Mode d'emploi pour FALMEC E.ION GRUPPO INCASSO 50 (450) Hotte de cuisine en format pdf, lire en ligne gratuitement. Nous espérons qu'il vous aidera à résoudre les questions que vous vous posez lors de l'utilisation de vos appareils.
Si vous avez encore des questions, posez-les dans les commentaires après les instructions.
"Télécharger le manuel" signifie que vous devez attendre que le fichier soit téléchargé et que vous puissiez le lire en ligne. Certaines instructions sont très volumineuses et le temps qu'elles mettent à s'afficher dépend de votre vitesse d'accès à Internet.
9
IT - Rimettere il carter (11).
EN - Replace the guard (11).
DE - Die Verkleidung (11) wieder anbringen.
FR - Remettre le carter (11).
ES - Volver a colocar la carcasa (11).
RU - Установите на место крышку (11).
PL - Ponownie założyć osłonę (11).
NL - Breng de afscherming (11) weer aan.
PT - Colocar novamente o cárter (11).
DK - Sæt beklædningen (11) tilbage på plads.
SE - Sätt tillbaka kåpan (11).
FI - Aseta suojus (11) takaisin.
NO - Sett på plass dekselet (11).
IT - Togliere il sensore (12).
Fissare il sensore alla griglia superiore (13).
EN - Remove the sensor (12).
Fix it to the top grille (13).
DE - Sensor (12) entfernen.
Sensor am oberen Gitter (13) befestigen.
FR - Retirer le capteur (12).
Fixer le capteur à la grille supérieure (13).
ES - Quitar el sensor (12).
Conecte el sensor a la rejilla superior (13).
RU - Снимите датчик (12).
Прикрепите датчик к верхней решетке (13).
PL - Zdjąć czujnik (12).
Przymocować czujnik do kratki górnej (13).
NL - Verwijder de sensor (12).
Bevestig de sensor aan, bovenste rooster (13).
PT - Retirar o sensor (12).
Fixar o sensor à grelha superior (13).
DK - Fjern sensoren (12).
Fastgør sensoren til den øverste rist (13).
SE - Avlägsna sensorn (12).
Fäst sensorn till det övre gallret (13).
FI - Irrota anturi (12).
kiinnitä anturi yläritilään (13).
NO - Fjern sensoren (12).
Fest sensoren til den øvre risten (13).
13
2
1
2
11
H 480 - H 600 - H 720
5
7
8
6
1
2
3
4
12
Sommaire
- 15 MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualifi é; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 16 FONCTIONNEMENT; ENTRETIEN
- 17 FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE; FILTRES COMBINÉS CHARBON-ZÉOLITE; TUYAUX IONISANTS (seulement pour le personnel qualifi é); ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
Vous avez encore des questions ?Vous n'avez pas trouvé votre réponse dans le manuel ou vous avez d'autres problèmes ? Posez votre question dans le formulaire ci-dessous en décrivant en détail votre situation afin que d'autres personnes et experts puissent y répondre. Si vous savez comment résoudre le problème d'une autre personne, donnez-lui un indice :)