Telwin 1212 12V - Manuel d'utilisation - Page 19

Telwin 1212 12V
Page: / 19
Téléchargement du manuel

GB

CERTIFICATE OF GUARANTEE

SF

TAKUUTODISTUS

CZ

ZÁRU

Č

NÍ LIST

SK

ZÁRU

Č

NÝ LIST

I

CERTIFICATO DI GARANZIA

N

GARANTIBEVIS

SI

CERTIFICAT GARANCIJE

F

CERTIFICAT DE GARANTIE

S

GARANTISEDEL

GARANTNI LIST

D

GARANTIEKARTE

GR

LT

GARANTINIS PAŽYM

Ė

JIMAS

E

CERTIFICADO DE GARANTIA

RU

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

EE

GARANTIISERTIFIKAAT

P

CERTIFICADO DE GARANTIA

H

GARANCIALEVÉL

LV

GARANTIJAS SERTIFIK

Ā

TS

RO

CERTIFICAT DE GARAN

Ţ

IE

NL

GARANTIEBEWIJS

В

G

ГАРАНЦИОННА КАРТА

PL

CERTYFIKAT GWARANCJI

DK

GARANTIBEVIS

P

I

S

T

O

P

O

I

H

T

I

K

O

E

G

G

U

H

S

H

S

HR/SCG

GB

Sales company

(Name and Signature)

RU

ШТАМП и ПОДПИСЬ

(ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)

I

Ditta rivenditrice

(Timbro e Firma)

H

Eladás helye

(Pecsét és Aláírás)

RO

Reprezentant comercial

(

ş

tampila

ş

i semn

ă

tura)

F

Revendeur

(Chachet et Signature)

PL

Firma odsprzedaj

ą

ca

(Piecz

ęć

i Podpis)

D

Händler

(Stempel und Unterschrift)

CZ

Prodejce

(Razítko a podpis)

E

Vendedor

(Nombre y sello)

SK

Predajca

(Pe

č

iatka a podpis)

P

Revendedor

(Carimbo e Assinatura)

SI

Prodajno podjetje

(Žig in podpis)

NL

Verkoper

(Stempel en naam)

Tvrtka prodavatelj

(Pe

č

at i potpis)

DK

Forhandler

(stempel og underskrift)

LT

Pardav

ė

jas

(Antspaudas ir Parašas)

SF

Jälleenmyyjä

(Leima ja Allekirjoitus)

EE

Edasimüügi firma

(Tempel ja allkiri)

N

Forhandler

(Stempel og underskrift)

LV

Izpl

ā

t

ī

t

ā

js

(Zîmogs un paraksts)

В

G

ПРОДАВАЧ

(Подпис и Печат)

S

Återförsäljare

(Stämpel och Underskrift)

GR

K

a

t

a

vs

t

h

m

a

p

w

vl

h

s

h

õ

(

S

f

r

a

g

i

vd

a

k

a

i

u

p

o

g

r

a

f

h

v)

HR/SCG

MOD. / MONT /

............................................................................................................

NR. /

A

R

I

Q

M

Č

.

НОМЕР

:

............................................................................................................

МОД.

/

ŰRLAP

/

MUDEL

/

МОДЕЛ

/

Št

/

Br.

/

È.

/

/

GB

Date of buying -

-

E

Fecha de compra -

P

Data de compra -

NL

Datum van aankoop -

DK

Købsdato -

SF

Ostopäivämäärä

N

Innkjøpsdato -

S

Inköpsdatum -

GR

-

RU

Дата продажи

-

-

CZ

Datum zakoupení

- SK

Dátum zakúpenia

-

SI

Datum nakupa

-

Datum kupnje

-

LT

Pirkimo data

- EE

Ostu kuupäev

-

LV

Pirkšanas datums

-

В

G

ДАТА НА

ПОКУПКАТА

.

.....................................................................................................................................

