MANUEL D’INSTRUCTIONS - Telwin TECNICA PLASMA 31 - Manuel d'utilisation - Page 3

Telwin TECNICA PLASMA 31
Téléchargement du manuel

- Puntale portaugello inadeguato.

aux éventuelles parties métalliques se trouvant à proximité

b- Mancato trasferimento dell’arco di taglio:

(accessibles).

- Elettrodo consumato.

Cet isolement est généralement assuré au moyen de gants, de

- Cattivo contatto del morsetto del cavo di ritorno.

chaussures et autres dispositifs prévus à cet effet et en utilisant

c- Interruzione dell'arco di taglio:

des plateformes ou des tapis isolants.

- Velocità di taglio troppo bassa.

- Toujours protéger les yeux au moyen des verres inactiniques

- Distanza torcia-pezzo eccessiva.

spéciaux montés sur les masques ou casques.

- Elettrodo consumato.

Utiliser les vêtements de protection ignifuges prévus et éviter

- Intervento di una protezione.

d'exposer l'épiderme aux rayons ultraviolets et infrarouges

d- Taglio inclinato (non perpendicolare):

produits par l'arc ; ces mesures de protection doivent également

- Posizione torcia non corretta.

être étendues à toute personne se trouvant à proximité de l'arc au

- Usura asimmetrica del foro ugello e/o montaggio non corretto

moyen d'écrans ou de rideaux non réfléchissants.

componenti torcia.

- Bruit : Si, du fait d'opérations de coupe particulièrement

- Inadeguata pressione dell’aria.

intensives, le niveau d’exposition quotidienne personnelle

e- Usura eccessiva di ugello ed elettrodo:

(LEPd) est égal ou supérieur à 85db (A), l’utilisation de moyens

- Pressione aria troppo bassa.

de protection individuelle adéquats est obligatoire.

- Aria contaminata (umidità-olio).

- Portaugello danneggiato.

- Eccesso d'inneschi d'arco pilota in aria.

- Velocità eccessiva con ritorno di particelle fuse sui componenti

torcia.

- Les champs électromagnétiques produits par le processus de

coupe au plasma peuvent interférer avec le fonctionnement des

appareils électriques et électroniques.

Les porteurs d'appareils électriques ou électroniques médicaux

________________(F)_______________

(par ex. stimulateurs cardiaques, respirateurs, etc.), doivent

consulter leur médecin traitant avant de stationner à proximité

des zones d’utilisation du système de coupe au plasma.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

L’utilisation de ce système de coupe au plasma est déconseillée

aux porteurs d'appareils électriques ou électroniques médicaux.

A T T E N T I O N ! L I R E A T T E N T I V E M E N T L E M A N U E L

D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME DE COUPE AU

- Ce poste de coupe au plasma est conforme à la norme technique

PLASMA

d e p ro d u i t p o u r u n e u t i l i s a t i o n ex cl u s i v e d a n s d e s

environnements industriels à usage professionnel.

SYSTÈMES DE COUPE AU PLASMA PRÉVUS POUR USAGE

La conformité à la compatibilité électromagnétique en milieu

PROFESSIONNEL ET INDUSTRIEL

domestique n'est pas garantie.

1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LA COUPE À

L’ARC PLASMA

PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES

L'opérateur doit être correctement informé sur l'utilisation des

systèmes de coupe au plasma et sur les risques liés aux procédés

TOUTE OPÉRATION DE COUPE AU PLASMA EST INTERDITE :

de soudage à l’arc et à leurs techniques ainsi que sur les mesures

-

Dans des lieux comportant des risques accrus de choc

de précaution et les procédures d'urgence s'y rapportant.

électrique ;

(Se reporter également à la "SPÉCIFICATION TECHNIQUE CIE ou

-

Dans des lieux fermés ;

CLC/TS 62081” : INSTALLATION ET UTILISATION DES APPAREILS

-

En présence de matériaux inflammables ou comportant des

DE SOUDAGE À L’ARC ET TECHNIQUES LIÉES).

risques d’explosion ;

TOUTE OPÉRATION DE COUPE AU PLASMA DOIT être

soumise à l'approbation préalable d'un ”Responsable expert”

et toujours effectuée en présence d'autres personnes

- Éviter tout contact direct avec le circuit de coupe ; la tension à

formées pour intervenir en cas d'urgence.

vide fournie par le système de coupe au plasma peut être

Les moyens techniques de protection décrits aux points 5.10;

dangereuse dans certaines circonstances.

