Page 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SéCURITé; Pour éviter tout danger d’incendie
70 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SéCURITé Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflamma...
Page 5 - Pour éviter toute secousse électrique
71 présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b)Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. d)L’intérieur de la cavité et la porte: ...
Page 6 - Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
72 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SéCURITé Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine AVERTISSEMENT! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité ...
Page 9 - VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL; FOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL 75 FOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES 1. Points de fixation (x4) 2. Elément chauffant du gril 3. Convection Elément chauffant 4. Eclairage du four 5. Bandeau de commande 6. Rails de grille 7. Cadre du répartiteur d'ondes 8. Entraînement 9. Couplage 10. Cadre d'ouverture de ...
Page 10 - BANDEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL & AVANT LA MISE EN SERVICE 76 BANDEAU DE COMMANDE AVANT LA MISE EN SERVICE 1. Branchez le four, aucune donnée ne s'affiche.2. Ouvrez la porte. “CHOISIR LA LANGUE” clignote dans 6 langues. 3. Fermez la porte. Ouvrez la porte: Important! • Si vous n’utilisez pas le fou...
Page 11 - AVANT LA MISE EN SERVICE; ChOIx D’UNE LANGUE; L’ITALIEN
AVANT LA MISE EN SERVICE 77 ChOIx D’UNE LANGUE TOUChE STOP (ARRET) Utilisez la touche STOP (ARRET) pour: 1. Effacer une erreur lors de la programmation.2. Interrompre momentanément la cuisson.3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche). Le four est prérégl...
Page 12 - CONSEILS DE CUISSON AUx MICRO-ONDES; VAISSELLE POUR FOURS à MICRO-ONDES; CUISSON AUx MICRO-ONDES; CARACTéRISTIQUES DES ALIMENTS
CONSEILS DE CUISSON AUx MICRO-ONDES 78 VAISSELLE POUR FOURS à MICRO-ONDES CUISSON AUx MICRO-ONDES L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro...
Page 13 - BIEN ChOISIR LA VAISSELLE; NIVEAU DE PUISSANCE RéDUIT
CONSEILS DE CUISSON AUx MICRO-ONDES 79 Ustensiles de cuisine Micro-ondes Convection Gril Combiné Plats en céramique et allant au four (sans parties métalliques, par ex. Pyrex ®, plats à servir allant au four, plats en verre) ✔ ✔ ✔ ✔ Verre ou faïence n’allant pas au four (par exemple, de la vaisselle...
Page 14 - MODE DE; UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 80 Exemple: Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W. Important! Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c’est le niveau 900 W/HAUT qui est automatiquement utilisé. 1. Sélectionnez le MODE DE CUISSON en tournant le bouto...
Page 15 - MINUTERIE
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 81 Remarques: • Si l’on ouvre la porte pendant la cuisson, le temps de cuisson affiché s’arrête automatiquement. Le compte à rebours reprend lorsque l’on referme la porte et que l’on appuie sur la touche START/+30 . • Pour connaître la puissance utilisée en cours de c...
Page 16 - VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 82 TOUChES MOINS/PLUS Les touches MOINS et PLUS vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode cuisson ou en cours de cuisson.1. Modification de la durée des programmes automatiques: Appuy...
Page 17 - TOUChE INFORMATION
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 83 1. Sélectionnez la fonction INFORMATION . 2. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE . 3. Vérifier l’affichage: Des informations utiles sont associées à chaque touche. Pour obtenir ces informations, appuyez sur la tou...
Page 18 - CUISSON PAR CONVECTION; CUISON AU GRIL
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 84 CUISSON PAR CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Exemple 1: Cuisson avec préchauffage Pour préchauffer à 180 °C et cuire pendant 20 minutes à 180 °C. Tou...
Page 19 - CUISSON COMBINéE
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 85 Exemple 2: Cuisson sans préchauffage. Pour faire cuire à 250 °C pendant 20 minutes. 5. Vérifier l’affichage: Remarques: • Lors du préchauffage du four, laissez le plateau tournant dans le four. • Après le préchauffage, si vous voulez cuire à une température différe...
Page 21 - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES 87 AVERTISSEMENT! Pour les programmes CUISSON AUTOMATIQUE et CUISSON DEPUIS L’éTAT CONGELé: L’intérieur du four, le partie extérieure la porte, le plateau tournant, les trépieds et les plats deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine épais pour retirer du f...
Page 22 - TABLEAUx DE PROGRAMMATION; Tableaux de cuisson automatique; Abréviations utilisées
TABLEAUx DE PROGRAMMATION 88 TABLEAUx DE PROGRAMMATION Tableaux de cuisson automatique Menu No. Quantité/Utensiles Procédure AC-1 Riz 0,1 - 0,3 kg (100 g) Grand bol et couvercle • Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau.• Couvrez.• Placez le plat au centre du plateau tournant.• Lorsque le signa...
