Page 2 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . ....
Page 3 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus; Sécurité générale; • L'appareil et ses parties accessibles deviennent
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Installation
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table decuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu ave...
Page 5 - Branchement électrique; Utilisation
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie ne couvre pasles dommages causés par l'absenced'un espace de ventilation adéquat. • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandonsd'i...
Page 6 - Entretien et nettoyage; Mise au rebut
bles. Tenez les flammes ou les objetschauds éloignés des graisses et del'huile lorsque vous vous en servezpour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un in-cendie à t...
Page 7 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description du bandeau de commande; touche sensitive; Pour indiquer le niveau de cuisson.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 1 Zone de cuisson à induction 2300 W,avec fonction Booster 3200 W 2 Zone de cuisson à induction 2300 W,avec fonction Booster 3200 W 3 Plaque en verre 4 Bandeau de commande 3.2 Description du bandeau de commande 7 8 5 2 1 3 4 11 12 14 10 13 9 6 ...
Page 8 - Affichage des niveaux de cuisson; Afficheur; OptiHeat Control (Voyant
touche sensitive fonction 8 Pour indiquer que le minuteur progres-sif est activé. 9 Pour indiquer que le minuteur dégressifou la minuterie est activé(e). 10 Pour activer la fonction Booster. 11 / Pour augmenter ou diminuer la durée. 12 Pour choisir la zone de cuisson. 13 Pour régler la fonction Minu...
Page 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Mise en fonctionnement et
4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ouà l'arrêt. 4.2 Arrêt automatique Cette fonction arrête l'appareilautomatiquement si : • Toutes les zones de cuisson sont dés- activées ( ). • Vous ne régle...
Page 10 - Pour choisir la zone de cuisson :
4.5 Activation et désactivation de la fonction Booster La fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuis-son à induction. La fonction Booster estactivée pendant une durée maximale de10 minutes. Passé ce délai, la zone decuisson à induction revient automatique-ment au niveau...
Page 12 - CONSEILS UTILES; Récipients de cuisson; Matériaux des ustensiles de cuisson
Désactivation de la sécurité enfants letemps d'une cuisson • Allumez la table de cuisson en appuy- ant sur . Le symbole s'allume. • Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pou- vez utiliser la table de cuisson. • Lorsque vous éteignez la tabl...
Page 13 - Bruits de fonctionnement; Si vous entendez; Exemples de cuisson; Durée
5.2 Bruits de fonctionnement Si vous entendez • un craquement : l'ustensile est com- posé de différents matériaux (concep-tion "sandwich"). • un sifflement : vous utilisez une ou plu- sieurs zones de cuisson avec la fonc-tion Booster et l'ustensile est compo-sé de différents matériaux (conce...
Page 14 - au besoin; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Retrait des salissures :
Ni-veaudecuisson Utilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale 5 -7 Cuire les légumes, lepoisson, la viande à lavapeur 20 - 45 min Ajoutez quelquescuillerées à soupe deliquide 13 – 18 % 7 -9 Cuire des pommes deterre à la vapeur 20 - 60 min Utilisez max. ¼ ld'eau pour 750 g depomme...
Page 15 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; • Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives
– Une fois que l'appareil s'est suf-fisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcaire, traces d'eau,projections de graisse, décolora-tions métalliques luisantes. Utilisezun agent de nettoyage spécialpour vitrocéramique ou acier ino-xydable. 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et ...
Page 16 - Vous avez posé quelque chose sur
Problème Cause et solution possibles Le niveau de cuisson os-cille entre deux niveaux. Le gestionnaire de puissance est activé. Reportez-vous à la section « Gestionnaire de puissance ». Un signal sonore retentitet l'appareil s'allumepuis s'éteint. Au bout de5 secondes, un autre si-gnal sonore retent...
Page 17 - INSTALLATION; Appareils encastrables
8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notezci-dessous les informations figurant surla plaque signalétique. La plaque signa-létique se trouve au bas de l'enveloppeextérieure de l'appareil.• Modèle .....
Page 18 - Installation de plusieurs appareils
340 +1 mm 490 +1 mm R 5mm 55mm min. 12 mmmin. 2 mm min. 38 mmmin. 2 mm • Isolez l'espace entre le plan de travail et la vitrocéramique avec du silicone. • Appliquez de l'eau savonneuse sur le silicone. • Retirez l'excédent de silicone avec le grattoir. 8.5 Installation de plusieurs appareils Pièces ...
Page 19 - Découpe du plan de travail
580 mm 520 mm 490 mm 360 mm + - = 20 mm 920 mm Découpe du plan de travail Distance du mur : minimum 50 mmProfondeur : 490 mmLargeur : additionnez les largeurs detous les appareils à encastrer et sous-trayez 20 mm (voir également « Vued'ensemble de toutes les largeurs d'ap-pareils ») Installation de ...
Page 20 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Puissance des zones de cuisson; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
11. Appuyez fermement la forme encaoutchouc contre la surface vitro-céramique et déplacez-la lentementle long de l'espace. 12. Ne touchez pas le silicone tant qu'iln'a pas durci. Cela peut prendreune journée. 13. Enlevez soigneusement le siliconeen trop avec une lame de rasoir. 14. Nettoyez soigneus...