US Stove Company 5560 - Manuel d'utilisation - Page 28

US Stove Company 5560
Téléchargement du manuel

4

INSTALLATION OPTIONS

Lisez ce

manuel avant

d’installer et

d’utiliser votre

poêle à

granulés. Le

non-respect des

instructions peut

entraîner

des dommages

matériels, des

blessures ou

même la

mort! (Voir

les détails

spécifiques d’installation

pour les

dégagements et

autres exigences

d’installation) A

autoportant Unité-soutenue

par piédestal

/ jambes

et placé

sur une

surface de

plancher non-combustible

en conformité

avec les

exigences de

dégagement pour

une

installation de

poêle autoportant.

Un Alcove

Unit-pris en

charge par

piédestal /

jambes et

placé sur

une surface

de plancher

non-combustible en

conformité avec

les exigences

de dégagement

pour une

installation en

alcôve.

Votre poêle

à granulés

peut être

installé au

code soit

dans une

maison conventionnelle

ou mobile

(voir SPECIAL

HOME EXIGENCES

MOBILES). L’installation

doit se

conformer à

la maison

et de

la norme

de sécurité

Fabricant

(HUD), CFR3280,

partie 24.

Il est

recommandé que

seul un

technicien autorisé

installer votre

poêle à

granulés, de

préférence un

spécialiste certifié

NFI. NE

PAS RACCORDER

CET APPAREIL

À UN

CONDUIT DE

DISTRIBUTION D’AIR

OU SYSTÈME.

L’utilisation d’autres

composants autres

que mentionnés

ici pourrait

causer des

lésions corporelles,

les dommages de chauffage, et annuler votre garantie.

DÉGAGEMENTS

Votre poêle

à granulés

a été

testé et

homologué pour

une installation

dans le

secteur

résidentiel, maison

mobile, et

alcôve applications

conformément

aux autorisations

données. Pou

r des

raisons de

sécurité, s’il

vous plaît

respecter les

autorisations et

restrictions

d’installation. Toute

réduction de

la clairance

à combustibles

ne peut

être fait

par des

moyens approuvés par une autorité réglementaire.

INSTALLEZ TOUTES LES VENTILATIONS AVEC LES DISTANCES SPÉCIFIÉES PAR LEUR

CONSTRUCTEUR!

Lorsque votre

poêle

aux granules

Poêle de

chambre est

installé sur

un plancher

combustible fl

il est

obligatoire que

1/2 “(13mm)

d’épaisseur pad

foyer incombustible

être installé

sous le

chauffe. Le

protecteur de

plancher non-combustible

doit dépasser

d’au moins

6 “au-delà

des ouvertures

de chargem

ent de

carburant et

d’élimination

des cendres

et au

moins la

profondeur de

l’appareil de

chauffage plus

6 pouces

(152

mm) à

l’avant de

l’appareil. Le

protecteur de

plancher doit

se étendre

2 “(51mm)

de

chaque côté

de

l’évent d’échappement.

Cela se

applique aux

appareils de

chauffage

autoportant et insérez chauffe.

PROTECTION DU SOL

Ce chauffe-eau

doit avoir

un protecteur

de plancher

non-combustible (protection

de

braises) installé

en dessous

si le

sol est

un matériau

combustible. Si

une plaquette

de-chaussée

est utilisé,

il devrait

être UL

ou égale.

Le tampon

de plancher

ou une

surface non-combustible

devraient être

suffisamment large

pour couvrir

au moins

la zone

sous le

produit et

6 po.

(152 mm)

au-delà de

l’avant et au-delà de chaque côté des ouvertures

de

chargement de carburant et l’enlèvement des cendres.

Votre chauffe

aura besoin

d’un 31

“x 38”

protecteur

de plancher minimum. La protection de plancher doit

se prolonger

sous et

2. (50,8

mm) de

chaque côté

de

l’aire de départ de la cheminée

pour une

installation

intérieure verticale.

Installations canadiennes

exigent

un minimum

de 450

mm [17,7po]

“au-delà de

l’avant

de l’appareil

et 200mm

[7,8po] au-delà

de chaque

côté de

l’unité. Un

protecteur de

plancher de

¼ pouce

d’épaisseur est recommandé pour cette installation.

CLOISON ARRIÈRE

Alc

ove Dimensions

36”

35”

40”

2”

6”

USA 6”

CANAD

A 8”

PRO

TECTION DE

PLANCHER

USA 6”

CANAD

A 18”

2”

PRO

TECTION

DE PLANCHER

USA 6”

CANAD

A 8”

USA 6”

CANAD

A 18”

CLOISON ARRIÈRE

Alc

ove Dimensions

36”

35”

40”

2”

6”

USA 6”

CANAD

A 8”

PRO

TECTION DE

PLANCHER

USA 6”

CANAD

A 18”

2”

PRO

TECTION

DE PLANCHER

USA 6”

CANAD

A 8”

USA 6”

CANAD

A 18”

CLOISON ARRIÈRE

Alc

ove Dimensions

36”

35”

40”

2”

6”

USA 6”

CANAD

A 8”

PRO

TECTION DE

PLANCHER

USA 6”

CANAD

A 18”

2”

PRO

TECTION

DE PLANCHER

USA 6”

CANAD

A 8”

USA 6”

CANAD

A 18”

25mm

[1po]

152mm

[6po]

965mm

[38po]

Grâce à l'installation mur

Installation Intérieur Vertical

152mm

[6po]

152mm

[6po]

787mm

[31po]

965mm

[38po]

152mm

[6po]

965mm

[38po]

Prot

ection

du sol

Prot

ection

du sol

152mm

[6po]

152mm

[6po]

50mm

[2po]

25mm

[1po]

152mm

[6po]

965mm

[38po]

Grâce à l'installation mur

Installation Intérieur Vertical

152mm

[6po]

152mm

[6po]

787mm

[31po]

965mm

[38po]

152mm

[6po]

965mm

[38po]

Prot

ection

du sol

Prot

ection

du sol

152mm

[6po]

152mm

[6po]

50mm

[2po]

Installation

MAUVAISE INSTALLATION:

Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages

causés par

le mauvais

fonctionnement d’un

poêle en

raison d’une

ventilation ou

une mauvaise

installation. Appelez

(800) 750-2723

et /

ou consulter

un installateur

professionnel si vous avez des questions.

Attention: NE

PAS expier

sous un

porche, un

pont, un

auvent ou

dans une

zone semi-fermée

ou couverte.

Cela pourrait

entraîner un

flux d’air

imprévisible sur

le bouchon

de ventilation

sous certaines

conditions et

peut

affecter les performances de votre poêle, ainsi que d’autres problèmes imprévisibles.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de cuisinières US Stove Company