Symbole Signification; SÉCURITÉ; L’infiltration d’eau - AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 5 – TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE
- Page 7 – À PROPOS DE CETTE NOTICE; REMARQUE; DESCRIPTION DU PRODUIT; Utilisation conforme
- Page 8 – Étrier de protection des plantes
- Page 9 – Symbole Signification; SÉCURITÉ; L’infiltration d’eau
- Page 10 – Le
- Page 11 – tion de l’outil électrique; En utilisant l’outil élec-
- Page 12 – Des poignées; travail; Le désordre et les
- Page 13 – Une flamme
- Page 14 – relatives à l’utilisation; Pour les travaux en pente :
- Page 15 – vibrations
- Page 17 – concernant la batterie
- Page 18 – concernant le chargeur
- Page 20 – L’écran de protection doit s’enclencher de; MISE EN SERVICE; Charger la batterie
- Page 21 – UTILISATION
- Page 22 – Appuyer régulièrement la tête de coupe; MAINTENANCE ET ENTRETIEN
- Page 23 – Conditions requises :; Extraire et insérer la bobine de fil; STOCKAGE; Stockage de la batterie et du chargeur
- Page 24 – 1 ÉLIMINATION
- Page 25 – points de vente de piles et de batteries
- Page 26 – 3 AIDE EN CAS DE PANNES; Panne
- Page 28 – 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE; Coupe-bordure sur batterie
442360_a
75
Sécurité
Symbole Signification
Porter une protection oculaire et au-
ditive !
Retirer la batterie avant de procéder
au réglage ou au nettoyage de l’ap-
pareil ou de laisser ce dernier sans
surveillance pendant un certain
temps.
3
SÉCURITÉ
3.1
Directives générales de
sécurité pour outils
électriques
AVERTISSEMENT !
Lisez les consignes de
sécurité, les instruc-
tions, les illustrations et
les caractéristiques tech-
niques dont est muni le
présent outil électrique.
Les négligences quant au
respect des instructions
suivantes peuvent être à
l'origine de chocs élec-
triques, brûlures et/ou de
blessures graves.
■
Veuillez conserver l'en-
semble des consignes
de sécurité et les ins-
tructions pour toute
consultation ultérieure.
Le terme « Outil électrique » uti-
lisé dans les consignes de sécu-
rité se rapporte aux outils élec-
triques fonctionnant sur secteur
(avec câble d'alimentation) et sur
batterie (sans câble d'alimenta-
tion).
3.1.1 Sécurité électrique
■
Évitez tout contact corporel
avec des surfaces reliées à
la terre telles que des
tuyaux, des radiateurs, des
fours et des réfrigérateurs.
Il existe un risque élevé de
choc électrique si votre corps
est mis à la terre.
■
Protéger les outils élec-
triques de la pluie ou de
l’humidité.
L’infiltration d’eau
dans un outil électrique ac-
croît le risque de choc élec-
trique.
3.1.2 Sécurité des personnes
■
Soyez attentif, faîtes atten-
tion à ce que vous faîtes et
faîtes preuve de raison et
de vigilance en travaillant
avec un outil électrique.
N'utilisez pas d'outil élec-
trique si vous êtes fatigué
ou sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de mé-
dicaments.
Un moment d'in-
attention lors de l'utilisation de
l'outil électrique peut entraîner
des blessures sérieuses.
■
Portez un équipement de
protection personnel et por-
tez toujours des lunettes de
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
442360_a 71 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières 1 À propos de cette notice ................................................................................................................. 73 1.1 Explications des symbole...
442360_a 73 À propos de cette notice 1 À PROPOS DE CETTE NOTICE ■ La version originale du manuel est la versionallemande. Toute autre version linguistiqueest une traduction du manuel original. ■ Lire impérativement la présente notice avecattention avant la mise en service. C’est lacondition pour un ...
FR 74 GT 4030 Description du produit N° Pièce 12 Étrier de protection des plantes 13 Roulette de guidage 14 Panneau de protection avec coupe-fil 15 Bobine de fil * Non fourni. 2.3.1 Manche télescopique réglable Le coupe-bordure est équipé d'un manche téles-copique réglable. Celui-ci permet de régler...
Autres modèles de coupeurs d'herbe AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929