Bosch GHP 6-14 0.600.910.200 - Mode d'emploi - Page 3

Mode d'emploi pour Bosch GHP 6-14 0.600.910.200 Nettoyeur haute pression en format pdf, lire en ligne gratuitement. Nous espérons qu'il vous aidera à résoudre les questions que vous vous posez lors de l'utilisation de vos appareils.

Si vous avez encore des questions, posez-les dans les commentaires après les instructions.

"Télécharger le manuel" signifie que vous devez attendre que le fichier soit téléchargé et que vous puissiez le lire en ligne. Certaines instructions sont très volumineuses et le temps qu'elles mettent à s'afficher dépend de votre vitesse d'accès à Internet.
Page:
/ 64
Télécharger le manuel

English |

9

Bosch Power Tools

F 016 L72 355 | (16.8.12)

Transport

Um den Hochdruckreiniger zu bewegen, fassen Sie diesen am

oberen Griff und rollen ihn auf den Rädern zum gewünschten

Ort.
Um den Hochdruckreiniger über Treppen oder Hindernisse zu

transportieren, fassen Sie diesen am oberen Griff und tragen

Sie ihn.

Nach Gebrauch/Aufbewahrung

Das Äußere des Hochdruckreinigers mit Hilfe einer weichen

Bürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel und

Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmut-

zungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze des Mo-

tors reinigen.
Lagerung nach Saisonende: Entleeren Sie alles Wasser aus

der Pumpe, indem Sie den Motor einige Sekunden laufen las-

sen und den Abzug betätigen.
Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel während der Lagerung nicht

eingeklemmt sind. Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht

ab.

Kundendienst und Kundenberatung

www.bosch-garden.com
Deutschland

Robert Bosch GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*

Fax: +49 (1805) 70 74 11*

(* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-

funknetzen)

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99

(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-

netzen)

Fax: +49 (711) 7 58 19 30

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Österreich

Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10

Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Tel.: +41 (044) 8 47 15 11

Fax: +41 (044) 8 47 15 51

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Umweltschutz

Umweltbelastende Chemikalien dürfen nicht in den Boden,

ins Grundwasser, in Teiche, Flüsse etc. gelangen.

Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die Angaben auf

der Verpackung und die vorgeschriebene Konzentration ge-

nau einhalten.
Bei der Reinigung von Motorfahrzeugen die örtlichen Vor-

schriften beachten: Es muss verhindert werden, dass abge-

sprühtes Öl ins Grundwasser gelangt.

Entsorgung

Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackungen sollen einer

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Hochdruckreiniger nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales

Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

Elektro- und Elektronikgeräte getrennt ge-

sammelt und einer umweltgerechten Wie-

derverwertung zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

Explanation of symbols

General hazard safety alert.

Never direct the water jet at people, ani-

mals, the unit or electric components.

Warning: High pressure jets can be dan-

gerous if subject to misuse.

According to the applicable regulations, the

appliance must never be used on the drinking

water network without a system separator.

Use a separator as per IEC 61770 Type BA.

Water flowing though a system separator is

considered not drinkable.

For self priming use special suction kit 3 m

long (F 016 800 335).

Safety Notes for pressure washer

Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions

may result in electric shock, fire and/or serious in-

jury.

The warning and information signs attached to the unit

provide important information for safe operation.
Apart from the information in the operating instructions

comply with the general safety regulations and regula-

tions for the prevention of accidents.

OBJ_BUCH-1762-001.book Page 9 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

manuelsdutilisation.com
Vous avez encore des questions ?

Vous n'avez pas trouvé votre réponse dans le manuel ou vous avez d'autres problèmes ? Posez votre question dans le formulaire ci-dessous en décrivant en détail votre situation afin que d'autres personnes et experts puissent y répondre. Si vous savez comment résoudre le problème d'une autre personne, donnez-lui un indice :)

Poser une question