Page 3 - Algemeen overzicht; BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Algemeen overzicht 2 7 1 8 4 3 5 6 5 4 3 2 1 Bedieningspaneel Display Opening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails, verwijderbaar Inzetniveaus 3.2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen. Bakplaat Voor gebak en ...
Page 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec ...
Page 9 - Branchement électrique
Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétiq...
Page 10 - Entretien et Nettoyage
• Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d...
Page 11 - Nettoyage par pyrolyse; Éclairage interne
2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : – tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de ...
Page 12 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et ...
Page 13 - Vue d'ensemble du bandeau de commande; BANDEAU DE COMMANDE
Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de ...
Page 15 - Nettoyage initial; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
La fonction est activée. La fonction est activée. La cuisson s’arrête automatique‐ ment. Le son alarme est désacti‐ vé. Voyants du minuteur Pour régler la fonction : Départ différé. Pour annuler le réglage. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la séc...
Page 16 - Comment régler Modes de cuisson; UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant...
Page 18 - PROGRAMMES SPÉCIAUX
Mode de cuisson Application Chauffage infé‐ rieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de...
Page 19 - FONCTIONS DE L'HORLOGE
Mode de cuisson Application Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chaleur Tournante Humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température s...
Page 20 - Comment régler Fonctions de l’horloge
7.2 Comment régler Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Appuyez sur Heure actuelle. Étape 3 Réglez l’heure. Appuyez sur : . Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez ...
Page 21 - Insertion des accessoires; UTILISATION DES ACCESSOIRES
Comment différer le début de la cuisson Étape 3 Réglez le temps de cuisson. Étape 4 Appuyez sur : . Étape 5 Appuyez sur Départ différé. Étape 6 Choisissez la valeur. Étape 7 Appuyez sur : . Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché. Comment prolonger le temps de cuisson S'il ne ...
Page 25 - Ventilateur de refroidissement; CONSEILS
(°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 -maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissemen...
Page 26 - Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
(°C) (min) Petits pains su‐ crés, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0.2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, 16 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Mer...
Page 28 - Remarques concernant le nettoyage; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits °C min Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4 Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm) Chaleur tou...
Page 30 - Nettoyage conseillé
Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé‐ tergent doux. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le fou...
Page 31 - Comment démonter et installer : Porte
11.5 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du pan...
Page 32 - Lampe supérieure
Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐ te. 11.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four...
Page 33 - Lampe latérale; DÉPANNAGE
Lampe latérale Étape 1 Retirez le support d’étagère gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex. une cuillère à café) pour re‐ tirer le couvercle en verre. Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l’ampoule par une am‐ poule adéquate résistan...
Page 37 - STRUCTURE DES MENUS
Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu...
Page 40 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Pour lancer la cuisson - appuyer pour allumer l'appa‐ reil. - sélectionnez le mode de cuis‐ son. - réglez la tem‐ pérature. - appuyez pour confirmer. - appuyez pour démarrer la cuis‐ son. Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les rég...