Weber 330 - Notice

Weber 330

Weber 330 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
Page: / 42

Table des matières:

  • Page 2 – Fc FReNcH cANADIAN; GRILL A GAZ; Mode d’emploi du grill à gaz PL
  • Page 3 – mISeS eN GARDe
  • Page 4 – TAbLe DeS mATIeReS; ALLUmAGe & UTILISATIoN DU GRILL SeAR STATIoN
  • Page 5 – GARANTIe
  • Page 6 – GeNeRALITeS
  • Page 7 – INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ; Exigences Relatives à la Bouteille de Propane Liquide
  • Page 8 – coUPLAGe De coNNeXIoN De TYPe 1; Vérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées
  • Page 9 – Connectez le Tuyau à la Bouteille
  • Page 11 – RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE; Réinstaller le panneau de commande
  • Page 12 – AVANT D’UTILISeR Le GRILL; NIVEAU DE COMBUSTIBLE
  • Page 13 – ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPAL; ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL; Système d’Allumage Électronique; MISE EN GARDE : Si l’un des brûleurs ne s’allume pas au
  • Page 15 – ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA SEAR STATION; QUE SIGNIFIE SAISIR LA VIANDE ?
  • Page 16 – coNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADe
  • Page 17 – ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRAL
  • Page 19 – DePANNAGe DU bRULeUR LATeRAL
  • Page 21 – NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES TUBES DU BRULEUR; Retrait du Panneau de Commande
  • Page 22 – Retrait du Tube du Brûleur; MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces sont
  • Page 23 – UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE; GUIDe De cAbLAGe DU moDULe De L’ALLUmeUR 330
  • Page 24 – MAINTENANCE ANNUELLE; Inspection et Nettoyage de la Grille Anti-Araignées/Insectes; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
  • Page 27 – © 2012 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC,
  • Page 31 – BIFTECKS AUX TROIS POIVRES; BIFTECK DE FLANC MARINÉ
  • Page 32 – BIFTECKS AUX FINES HERBES; CôTELETTES LEVÉES DU
  • Page 33 – GIGOT D’AGNEAU
  • Page 34 – CARRÉ D’AGNEAU; CôTELETTES DE PORC
  • Page 35 – POULET AU FROMAGE RICOTTA
  • Page 36 – FAJITAS AU POULET
  • Page 38 – DARNE DE SAUMON KYOTO
  • Page 40 – PARADIS GRILLER
Téléchargement du manuel

WWW.WebeR.com

®

5

1.

Thermometer

2. Thermometer Bezel

3. Shroud

4. Handle

5. Warming Rack

6. Left S ide Table

7.

Cooking Grate

8. Burner Tube

9. Flavorizer

®

Bar

10. Igniter

11. Cookbox

12. Heat Deflector

13. Slide-Out Grease Tray

14. Rear Frame Support

15. Disposable Drip Pan

16. Catch Pan

17. Catch Pan Holder

18. Left Frame Panel

19. Front Frame Support

20. Left Door

21. Right Door

22. Door Handle

23. Shroud Hardware

24. Side Burner

25. Side Burner Table

26. Side Burner Gas Line

27. Manifold

28. Heat Shield

29. Wire Clips

30. Control Panel

31. Sear Burner Heat Shield

32. Igniter Button

33. Igniter Module

34. Wind Deflector

35. Control Knob

36. Sear Station

®

Knob

37. Manifold Hose

38. Bulkhead

39. Hose / Regulator

40. Right Frame Panel

41. Back Panel

42. Tank Scale

43. Bottom Panel

44. Tank Glide

45. Caster

46. Matchstick Holder

47. Locking Caster

eXPLoDeD VIeW LIST • LISTA DeL DIAGRAmA De DeSPIece • LISTe De LA VUe ecLATee

Termómetro

Moldura decorativa del termómetro

Cubierta

Asa

Rejilla de calentamiento

Mesa lateral izquierda

Parrilla de cocción

Tubo quemador

Barra Flavorizer

®

Encendedor

Caja de cocción

Deflector de calor

Bandeja deslizante de grasa

Soporte posterior del bastidor

Bandeja de goteo desechable

Plato recolector

Soporte del plato recolector

Panel izquierdo del bastidor

Soporte delantero del bastidor

Puerta izquierda

Puerta derecha

Asa de la puerta

Accesorios de la cubierta

Quemador lateral

Mesa del quemador lateral

Línea de gas del quemador lateral

Múltiple

Pantalla contra el calor

Grapas de alambre

Tablero de control

Pantalla contra el calor del quemador para dorar

Botón de encendido

Módulo de encendido

Deflector de viento

Perilla de control

Perilla de la estación de dorado Sear Station

®

Manguera del múltiple

Tabique divisorio

Manguera / Regulador

Panel derecho del bastidor

Panel trasero

Báscula del tanque

Panel inferior

Deslizadera del tanque

Rueda giratoria

Portacerillos

Rueda giratoria con bloqueo

Thermomètre

Collerette du thermomètre

Etui

Poignée

Grille de maintien au chaud

Tablette latérale gauche

Grille de cuisson

Tube du brûleur

Barre Flavorizer

®

Allumeur

Boîtier de cuisson

Déflecteur de chaleur

Plateau de récupération des graisses amovible

Support de châssis arrière

Egouttoir jetable

Egouttoir

Support pour égouttoir

Panneau de châssis gauche

Support de châssis avant

Porte gauche

Porte droite

Poignée de porte

Quincaillerie de l’étui

Brûleur latéral

Tablette du brûleur latéral

Conduite de gaz du brûleur latéral

Collecteur

Protection anti-chaleur

Pinces de retenue de câbles

Panneau de commande

Protection anti-chaleur du brûleur Sear

Bouton de l’allumeur

Module de l’allumeur

Déflecteur de vent

Bouton de commande

Bouton Sear Station

®

Tuyau du collecteur

Tête de brûleur

Tuyau/Régulateur

Panneau de châssis droit

Panneau arrière

Support de la bouteille

Panneau inférieur

Glissière de la bouteille

Roulette

Porte-allumette

Roulette à verrouillage

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Fc FReNcH cANADIAN; GRILL A GAZ; Mode d’emploi du grill à gaz PL

54406 LP Fc FReNcH cANADIAN #54406 330 GRILL A GAZ Mode d’emploi du grill à gaz PL VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur...

Page 3 - mISeS eN GARDe

52 mISeS eN GARDe m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bou...

Page 4 - TAbLe DeS mATIeReS; ALLUmAGe & UTILISATIoN DU GRILL SeAR STATIoN

WWW.WebeR.com ® 53 TAbLe DeS mATIeReS VUe ecLATee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LISTe De LA VUe ecLATee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 mISeS eN GARDe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5...

Autres modèles de Weber

Tous les autres Weber