaa, sähköjohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
- Älä koskaan koske suodatinta tai kantta, kun vesi kiehuu.
- Älä käytä vedenkeitintä, jos sen sähköjohto on vahingoittunut. Vaarojen välttämiseksi se on vaihdatettava

valtuutetussa TEFAL huoltokeskuksessa.

- Älä käytä hankaustyynyjä laitteen puhdistamiseen.
- Jos haluat poistaa kalkinpoistosuodattimen, ota vedenkeitin alustaltaan ja anna laitteen jäähtyä. Älä koskaan ota

suodatinta pois, kun laite on täynnä kuumaa vettä.

- Älä käytä muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä.
- Älä täytä laitetta yli vedenkeittimen maksimitason, älä myöskään täytä sitä alle minimitason. Jos vedenkeitin on

liian täynnä, siitä voi roiskua vettä.

FI

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Merci d’avoir acheté une bouilloire Tefal. Lire attentivement les instructions communes à tous nos modèles et les garder à portée de main. FR - Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le : une utilisation non-conforme dégage...

Page 3 - Avant la première utilisation; POUR OUVRIR LE COUVERCLE, SELON LE MODÈLE :; POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDE.; POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.; POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE; Utilisation; POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE; Détartrage; Pour détartrer votre bouilloire :; LA BOUILLOIRE PEUT S’ILLUMINER SELON MODÈLE

3 2 - N’utilisez pas la bouilloire si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé TEFAL. - La garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage domestique uniquement. Toute casse ou détérioration...

Page 4 - Safety instructions; Prévention des accidents domestiques; Protection de l’environnement !; Participons à la protection de l’environnement !; En cas de problème

5 Safety instructions Thank you for purchasing a Tefal kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefullyand keep them to hand. EN - This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manuf...

Autres modèles de bouilloires Tefal