Tefal QT2020 IXEO - Manuel d'utilisation - Page 3

Tefal QT2020 IXEO
Téléchargement du manuel

1

2

7

6

8

9

10

11

3

4

5

12

13

17

16

15

14

EN

Product presentation

1. Hanger hook

2. Tilting board

3. Iron rest

4. Iron

5. Steam hose

6. Height lockers

7. Collapsible body

8. Control panel

9. Steam unit

10. Wheels

11. Removable water tank

12. Iron soleplate

13. Steam trigger

14. Anti calc light indicator

15.

On/Off button

16. Electric cable

17. Anti Calc cork

FR

Présentation du produit

1. Crochet de suspension

2. Planche inclinable

3. Repose-fer

4. Fer

5. Tuyau à vapeur

6. Verrous de hauteur

7. Pôles ajustables

8. Panneau contrôle

9. Unité de vapeur

10. Roues

11. Réservoir d’eau amovible

12. Semelle du fer

13. Gâchette vapeur

14. Indicateur lumineux anti-

tartre

15. Bouton Marche/Arrêt

16. Câble électrique

17. Capuchon « anti tartre »

DE

Beschreibung des Produkts

1. Kleiderbügelhaken

2. Schwenkbrett

3. Bügeleisenablage

4. Bügeleisen

5. Dampfschlauch

6. Höhenarretierungen

7. Klappgestell

8. Bedienfeld

9. Dampfgerät

10. Rollen

11. Abnehmbarer Wassertank

12. Bügeleisensohle

13. Dampfauslöser

14. Antikalk-Leuchte

15. Ein-/Aus-Schalter

16. Netzkabel

17. Antikalk-Stöpsel

ES

Presentación del producto

1. Gancho para percha

2. Tabla inclinable

3. Soporte para la plancha

4. Plancha

5. Tubo de vapor

6. Anclajes de altura

7. Estructura plegable

8. Panel de control

9. Unidad de vapor

10. Ruedas

11. Depósito de agua extraíble

12. Suela de hierro

13. Gatillo de vapor

14. Luz indicadora antical

15. Botón Encender/Apagar

16. Cable eléctrico

17. Tapón antical

PT

Apresentação do produto

1. Suporte do cabide

2. Tábua ajustável

3. Descanso do ferro

4. Ferro

5. Cabo do vapor

6. Fechos de regulação

vertical

7. Tubos telescópicos

8. Painel de comandos

9. Base do vapor

10. Rodas

11. Depósito da água

amovível

12. Base do ferro

13. Comando do vapor

14. Indicador luminoso

“Anticalcário”

15. Botão Ligar / Desligar

(On/Off)

16. Cabo elétrico

17. Tampa anticalcário

RU

Описание прибора

1.

Крючок для вешалки

2.

Наклонная доска

3.

Подставка для утюга

4.

Утюг

5.

Паровой шланг

6.

Фиксаторы высоты

7.

Складной корпус

8.

Панель управления

9.

Паровой блок

10.

Ролики

11.

Съемный резервуар для

воды

12.

Подошва утюга

13.

Кнопка подачи пара

14.

Индикатор удаления

накипи

15.

Кнопка включения/

выключения

16.

Электрический кабель

17.

Пробка для удаления

накипи

UK

Зовнішній вигляд виробу

1.

Гачок для вішалки

2.

Похила дошка

3.

Підставка для праски

4.

Праска

5.

Паровий шланг

6.

Фіксатори висоти

7.

Складаний корпус

8.

Панель керування

9.

Парова установка

10.

Колеса

11.

Знімний резервуар для

води

12.

Підошва праски

13.

Кнопка подачі пари

14.

Індикатор системи

захисту від накипу

15.

Кнопка ввімкнення/

вимкнення

16.

Електричний шнур

17.

Кришка системи

видалення накипу

NL

Voorstelling van het product

1. Haak voor kleerhanger

2. Kantelbare strijkplank

3. Strijkijzersteun

4. Strijkijzer

5. Stoomslang

6. Hoogtevergrendelingen

7. Opvouwbare behuizing

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...

Page 18 - Descalcificação

19 * ON 2H OFF When the appliance needs to be descaled, the anti calc light flashes. EN Lorsque l’appareil doit être détartré, l’indicateur anti-tartre clignote. FR Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Antikalk-Leuchte. DE Cuando el producto tenga que ser descalcificado, la luz antical pa...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal