Page 1 - Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
28 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Consign...
Page 2 - Sommaire; Instructions d'installation
29 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Avertissements importants; Utilisation réglementaire
30 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur ...
Page 4 - Précautions d’utilisation.; Précautions de nettoyage
31 Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les ...
Page 5 - Description de l'appareil; Equipement du plan de cuisson
32 Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2300 W avec fonction Puissance 3700 W Zone de cuisson à induction 1850 W avec fonction Puissance 2500 W Zone de cuisson à induction 1850 W avec fonction Puissance 2500 W Bandeau de commande Zon...
Page 6 - Touche sensitive “Touch Control”; Touche sensitive
33 Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.Appuyez sur les touches se...
Page 7 - foyers à induction
34 Voyants Indicateur de chaleur résiduelle 1 Avertissement : La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l’appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson nécessitent un certain temps pour refroidir. Surveillez l’indicateur de chaleur résiduelle . Bandeau de commande Le niveau de cuis...
Page 8 - Utilisation de l’appareil; Mettre l’appareil sous/hors tension; Bandeau de commande
35 Utilisation de l’appareil 3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension 3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas con-traire l’...
Page 9 - Affichage
36 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’ex-ception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon. 3 La désactivation de l’appareil dé...
Page 11 - Utilisation de la sécurité enfants; Activer la sécurité enfants
38 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Brider la sécurité enfant La sécurité enfant peut être désactivée le temps d'une cuisson seulement, elle reste active ensuite. 3 Après le bridage de la sécurité e...
Page 12 - Activer/désactiver la fonction Puissance
39 Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau.La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. Ensuite, les zones...
Page 13 - Gestion de la puissance
40 Gestion de la puissance Les zones de cuisson de la table de cuis-son disposent d’un niveau de puissance maximum.Deux zones de cuisson forment une paire (voir illustration).Afin qu’il soit toujours possible d’activer la fonction Puissance, le dispositif de gestion de la puissance réduit, dans cer-...
Page 14 - Utilisation du minuteur
41 Utilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée program-mée. 3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minu-teur. Fonction Co...
Page 15 - Sélection d’une zone de cuisson; Etape
42 Sélection d’une zone de cuisson 3 Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ralentit, vous pouvez sélectionner ou modifier un niveau de cuisson. 3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affi...
Page 18 - Arrêt automatique; Table de cuisson
45 Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni-veau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. • Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts penda...
Page 19 - Conseils de cuisson; Conseils relatifs à l’acrylamide; Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction; Vaisselle
46 Conseils de cuisson 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’ami-don, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous r...
Page 20 - Conseils d’économie d’energie; Diamètre
47 Fond de la vaisselle Le fond de la vaisselle à feu doit être aussi épais et plat que possible Taille des casseroles Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à une certaine limite. Cependant, la partie ma-gnétique du fond de la vaissel...
Page 21 - Exemples d’utilisation pour la cuisson
48 Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson Type de cuisson adapté à Durée Remarques/conseils 0 en position 1 Conser- ver au chaud : Conserver des plats cuits au chaud si néces- saire les recouvrir 1-2 Faire fon- dre de ...
Page 23 - Nettoyage et entretien; Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
50 Nettoyage et entretien 1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. 1 Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Ne...
Page 24 - Que faire si
51 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution La zone de cuisson ne s’allu-me pas ou ne fonctionne pas Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil. Remettre l’appareil en fonc-tionnement. La sécurité enfants est acti-vée Désactiver la Sécurité en-fants (voir l...
Page 26 - Protection de l’environnement; Elimination du matériel d’emballage
53 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les ...
Page 27 - Conseils de sécurité
54 Instructions d'installation 1 Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc-tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis-positions réglementaires en matière de sécurité, de re...
Page 29 - Garantie/Si vous devez nous contacter; Garantie; France; Si vous devez nous contacter
56 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de vo-tre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre ap-pliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et ...