A.7; A.9. de la "SPÉCIFICATION TECHNIQUE CIE ou CLC/TS

- La connexion des câbles du circuit de coupe et les opérations de

62081” DOIVENT être adoptés.

contrôle et de réparation doivent être effectuées avec le système

-

Toute opération de coupe comportant le maintien de la source

de coupe éteint et débranché du réseau d'alimentation.

de courant par l’opérateur (par ex. au moyen de courroies)

- Éteindre le système de coupe et le débrancher de la prise

DOIT être interdite.

secteur avant de remplacer les composants soumis à usure de la

-

Les opérations de coupe avec l’opérateur en position surélevé

torche.

DOIVENT être interdites sauf en cas d’utilisation de

- Effectuer l'installation électrique conformément aux normes et à

plateformes de sécurité.

la législation pour la prévention des accidents du travail.

-

ATTENTION ! SÉCURITÉ DU SYSTÈME DE COUPE AU

- Le système de coupe au plasma doit exclusivement être

PLASMA.

connecté à un système d'alimentation avec conducteur de

Seul le modèle de torche prévu et son association à la source

neutre branché à la terre.

de courant indiquée dans les "INFORMATIONS TECHNIQUES"

- Contrôler que la prise d'alimentation est correctement branchée

garantissent l’efficacité des sécurités prévues par le fabricant

à la mise à la terre de protection.

(système de verrouillage).

- Ne pas utiliser le système de coupe au plasma dans des lieux

-

NE PAS UTILISER des torches ou autres composants soumis à

humides, sur des sols mouillés ou sous la pluie.

usure non d’origine.

- Ne pas utiliser de câbles à l'isolation défectueuse ou aux

-

NE PAS TENTER D’ACCOUPLER À LA SOURCE DE COURANT

connexions relâchées.

des torches construites pour des procédés de coupe ou de

SOUDAGE non prévus dans ce manuel.

-

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS peut entraîner des

risques GRAVES pour la sécurité de l’utilisateur et

endommager l’appareil.

- Ne pas couper sur des emballages, récipients ou tuyauteries

contenant ou ayant contenu des produits inflammables liquides

ou gazeux.

- Éviter d’intervenir sur des matériaux nettoyés avec des solvants

RISQUES RÉSIDUELS

chlorurés ou à proximité de ce type de produit.

- Ne pas couper sur des récipients sous pression.

- RENVERSEMENT : installer la source de courant pour coupe au

- Ne laisser aucun matériau inflammable à proximité du lieu de

plasma sur une surface horizontale d’une portée correspondant

travail (par exemple bois, papier, chiffons, etc.)

à la masse ; dans le cas contraire (ex. sol incliné, irrégulier, etc.),

- Prévoir un renouvellement d'air adéquat des locaux ou des

risques de renversement.

appareils assurant l'élimination des fumées dégagées par la

coupe au plasma ; une évaluation systématique des limites

- UTILISATION INCORRECTE : il est dangereux d'utiliser le

d’exposition aux fumées dégagées en fonction de leur

système de coupe au plasma pour d'autres applications que

composition, de leur concentration et de la durée de l’exposition

celles prévues.

elle-même est indispensable.

2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE

Ces générateurs sont construits en utilisant la toute dernière technologie

d’inverseur IGBT et conçus pour la coupe manuelle de tôles métalliques

de tous types et pour la coupe de tôles perforées (dans les cas prévus).

Le réglage du courant du minimum au maximum en mode continu

permet une haute qualité de coupe avec des épaisseurs et des types de

- Prévoir un isolement électrique correspondant à la buse de la

,

*

)

métal différents.

torche de coupe au plasma, à la pièce en cours de traitement et

- 11 -

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de équipement de soudage Telwin

Tous les équipement de soudage Telwin