TESY GCA 1020 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 12 – DES RÈGLES IMPORTANTES; Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.; Raccordement au réseau hydraulique; hydraulique dont la pression ne dépasse pas de 0,6 MPa.; Exeption
- Page 13 – Français; pas assuré par la garantie.; Branchement électrique; pour éviter tout le risque.; contribue à l’amélioration du confort à votre maison
- Page 14 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 16 – MISE EN FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL; MAGNÉSIUM
96
Инструкции за употреба и одржување
MK
I.
ВАЖНИ ПРАВИЛА
1.
Овој технички опис и прирачник за употреба е подготвен со цел да Ве запознае со производот
и условите за правилна инсталација и употреба. Овие инструкции се наменети за квалификувани
техничари, кои ќе ја изведат инсталацијата, расклопувањето и поправките во случај на дефект.
2.
Ве молиме запомнете дека следењето на инструкциите првично е во интерес на
потрошувачот, но со тоа истовремено е и услов на гаранцијата, како што е назначено
на гарантниот лист, така што потрошувачот може да ги користи бесплатните услуги со
гаранцијата. Производителот не е одговорен за штета на уредот која е предизвикана како
резултат на работа и/или инсталација која не кореспондира на инструкциите.
3.
Електричниот бојлер се согласува со барањата на EN 60335-1, EN 60335-2-21.
4.
Овој уред може да се употребува од деца постари од 8 години и лица со намалени физички,
сензорни или ментални способности или недостиг на знаење и искуство ако се надгледуваат
или насочуваат во врска со употребата на уредот на безбеден начин и ги разбираат
вклучените опасности.
5.
Децата не смеат да си играат со уредот.
6.
Чистињето и одржувањето не смеат да го изведуваат деца без надзор.
ВНИМАНИЕ! Погрешната инсталација и поврзување на апаратот може да предизвика
опасност за здравјето и животот на корисниците како е можно да нанесе тешки
континуирани последици на нив, вклучувајќи но не ограничувајќи со физички оштетувања и / или
смрт. Ова исто така може дадоведе до оштетувања на нивниот имот/ оштеување и / или
уништување( како и тоа на трети страни предизвикани вклучувајќи, но не само од поплавување,
експлозија и пожар
.
Инсталирањето, поврзувањето со водоводната електричната мрежа пуштањето во експлоатација
мора да го извршуват само и единствено квалификувни електричари и техничари, овластени за ремонт
и инсталирање на апаратот, кои се добили правоспособност на територијата на земјата на која се
врши инсталирањето и пуштањето во експлоатаација на апаратот и во согласност со нормативната
уредба.
Сите промени и модификации на конструкцијата и електричните кола на бојлерот се забранети.
Ако се установат промени и модификации при проверка, гаранцијата на уредот станува неважечка и
се поништува. Промени и модификации се сите слчаи на отстранување на елементи вградени од страна
на производителот, додавање на дополнителни компоненти на бојлерот, замена на елементи со слични
елементи кои не се одобрени од производителот.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Монтирање
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Бојлерот за вода мора да се монтира во места со нормална отпорност на пожар.
2.
Во случај на монтажа на уредот во бања, избраната локација мора да ја исклучи можноста за
прскање на вода преку тушок или додатокот за туширање.
3.
Тој е дизајниран за работа само во затворени и загреани простории каде температурата не е
пониска од 4°C и не е дизајниран да работи во континуиран, проточен режим.
4.
Уредот е фиксиран за ѕид преку држач за монтажа кој е прикачен за телото на уредот. Двете
куки се користат за закачување на уредот (мин. Ø 4 mm) и цврсто треба да се прикачат на ѕидот
(вклучени во сетот за монтажа).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Поврзување со водовод
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Намената на уредот е доставување на топла вода во дом кој е опремен со водоводен систем
со притисок понизок од 6 бари (0,6 Mpa).
2.
Монтирањето на безбедносниот вентил кој е доставен со бојлерот е задолжително
.
Безбедносниот вентил мора да се монтира на цевката за ладна вода, следејќи ја насоката на
стрелката која е испечатена на телото и ја покажува насоката на влезната вода. Не смее да се
монтираат дополнителни запирни вентили меѓу безбедносниот вентил и бојлерот.
Исклучок
: Ако локалните регулативи (норми) бараат употреба на дополнителен заштитен
вентил или механизам (во согласност со EN 1487 или EN 1489), тогаш мора дополнително да
се купи. За механиззми кои работат во согласност со EN 1487 назначениот работен притисок
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
106 Instruction d’installation et de fonctionnement FR I. DES RÈGLES IMPORTANTES 1. Cette description technique et l’instruction d’emploi ont pour but à vous présenter l’article et les conditions pour son installation correcte et son exploitation. L’instruction est destinée aux techniciens quali...
Instruction d’installation et de fonctionnement 107 FR Français ouverte à l`aire (ne pas être immergée sous l`eau). Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel. 4. Pour l’exploitation sûre du chauffe-eau, il faut nettoyer régulièrement la soupape et vérifier si elle n’est pas bloquée...
108 Instruction d’installation et de fonctionnement FR II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Volume nominal, litres - voir la plaque signalétique sur l’appareil 2. Tension nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil 3. Capacité nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil 4. Pres...
Autres modèles de chauffe-eau TESY
-
TESY GCA 1015 L52 RC
-
TESY GCA 1015 L52 RC 304136
-
TESY GCA 1515
-
TESY GCA 1515 L52 RC
-
TESY GCA 1515 L52 RC 304139
-
TESY GCA 1520
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC
-
TESY GCH 1004420 B12 TSRC 305327
-
TESY GCH 1504430 B12 TSRC 305325
-
TESY GCH 804420 B12 TSRC 305312