Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Consignes de sécurité; Sécurité des enfants
4 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers ZANUSSIest conforme aux Règles reconnues de la techniqueet à la législation portant sur la sécurité des appa-reils. En tant que fabricant, nous attirons cependantvotre attention sur les indications supplémentairessuivantes: Installati...
Page 5 - Protection de l’environnement; Mise au rebut
5 – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas enservice. – Le lave-vaisselle doit être installé correcte- ment. – Fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lors- que le lave-vaisselle n’est pas utilisé. • Ne montez pas et ne vous placez pas sur la por...
Page 7 - Vue de l’appareil
7 Vue de l’appareil Bras de lavage Réservoir desel régénérant Plaque signalétique Réservoir deproduit de rinçage Réservoir deproduit de lavage Filtre Joint en caoutchoucpour le couplage dutuyau d’arrivée d’eauau bras de lavagesupérieur. Arrosage Bandeau de commande
Page 8 - Bandeau de commande; Avant la première utilisation
8 Bandeau de commande La zone de commande se compose de la touche MARCHE/ARRET et des touches de programmeavec leurs voyants. Touches de fonction: en plus du programme de lavage sélectionné, ces touches permettent derégler les fonctions suivantes: Les voyants ont la signification suivante: Avant la ...
Page 9 - Réglage de l’adoucisseur
9 Réglage de l’adoucisseur Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle etdans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avecune eau adoucie, pauvre en calcaire. L'eau de distri-bution dont la dureté dépasse 7°th doit être adouciepour pouvoir convenir au lavage en lave-vaissellegrâce ...
Page 10 - Remplissage du réservoir de sel régénérant; Versez le sel régénérant:
10 Remplissage du réservoir de sel régénérant 1 Utilisez exclusivement du sel spécial régéné-rant pour lave-vaisselle. Ne remplissezjamais le réservoir de sel régénérant à l’aided’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire)ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendreinutilisable l’adoucisseur.Soy...
Page 11 - Remplir le réservoir de produit de rinçage
11 Remplir le réservoir de produit de rinçage Le produit de rinçage permet d'obtenir une vaisselleéclatante et des verres impeccables. 2 possibilités vous sont offertes pour introduire le produit de rinçage: • Si vous utilisez des produits de lavage contenantdéjà un produit de rinçage, le produit de...
Page 14 - Utilisation journalière; Disposez les couverts et la vaisselle
14 Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit derinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pourlave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenantaux couverts et à la vaisselle • L...
Page 15 - Panier à couverts
15 Panier à couverts 1 Ne placez pas de pièces longues dans lepanier à couverts . Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger,en particulier pour les enfants. Ils doiventpour cette raison être placés dans le paniersupérieur. Afin que chaque face de couverts puisse être asper...
Page 17 - Réglage en hauteur du panier supérieur
17 Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et leslongs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce surles supports à tasses amovibles et en dessous deceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutesles pi...
Page 18 - Remplissage du produit de lavage; Le produit de lavage est dangereux!
18 Remplissage du produit de lavage 1 N’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempliavant chaque programme de lavage, à l’exception duprogramme prélavage. Le produit de lavage est libéréaut...
Page 21 - Comment faire un lavage; Annuler le programme de lavage; Reconnaissance de charge
21 Comment faire un lavage 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis-posés dans le lave-vaisselle de telle façon que lesbras d’aspersion puissent tourner librement. 3. Ouvrez entièrement le robinet d’arrivée d’eau. 4. Appuyez sur la touche MARCHE-ARR...
Page 22 - Fin de programme; Retrait de la vaisselle
22 Fin de programme A la fin du programme de lavage, un signal sonoreretentit pendant environ 5 secondes. 1 A la fin du programme, de la vapeur brûlantepeut s’échapper à l’ouver ture de la porte.Ouvrez la porte avec précaution. 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET . Levoyant MAR...
Page 23 - Entretien et nettoyage; Nettoyage du filtre
23 Entretien et nettoyage 1 Nettoyez régulièrement les surfaces exté-rieures de l’appareil et le bandeau de com-mande avec un chiffon doux humide et sinécessaire, uniquement avec des détergentsdoux. N’employez jamais de produits abra-sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène,etc …). Nettoyez le...
Page 25 - La vaisselle n’est pas propre.
25 ... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. ... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. La vaisselle n’est pas propre. • Le programme sélectionné ne convient pas autype de salissure sur la vaisselle. • La vaisselle n’est pas correctement placée. Lespaniers à vaissel...
Page 26 - Caractéristiques techniques
26 Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori-sée: 1-10 bar (=10-100 N/cm 2 = 0.1-1.0 MPa) Raccordement électri-que: Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalétique placée sur le côté...
Page 29 - Mise en place du lave-vaisselle; Montage de la plaque décor
29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctementd’aplomb et de niveau. • Dévisser les pieds réglables afin de compenserles inégalités du sol et d'adapter la hauteur del'appareil aux meubles adjacents :– à l'aide d'un tou...
Page 30 - Raccordement du lave-vaisselle; Pression d'eau admissible
30 Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécuritéqui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans leréseau de distribution d'eau potable et sont confor-mes aux prescriptions de sécurité en vigueur enmatière de sécurité hydraulique. • Le lave-vaissel...
Page 32 - Evacuation de l’eau; Tuyau d’évacuation
32 Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation 1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, niécrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibleschez vot...
Page 33 - Raccordement électrique
33 Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, lelave-vaisselle est équipé d’un système de protectioncontre les fuites d’eau. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité interromptimmédiatement l’arrivée d’eau et la pompe d’évacua-tion se met en marc...
Page 34 - Technique de raccordement
34 Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuationainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor-dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune placen’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil.L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec-trique n...
Page 35 - Conditions de garantie; GARANTIE
35 Conditions de garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,de vous communiquer par écrit les conditions degarantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votreVend...
Page 38 - SERVICE
38 SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées lessources de panne les plus fréquentes, auxquellesvous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après-vente pour un des problèmes mentionnés ou suite àune erreur de manipulation, la visite du technicien deservic...
Page 39 - Si vous devez nous contacter
39 Si vous devez nous contacter (uniquement pour les appareils commercialisés par la France) Zanussi Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs. Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ZANUSSI est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma-teurs. Il assure en permanence une double ...
Page 40 - ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. "Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (telsque réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tonde...