Zanussi ZI722/10DAC- Manuel d'utilisation

Zanussi ZI722/10DAC

Zanussi ZI722/10DAC- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
Page: / 26

Table des matières:

  • Page 10 – AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
  • Page 13 – UTILISATION
  • Page 17 – CONSEILS
  • Page 20 – INFORMATIONS TECHNIQUES
  • Page 25 – HET GEBRUIK
Téléchargement du manuel

4

INHALT

Warnungen und wichtige Hinweise

2

Hinweise zur Verpackungsentsorgung

4

Gebrauch

5

Bedienungsblende 5

Reinigung der Innenteile

5

Gebrauch des Gefrierteils - Inbetriebnahme

5

Temperaturregelung

5

Schnellgefriervorgang

5

Alarmlampe

6

Thermometer

6

Einfrieren von frischen Lebensmitteln

6

Aufbewahrung der TiefkŸhlkost

6

EiswŸrfelbereitung

6

Auftauen

6

Gebrauch des KŸhlabteils - Temperaturregelung 7

Hinweise zum richtigen KŸhlen

7

Luftzirkulation

7

Hšhenverstellbare Abstellregale

8

Hšhenverstellung der TŸrablage

8

Funktion und Gebrauch des ÇCRISPÕN FRESHÈ 8

Reinigung des Filters

8

Tips

9

Tips fŸr das KŸhlen

9

Tips fŸr das Einfrieren

9

Tips fŸr TiefkŸhlkost

9

Wartung

10

RegelmЧige Reinigung

10

Stillstandzeiten

10

Innenbeleuchtung

10

Abtauen

11

Stšrungen

11

Technische Daten

12

Installation

12

Aufstellung

12

Elektrischer Anschlu§

12

TŸranschlagwechsel

13

Anweisungen fŸr den integrierten Einbau

13

HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG

Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-

Gro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen

recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der

Wiederverwertung zugefŸhrt werden.
Wir empfehlen Ihnen:
¥ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen

sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter

gegeben werden.

¥ Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in

die dafŸr vorgesehenen SammelbehŠlter

gegeben werden. Solange solche in Ihrem

Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, kšnnen

Sie diese Materialien zum HausmŸll geben.

Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfŠhige

Kunststoffe zugelassen, z.B.:

In den Beispielen steht

PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP fŸr Polypropylen
PS fŸr Polystyrol

BESTANDTEILE AUS PLASTIK

Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist

ein Gro§teil der Materialien dieses GerŠtes

gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu

ermšglichen.

PS

SAN

ABS

02**

PE

05

PP

06

PS

DECLARATION OF GUARANTEE TERMS

Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer

services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of

the appliance will not, however, be reduced as a result.

This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99/44/EC and the provisions of the

CE Civil Code. The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this

declaration of guarantee terms.
This declaration does not affect the vendorÕs statutory warranty to the end user. The appliance is guaranteed

within the context of and in adherence with the following terms.

1. In accordance with provisions laid down in paragraphs 2 to 15, we will remedy free of charge any defect

that occurs within 24 months from the date the appliance is delivered to the first end user.

These guarantee terms do not apply in the event of use for professional or equivalent purposes.

2. Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition it was in before the defect

occurred. Defective parts are replaced or repaired. Parts replaced free of charge become our property.

3. So as to avoid more severe damage, the defect must be brought to our attention immediately.
4. Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and/or

delivery.

5. The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts, such as glass, synthetic materials and

rubber, is the result ofles.

6. The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value or the overall reliability of the

appliance.

7. The statutory warranty does not apply when defects are caused by:

¥ a chemical or electrochemical reaction caused by water;
¥ abnormal environmental conditions in general;
¥ unsuitable operating conditions;
¥ contact with harsh substances.

8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred outside of our responsibility.

Nor will the guarantee cover those caused by inadequate installation or assembly, lack of maintenance or

failure to the assembly instructions or directions for use.

9. Defects that result from repairs or measures carried out by people who are not qualified or expert or defects

that result from the addition of non-original accessories or spare parts are not covered by the guarantee.

10.Appliances that are easy to transport may be delivered or sent to the consumer services department. Home

repairs are only anticipated for bulky appliances or built-in appliances .

11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such a way that removing and replacing

them in the place where they are fitted takes more than half an hour, the costs that result therefrom will be

charged for. Connected damage caused by these removal and replacement operations will be the

responsibility of the user.

12.If, during the guarantee period, repairing the same defect repeatedly is not conclusive, or if the repair costs

are considered disproportionate, in agreement with the consumer, the defective appliance may be replaced

with another appliance of the same value.

In this event, we reserve the right to ask for a financial contribution calculated according to the length of

time it has been used.

13.A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be extended nor that a new

guarantee period begins.

14.We give a twelve month guarantee for repairs, limited to the same.
15.Except in the event where liability is legally imposed, this declaration of guarantee terms excludes any

compensation for damage outside the appliance for which the consumer wishes to assert his right. In the

event of legally admitted liability, compensation will not exceed the purchase price paid for the appliance.

69

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS

19 ImprimŽ sur du papier recyclŽ AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait •tre vendu ou transfŽrŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation suive ...

Page 13 - UTILISATION

22 Nettoyage LÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de lÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕodeur caractŽristique de ÇneufÈ. NÕutilisez pas de produits abrasifs, de poudre ˆ rŽcurer ni dÕŽponge mŽtallique. UTILISATION DU CONGELATEUR Le con...

Page 17 - CONSEILS

26 Conseils pour la congŽlation R•gles ˆ respecter pour la congŽlation: ¥ le pouvoir max. de congŽlation par 24 heures figure sur la plaque signalŽtique; ¥ le processus de congŽlation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments ˆ congeler pendant ce laps de temps; ¥ les produits ...

Autres modèles de Zanussi

Tous les autres Zanussi