Tefal QT2020 IXEO - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
35
Vinkla strykbrädan / Naklonění prkna / Masayı eğin / Vip brættet /
Накланяне на дъската
1
2
Justera bordet och strykjärnsställets höjd / Nastavení výšky
prkna a paty žehličky / Masayı ve ütü koyma yerinin yüksekliğini
ayarlayın / Juster højden på brættet og jernstøtten / Регулиране
на височината на дъската и стойката на ютията
Placera både händerna på vardera sida om strykbrädan, höj den
vertikalt, och luta den tillbaka tills du hittar din önskade position.
SV
Položte ruce na každou stranu prkna, svisle jej zvedněte a nakloňte
dozadu do požadované pozice.
CS
Pokud je třeba nastavit výšku prkna nebo paty žehličky, odemkněte
nastavovače výšky. Zvedněte nebo spusťte prkno / žehličku do
požadované polohy. Zajistěte nastavovače výšky.
CS
Ellerinizi masanın her iki tarafına koyun, dikey olarak kaldırın ve
yatay konuma gelene kadar arkaya doğru eğin.
TR
Masanın veya ütü koyma yerinin yüksekliğinin ayarlanması
gerektiğinde yükseklik ayarlayıcılarının kilidini açın. Ütü masasını/
koyma yerini istenen konuma kaldırın veya indirin. Direk kilitlerini
kilitleyin.
TR
Hold hænderne på hver side af brættet, hæv det lodret og vip det
tilbage, indtil du finder din ønskede position.
DA
Når brættets eller jernstøttens højde skal justeres, skal du låse
højdelåsene op. Hæv eller sænk brættet/jernstøtten til den ønskede
position. Lås låsene på stængerne.
DA
Поставете ръцете си отстрани на дъската, повдигнете я
вертикално и я наклонете до достигане на желаната позиция.
BG
Ако височината на дъската или на стойката на ютията трябва
да се регулира, отключете регулаторите на височината.
Повдигнете или спуснете стойката на дъската/ютията до
желаната позиция. Блокирайте фиксаторите на прътите.
BG
När höjden på brädan eller strykjärnets ställ behöver justeras, lås
upp höjdjusterarna. Höj eller sänk bordet/strykjärnsstället till önskad
position. Lås fast stånglåsen.
SV
3. Första användning / První použití / İlk kullanım /
Første brug / Първа употреба
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...
19 * ON 2H OFF When the appliance needs to be descaled, the anti calc light flashes. EN Lorsque l’appareil doit être détartré, l’indicateur anti-tartre clignote. FR Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Antikalk-Leuchte. DE Cuando el producto tenga que ser descalcificado, la luz antical pa...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0