I

Data di acquisto -

F

Date d'achat -

D

Kauftdatum

H

m

e

r

o

m

h

n

i

va

a

g

o

r

a

H

Vásárlás kelte -

RO

Data achizi

ţ

iei

- PL

Data zakupu

HR/SCG

The product is in compliance with:
Il prodotto è conforme a:
Le produit est conforme aux
Die maschine entspricht:
Het produkt overeenkomstig de
El producto es conforme as:
O produto è conforme as:
At produktet er i overensstemmelse med:
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
At produktet er i overensstemmelse med:

Att produkten är i överensstämmelse med:

Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:

STANDARDS

EN 55014-1 + Amdt.

EN 55014-2 + Amdt.

EN 61000-3-2 + Amdt.

EN 61000-3-3 + Amdt.

DIRECTIVE - DIRETTIVA - DIRECTIVE - RICHTLINIE - RICHTLIJN -

DIRECTIVA - DIRECTIVA - DIREKTIV - DIREKTIIVI - DIREKTIV -

DIREKTIV -

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ

-

-

IRÁNYELV - DIRECTIVA - DYREKTYWA - SMERNICOU -

NAPUTAK - DIRETKIVA - SMĚRNICÍ - DIREKTYVĄ -

DIREKTIIVIGA - DIREKTĪVAI - ДИРЕКТИВА НА ЕС

LVD 2006/95/EC + Amdt.

ДИРЕКТИВЕ

DIRECTIVE - DIRETTIVA - DIRECTIVE - RICHTLINIE - RICHTLIJN

- DIRECTIVA - DIRECTIVA - DIREKTIV - DIREKTIIVI - DIREKTIV -

DIREKTIV -

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ

-

-

IRÁNYELV - DIRECTIVA - DYREKTYWA - SMERNICOU -

NAPUTAK - DIRETKIVA - SM

Ě

RNICÍ - DIREKTYV

Ą

-

DIREKTIIVIGA - DIREKT

Ī

VAI -

ДИРЕКТИВА

НА

ЕС

EMC 2004/108/EC + Amdt.

ДИРЕКТИВЕ

STANDARD

EN 61558-1 + Amdt.

Заявляется, что изделие соответствует:

A termék megfelel a következ

ő

knek:

Produsul este conform cu:

Produkt spe

ł

nia wymagania nast

ę

puj

ą

cych Dyrektyw:

Výrobok je v súlade so:

Výrobek je ve shod

ě

se:

Proizvod je v skladu z:

Proizvod je u skladu sa:

Produktas atitinka:

Toode on kooskõlas:

Izstr

ā

d

ā

jums atbilst:

Продуктът отговаря на:

76

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - MANUEL D’INSTRUCTIONS; GÉNÉRALITÉS; SMALTIMENTO DELLA BATTERIA; Capacità della batteria:; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

fase di ricarica. _______________(F)_____________ MANUEL D’INSTRUCTIONS GÉNÉRALITÉS Un véritable démarreur de batterie portatif. L'idéal pour toutes les nécessités. Sa gamme d'application couvre embarcations, automobiles, camions, générateurs et autres. Pb Entièrement compatible avec n'importe quel...

Page 4 - l'interrupteur de la

châssis de la machine, à distance de la batterie et du conduit du carburant. électriquement ainsi que des chaussures antidérapantes. Protéger les cheveux longs - Utiliser le démarreur dans des zones sous un bonnet. correctement ventilées. Ne tenter aucun 15- Les réparations peuvent comporter des dém...

Page 5 - ATTENTION: Effectuer l'opération de

d'allumage sur OFF). - Brancher d'abord la pince rouge (+) à la borne positive de la batterie du véhicule. ATTENTION : Quand l'interrupteur est en - Brancher ensuite la pince noire (-) à une partie position ON, les pinces sont sous tension ! métallique non mobile du moteur ; ne pas Éviter rigoureus...

Autres modèles de démarreurs Telwin