Whirlpool WEG750H0HW - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Page 3 – AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres est très importante
- Page 4 – IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Page 6 – Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement; Déclaration de conformité d’Industrie Canada (IC)
- Page 7 – Nettoyage général
- Page 8 – Programme de nettoyage
- Page 9 – Outils et pièces; Outils nécessaires
- Page 10 – Exigences d'emplacement
- Page 11 – Dimensions du placard
- Page 12 – Spécifications électriques; Type de gaz
- Page 13 – Canalisation d’alimentation en gaz; Détendeur; Déballage de la cuisinière
- Page 15 – Réglage des pieds de nivellement; Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Raccordement au gaz; Raccordement typique par raccord flexible
- Page 16 – Achever le raccordement
- Page 18 – Système d’allumage électronique; Allumage initial et réglage des flammes de gaz; Panne de courant
- Page 19 – Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
- Page 20 – Porte du four; Achever l’installation
- Page 24 – Achever l’installation (du gaz naturel au propane)
- Page 27 – Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface; Réglage des brûleurs standards :
- Page 29 – Déplacement de la cuisinière
47
3.
Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.
4.
Avec une clé mixte de 5/18 po (1,6 cm), tourner le chapeau du
détendeur dans le sens antihoraire pour l’enlever.
REMARQUE :
Ne pas enlever le ressort situé sous le
capuchon.
A. Capuchon en plastique
B. Capuchon du détendeur; extrémité borgne vers
l’extérieur
C. Capuchon du détendeur; extrémité creuse ouverte vers
l’extérieur
D. Rondelle
E. Capuchon du détendeur
5.
Retourner le chapeau du détendeur et le réinstaller sur le
détendeur de façon à ce que l’extrémité creuse soit orientée
vers l’extérieur et que l’indication “↓LP “ soit orientée de la
manière indiquée à l’illustration ci-dessus.
6.
Réinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon
du détendeur.
Conversion des brûleurs de surface (du gaz
naturel au gaz propane)
1.
Ôter le chapeau de brûleur.
2.
Ôter la base du brûleur.
A. Électrode d’allumage
B. Chapeau du brûleur
C. Ouverture du tube de gaz
D. Base du brûleur
3.
Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 9/32" (7 mm) pour retenir le gicleur du brûleur
dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le tourneécrou
sur le gicleur; tourner dans le sens antihoraire et soulever
pour enlever le gicleur. Conserver à part le gicleur du brûleur.
A. Électrode d’allumage
B. Gicleur
C. Support du gicleur
D. Vis
4.
Retirer les injecteurs à orifice fournis dans le sachet de
documentation situé dans le four. Chaque injecteur est
marqué d’un code d’identification gravé sur le côté.
Remplacer l'injecteur à orifice pour gaz naturel par l'injecteur à
orifice correct pour propane.
A. Chiffre gravé
Consulter le tableau qui suit permet de sélectionner la capacité
correcte de gicleur pour propane, et consulter la carte du support
de gicleur pour connaître l'emplacement correct.
Injecteurs à orifice pour propane - brûleurs de surface
Capacité/
type de
brûleur
Couleur
Taille
(mm)
Identifi-
ant
Emplace-
ment
13,500 BTU
1,06
106AM
Avant
gauche
4,500 BTU
0,61
061AM
Arrière
gauche
12,000 BTU
1,01
101AM
Avant droit
7,500 BTU
Rouge/
Bleu
0,80
080AM
Arrière droit
10,000 BTU
0,96
096AM
Élément
central
*Pas disponible sur tous les ensembles/modèles.
NOTE :
Voir la plaque signalétique située sur le cadre du four,
derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour connaître
la taille de gicleur à utiliser pour chaque brûleur (selon sa
position).
5.
Placer l'injecteur à orifice pour gaz naturel dans le sachet des
injecteurs à orifice.
IMPORTANT :
Conserver les injecteurs à orifice pour gaz
naturel en cas de réinstallation ultérieure pour gaz naturel.
6.
Réinstaller la base du brûleur.
7.
Réinstaller le chapeau de brûleur.
8.
Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
27 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant desdommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquide...
28 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
29 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnelqualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. � Remp...
Autres modèles de cuisinières Whirlpool
-
Whirlpool WEE745H0LZ
-
Whirlpool WEE750H0HB
-
Whirlpool WEE750H0HV
-
Whirlpool WEE750H0HW
-
Whirlpool WEE750H0HZ
-
Whirlpool WEEA25H0HZ
-
Whirlpool WEG515S0LB
-
Whirlpool WEG515S0LS
-
Whirlpool WEG515S0LV
-
Whirlpool WEG515S0LW