Waring Commercial WWD180X - Manuel d'utilisation - Page 2

Waring Commercial WWD180X
Téléchargement du manuel

8

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

(U.S. and Canada only)

Waring

®

Commercial warrants every new Waring

®

Commercial Waffle

Maker to be free from defects in material and workmanship for a period

of one year from the date of purchase when used with foodstuffs,

nonabrasive liquids (other than detergents) and nonabrasive

semiliquids, providing it has not been subject to loads in excess

of the indicated rating.
Under this warranty, Waring

®

Commercial will repair or replace any part

which, upon our examination, is defective in materials or workmanship,

provided the product is delivered prepaid to the Waring Service Center at:

314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, or any Factory Approved

Service Center.
This warranty does not: a) apply to any product that has become worn,

defective, damaged or broken due to use or due to repairs or servicing

by other than the Waring Service Center or a Factory Approved Service

Center, or due to abuse, misuse, overloading or tampering; or b) cover

incidental or consequential damages of any kind.

Warning:

This warranty is void if appliance is used on Direct Current (DC).

WARING COMMERCIAL
314 Ella T. Grasso Ave.
Torrington, CT 06790


9

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de

niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:

1.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.

D

esenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de

limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar

piezas y antes de limpiarlo.

3. No toque las superficies calientes; utilice los mangos/asas o

los botones/perillas.

4. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o

heridas, NO SUMERJA EL CABLE, EL ENCHUFE, NI EL

APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.

5. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o

de los conocimientos necesarios para manipular el aparato,

o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales

estén limitadas, no deben utilizar este aparato. No permita que

los niños jueguen con este aparato.

6.

N

o utilice este aparato si el cable o el enchufe están

dañados, después de un mal funcionamiento, después

de que se haya caído o si está dañado; devuélvalo a un

centro de servicio autorizado para su revisión, reparación

o ajuste.

7. El uso de accesorios no recomendados por Waring

Commercial presenta un riesgo de incendio, descarga

eléctrica o heridas.

8. No lo utilice en exteriores, ni para ningún fin que no sea

el indicado.

9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o

de la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.

10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas

o de una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.

11. Ponga el control de temperatura en la posición “1” y el

interruptor en “OFF”, y desenchufe el aparato después

del uso.

12. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite

u otro líquido caliente.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES

16 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. D ébrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nett...

Page 4 - CARACTÉRISTIQUES; mini gaufres belges, gaufres; GAUFRIERS WARING

18 CARACTÉRISTIQUES 1. Plaques à gaufres belges, mini gaufres belges, gaufres classiques et gaufres bulle (seules les plaques à gaufres belges sont illustrées) Plaques avec triple revêtement antiadhésif Whitford ® QuanTanium. 2. Réglage de température – Variable selon le type de pâte et les...

Page 6 - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

22 Remarque : il se peut qu’une légère force soit nécessaire pour libérer complètement les plaques. Jeter les vieilles plaques et les vieilles vis. 3. Installer la nouvelle plaque inférieure sur le boîtier, en alignant les parties saillantes de la plaque avec les encoches dans le boîtier. Remarque ...

Autres modèles de gaufriers Waring Commercial