Telwin THUNDER 220 AC HONDA 825001 - Manuel d'utilisation - Page 8

- 14 -
2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE
VERSION 200A AC
Groupe électrogène et de soudage à essence pour le soudage à
électrode MMA en courant alternatif AC. Électrodes utilisables :
rutiles. Il peut être utilisé comme générateur de courant AC
monophasé pour alimenter tous les types d’outils électriques (ex.
ponceuses, perceuses, machines pour tasseaux, démonteurs, etc.)
et de dispositifs électriques (ex. lampes, scies, compresseurs, etc.).
VERSION 300A AC
Groupe électrogène et de soudage à essence ou à gasoil pour le
soudage à électrode MMA en courant continu DC. Flexibilité d’emploi
avec les types d’électrodes les plus divers : rutiles, basiques,
cellulosiques, inox, aluminium, fonte, etc. Il peut être utilisé comme
générateur de courant AC monophasé et triphasé pour alimenter tous
les types d’outils électriques (ex. ponceuses, perceuses, machines
pour tasseaux, démonteurs, etc.), compresseurs, systèmes
d’éclairage au néon et à incandescence, etc.
ACCESSOIRES FOURNIS SUR DEMANDE :
- Kit de soudage MMA.
- Kit de roues.
3. DONNÉES TECHNIQUES
PLAQUETTE DE DONNÉES
Les principales données concernant l’emploi et les prestations du
groupe électrogène et de soudage sont résumées sur la plaquette
des caractéristiques avec la signification suivante :
Fig. A
1- Numéro de série pour l’identification du groupe électrogène et de
soudage (indispensable pour l’assistance technique, demande
de pièces détachées, recherche sur l’origine du produit).
2- Symbole de la structure interne du groupe électrogène et de
soudage.
3- Prestations du circuit de soudage :
- I
2:
Courants pouvant être distribués par le poste de soudage
durant le soudage.
- X : Rapport d’intermittence : Indique le temps durant lequel le
groupe électrogène et de soudage peut distribuer le courant
correspondant (même colonne). Il s’exprime en %, sur la base
d’un cycle de 10 minutes (ex. 60% = 6 minutes de travail, 4
minutes de pause, et ainsi de suite).
Si les facteurs d’utilisation (se référant à 40°C ambiants)
sont dépassés, cela détermine l’intervention de la protection
thermique (le groupe électrogène et de soudage reste en
stand-by jusqu’à ce que sa température ne revienne dans les
limites admises).
4- Référentiel EUROPÉEN pour la sécurité et la construction des
machines pour le soudage à l’arc.
5- Symboles se référant aux normes de sécurité, dont la signification
est reportée au chapitre 1 « Normes de sécurité générales ».
6- Fréquence nominale.
7- Données caractéristiques du moteur à explosion :
- n : Vitesse nominale de charge.
8- Degré de protection de l’enveloppe.
9- Niveau de puissance (ou de pression) sonore garanti par le
groupe électrogène et de soudage.
10- Sortie auxiliaire de puissance :
- Tension nominale de sortie (V).
- Puissance nominale de sortie 1ph (monophasée) et/ou 3ph
(triphasée).
Note : L’exemple de plaquette reporté est indicatif quant à la
signification des symboles et des chiffres ; les valeurs exactes des
données techniques du groupe électrogène et de soudage en votre
possession doivent être relevées directement sur la plaquette de ce
même groupe.
AUTRES DONNÉES TECHNIQUES :
- GROUPE ÉLECTROGÈNE ET DE SOUDAGE : Voir tableau 1
(TAB.1)
- PINCE PORTE-ÉLECTRODE : Voir tableau 2 (TAB.2)
Le poids du groupe électrogène et de soudage est reporté dans
le tableau 1 (TAB.1)
4. DISPOSITIFS DE CONTRÔLE, DE RÉGLAGE ET DE
CONNEXION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE ET DE SOUDAGE
VERSION 200A AC (Fig. B)
1- Sélecteur GÉNÉRATEUR DE COURANT ALTERNATIF-POSTE
DE SOUDAGE. Il permet de sélectionner la modalité de
fonctionnement choisie au préalable :
230V 1~
Générateur de courant alternatif.
Poste de soudage.
2- Commutateur pour le réglage du courant de soudage.
3- Prise rapide
pour brancher le câble de soudage.
4- Prise rapide (gamme 130A – 200A) pour brancher le câble de
soudage.
5- Prise rapide (gamme 60A - 120A) pour brancher le câble de
soudage.
6- Protection thermique (une pour chaque prise 230V 1~).
7- Prises auxiliaires 230V 1~ (50Hz).
8- Trou pour le branchement à la terre.
VERSION 300A DC (Fig. C)
1- Commutateur pour le réglage du courant de soudage.
2- Sélecteur pour le réglage des 3 gammes de soudage et pour le
réglage de la tension de sortie des prises auxiliaires.
3- Prise rapide négative (-) pour brancher le câble de soudage.
4- Prise rapide positive (+) pour brancher le câble de soudage.
5- Voltmètre prises auxiliaires.
6- Interrupteur magnétothermique.
7- Prise monophasée.
8- Prise triphasée.
9- Trou pour le branchement à la terre.
5. INSTALLATION
ATTENTION ! EXÉCUTER TOUTES LES OPÉRATIONS
D’INSTALLATION ET LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVEC LE GROUPE ÉLECTROGÈNE ET DE SOUDAGE
RIGOUREUSEMENT
ÉTEINT.
LES
BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS EXCLUSIVEMENT
PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ.
AGENCEMENT
Déballer le groupe électrogène et de soudage, exécuter le montage
des pièces détachées, contenues dans l’emballage.
Assemblage du câble de retour-pince
Fig. D
Assemblage du câble de soudage-pince porte-électrode
Fig. E
MODALITÉS DE SOULÈVEMENT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
ET DE SOUDAGE
Le soulèvement du groupe électrogène et de soudage DOIT être
exécuté selon les modalités indiquées à la Fig. F.
Ceci est valable autant pour la première installation que pour toute la
durée de vie du groupe électrogène et de soudage.
Note : Avant le soulèvement, et s’ils sont présents, il faut démonter
l’alimentateur de fil, la bouteille de gaz, les câbles et les tuyauteries
d’interconnexion et d’alimentation; faire attention que les câbles,
courroies ou chaînes de soulèvement n’endommagent des parties
accessoires du groupe électrogène et de soudage
POSITIONNEMENT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE ET DE
SOUDAGE
Identifier le lieu d’installation du groupe électrogène et de soudage
de façon à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles en face de l’ouverture
d’entrée et de sortie de l’air de refroidissement ; s’assurer dans
le même temps qu’il n’aspire pas de poussières conductrices, de
vapeurs corrosives, d’humidité, etc.
Maintenir au moins 1m d’espace libre autour du groupe électrogène
et de soudage.
ATTENTION ! Placer le groupe électrogène et de
soudage sur une surface plane de capacité adaptée au poids
pour en éviter le renversement ou des déplacements dangereux.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de générateurs Telwin
-
Telwin MOTOINVERTER 204 CE HONDA 815793
-
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA 815975
-
Telwin MOTOINVERTER 264D CE LOMBARDINI 815980
-
Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002