Page 23 - Tableaux de cuisson depuis l’état congelé
TABLEAUx DE PROGRAMMATION 89 Important! La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 o C. Celle des aliments congelés est de -18 o C. Tableaux de cuisson depuis l’état congelé Menu No. Quantité/Utensiles Procédure ACF-1 Cuisson Plats préparés surgelés (à remue) 0,3 - 1,0 kg (100 g) Bol e...
Page 24 - Tableaux de décongélation automatique
TABLEAUx DE PROGRAMMATION 90 Tableaux de décongélation automatique Menu No. Quantité/Utensiles Procédure AD-1 Décongélation Steaks, Côtelettes 0,2 - 1,0 kg (100 g) Plat à gratin • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourne...
Page 25 - RECETTES POUR CUISSON AUTOMATIQUE; CUISSON; Gratin de pâtes aux courgettes; CUISSON AUTOMATIQUE AC-4; Gratin de brocolis, pommes de terre et Champignons
TABLEAUx DE PROGRAMMATION 91 RECETTES POUR CUISSON AUTOMATIQUE 1. Versez l’eau, l’huile et le sel dans un bol, couvrez et amenez à ébullition. 3-5 min. 900 W 2. Cassez les macaronis en morceaux et versez-les dans le bol. Mélangez et laissez tremper. 9-11 min. 270 W Égouttez les pâtes et laissez refr...
Page 26 - Tarte aux pommes et au calvados; Kugelhopf
TABLEAUx DE PROGRAMMATION 1. Mélangez la farine et la levure chimique. Ajoutez le sucre, le sucre vanillé, le sel, l’oeuf, l’huile d’amande amère et le beurre. Pétrissez avec un mixer à main. 2. Couvrez la pâte et mettez-la dans un endroit frais pendant 30 minutes environ. 3. Beurrez le plat. Étalez...
Page 27 - RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE; Cuisson sur le plateau en verre avec la fonction convection
RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE 93 Cuisson sur le plateau en verre avec la fonction convection Menu Temps Mode Position Quiche Préchauffage 1) 20’00 2) 12’00 200 ˚C 200 ˚C 200 ˚C Cuire la pâte pendant 15 min. directement sur le plateau en verre en position inférieure, faites tourner après 1) Pain ...
Page 28 - Pain de babane; RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE EN MODE CONVECTION; Pain de aux abricots et aux pécanes
RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE 94 Pain de babane RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE EN MODE CONVECTION Préchauffez le four. 1. Garnissez un étain de pain beurré de papier sulfurisé. 2. Fouettez le beurre et le sucre. 3. Ajoutez l’oeuf et l’essence de café avant de fouetter une nouvelle fois le mél...
Page 29 - Gâteau aux cerises et aux amandes; RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE EN MODE GRIL; Soupe à l’oignon
RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE 95 1. Garnissez le fond amovible d’un moule beurré de papier sulfurisé. 2. Fouettez la margarine et le sucre pour obtenir un mélange léger et onctueux. 3. Incorporez les oeufs un par un en fouettant. 4. Incorporez la farine et la levure, puis ajoutez les cerises, la...
Page 31 - ENTRETIEN ET NETTOyAGE
ENTRETIEN ET NETTOyAGE 97 ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE DéCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR à MICRO-ONDES. Veillez à ce que le couvercle de guide...
Page 32 - Plateau tournant et pied du plateau
ENTRETIEN ET NETTOyAGE 98 parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. 3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. 4. Faites chauffer régulièrement le four (voir “Fonctionnement à vide” à la page 83). Toute éclaboussure à l’intérieur du four pourrait dégager de...
Page 33 - CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES 99 CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection : 16 A minimum Consommation électrique: Micro-ondes Gril Micro-ondes/Gril Convection Convection/Micro-ondes : 1,5 kW : ...
Page 34 - INSTALLATION DE L’APPAREIL
INSTALLATION Le micro-onde peut être adapté en position A, B ou C : INSTALLATION DE L’APPAREIL 1. Retirez l'ensemble de l'emballage et vérifiez soigneusement que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. 2. Si le four à micro-ondes doit être installé à la position C, veillez à respecter ...
Page 35 - RACCORDEMENT éLECTRIQUE; concernant le câblage.; CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE
INSTALLATION 101 RACCORDEMENT éLECTRIQUE CONNExIONS ELECTRIQUES • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dan...
Page 36 - INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES; écologique; Matériaux d’emballage
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 102 Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes ZANUSSI dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Le...
Page 38 - DéCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (BELGIQUE)
DéCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (BELGIQUE) 104 DéCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (BELGIQUE) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période d...