Toastmaster RHSC600 - Notice
Toastmaster RHSC600 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – IMPORTANT SAFEGUARDS; FOR HOUSEHOLD USE ONLY; GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
- Page 6 – Operating Instructions
- Page 7 – POIVRONS FARCIS
- Page 8 – BŒUF ET HARICOTS AU LARD; Hints For Slow Cooking
- Page 9 – SOUPE DE POIS CASSES À LA HOLLANDAISE; User Maintenance Instructions
- Page 10 – INSTRUCTIONS DE RANGEMENT; Recettes; SOUPE À LA DINDE ET AUX LÉGUMES; STORING INSTRUCTIONS
- Page 11 – INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE; Recipes; TURKEY VEGETABLE SOUP
- Page 12 – DUTCH SPLIT PEA SOUP
- Page 13 – HEARTY BAKED BEANS AND BEEF
- Page 14 – COMMENT UTILISER LA FONCTION AUTO; Instructions de fonctionnement; STUFFED PEPPERS
- Page 16 – CHICKEN CACCIATORE
- Page 17 – FICHE POLARISÉE
- Page 18 – SLOW-SIMMERED BOLOGNESE MEAT SAUCE
Nº de Pièce 61184
Imprimé en Chine 11/0
4
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord,
plugs or Base Unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or has been damaged in
any manner. Contact Consumer Service for examination,
repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot sur faces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
12. To disconnect, turn OFF/LOW/HIGH/AUTO Control Dial to OFF,
then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Avoid sudden temperature changes, such as adding
refrigerated foods into a heated Stoneware Liner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces
défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à
compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte
seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la
période d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du produit, le centre de
réparation pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit ou 2)
remplacer celui-ci par un modèle remis à neuf comparable. Ces recours
sont les seuls offerts à l'acheteur en vertu de la présente garantie.
Service de garantie: Pour obtenir un service de garantie, vous devez
composer le numéro de notre service de garantie au 1-800-233-9054 pour
des directives sur le mode de renvoi du produit, soit dans son emballage
original, soit dans un emballage offrant un degré de protection égal au
centre de réparation indiqué ci-dessous. Vous devez y inclure une copie
de votre reçu ou toute autre preuve d'achat afin de prouver votre
admissibilité à la couverture de la garantie.
Dommages non couverts : La présente garantie ne couvre pas les
dommages causés par le mauvais usage, les accidents, l'usage
commercial, le mauvais entretien ou par toute autre dommage occasionné
autrement que par la défectuosité des pièces ou les vices de fabrication
survenus dans le cadre de l'utilisation normale par l'acheteur. La présente
garantie n'est pas valide si le numéro de série a été modifié ou enlevé du
produit. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.
LIMITATION DES DOMMAGES : AUCUNE RESPOSABILITÉ N'EST
ASSUMÉE QUANT À UN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF
DÉCOULANT DE LA VIOLATION D'UNE GARANTIE OU CONDITION
EXPRESSE OU IMPLICITE À L'ÉGARD DE CE PRODUIT.
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES : SAUF DANS LA MESURE OÙ
ELLES SONT INTERDITES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTES LES
GARANTEIS OU CONDITIONS IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT,
TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITIÉ
MARCHANDE ET D'ADAPTABILITÉ À UNE FIN OU À UN USAGE
PARTICULIER QUANT À CE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs ni ne permettent des limitations de
la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou les
exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente
garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
avoir d'autres droits en vertu des lois de votre territoire.
Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits, veuillez consulter notre site Web
au : www.maxim-toastmaster.com.
Pour retourner le produit, veuillez l'expédier à :
ATTN: Repair Center
708 South Missouri Street
Macon, MO 63552 USA
Vous pouvez communiquer avec nous par la
poste, par téléphone ou par courrier
électronique aux coordonnées suivantes :
Consumer Relations Department
PO Box 7366
Columbia MO 65205-7366 USA
1-800-233-9054
Adresse de courrier électronique:
[email protected]
RH_RHSC600_IB_18-11-04 11/18/04 4:49 PM Page 3
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Nº de Pièce 61184 Imprimé en Chine 11/0 4 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not ...
33 GIGOT D’AGNEAU ROTI À L’AIL ET AU ROMARIN 4 grosses pommes de terre pelées et coupées en rondelles épaisses de 6,3 mm 1 gigot d'agneau paré (1,3 à 1,8 kg) 1 cuillère à café de sel 1⁄2 cuillère à café de poivre noir grossièrement moulu 6 gousses d’ail pelées et écrasées 4 brins de romarin frais ha...
32 POIVRONS FARCIS 6 gros poivrons dont vous aurez coupé le chapeau, ôté la partiecentrale et les graines 453 g de viande de bœuf haché très maigre 11⁄2 tasse de riz cuit 2 gros œufs légèrement battus 1⁄2 tasse de fromage Pecorino Romano râpé 2 cuillères à soupe de persil frais haché 1⁄2 cuillère à ...