AL-KO HW 5000 FMS PREMIUM - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 4 – NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE; Tables des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT; Aperçu produit
- Page 5 – CONTENU DE LA LIVRAISON; Pressions programmées : voir caractéristi-; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 6 – Sécurité électrique; Vérifiez l'état de votre câble de rallonge; Mettre en place l'appareil; Brancher la conduite d'aspiration; Il est conseillé d'installer des câbles sou-; Installer la conduite de pression
- Page 7 – MISE EN SERVICE; Il convient de vérifier la pression d'air dans le; Mettre la pompe en service; Mettre la pompe hors service.
- Page 8 – MAINTENANCE ET ENTRETIEN; La pompe démarre automatiquement.; Nettoyer le filtre; « Nettoyer le filtre »)
- Page 9 – STOCKAGE; A -6) est expulsée en même temps par; AFFICHAGES DE L'ÉCRAN
- Page 12 – REMÈDES EN CAS DE PANNES
- Page 13 – INTERRUPTEUR À PRESSION; ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les
- Page 14 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
hr
Održavanje i njega
78
HWA 5000/6000 FMS Premium
2. Prozirni poklopac filtra
(sl. A -1)
odvrnite po-
moću filtra za ključ
(sl. C -18/D)
.
3. Filtar
(sl. C -20)
izvadite iz kućišta filtra
(sl. A
-2)
i očistite pod tekućom vodom.
4. Očistite kućište filtra i prozirni poklopac filtra.
5. Prije guradnje filtra provjerite oštećenost brtvi
filtra
(sl. C -19)
i brtve kućišta
(sl. C -23)
te ih
po potrebi obnovite.
6. Ugradite filtar, zavrnite prozirni poklopac filtra
i rukom ga čvrsto zategnite pomoću filtra za
ključ.
Čišćenje povratnog ventila
1. Izvadite i ugradite filtar
(pogledajte odlomak
"Čišćenje filtra")
.
2. Povratni ventil
(sl. C -21)
i očistite pod te-
kućom vodom.
3. Po potrebi obnovite brtvu
(sl. C -22)
.
4. Ugradite povratni ventil.
Plutajuće tijelo
1. Tlačni vod
(sl. B -11)
s kutnom nazuvicom
(sl.
B -13)
i spojnom nazuvicom
(sl. B -15)
.
2. Odvrnite uvrtnu nazvucu
(sl. D -24)
s brtvom
(sl. D -25)
. Zabilježite položaj ugradnje pluta-
jućeg tijela
(sl. D -26)
. Izvucite i očistite tijelo
plovka.
3. Ponovno ugradite tijelo plovka - pridržavajte
se položaja ugradnje.
Uklanjanje začepljenja
1. Odvojite uređaj od mreže i osigurajte ga od
ponovnog uklapanja.
2. Uklonite usisno crijevo na ulazu pumpe.
3. Priključite tlačno crijevo na vodovod.
4. Pustite da voda teče kroz kućište pumpe dok
ne odvoji začepljenje.
5. Kratkim uključivanjem provjerite okreće li se
pumpa slobodno.
6. Uređaj ponovno pustite u pogon prema opisu.
SKLADIŠTENJE
ADVICE
U slučaju opasnosti od smrzavanja sus-
tav se mora u potpunosti isprazniti
(pumpa, vodovi, spremnik i prostor filtra).
1. Ispraznite usisni
(sl. B -17)
i tlačni vod
(sl. B
-11)
.
2. Odvrnite ispusni vijak prostora filtra
(sl. A -9)
i pustite da voda isteče iz pumpe.
➯
Voda u spremniku (sl. A -6) istodobno se
istiskuje iz mijeha.
3. Ponovno uvrnite ispusne vijke
(sl. A -8, 9)
i
pumpu, vodove te spremnik čuvajte zaštićene
od smrzavanja.
PRIKAZI NA ZASLONU
Kod prvog stavljanja u pogon na zasloni se sve informacije pojavljuju na engleskom jeziku.
Sve funkcije se mogu pozvati tipkom MODE. Pozvane norme potvrđuju se tipkom SET.
ADVICE
Informacije prikazane u drugom retku zaslona djelomično su izvedene kao tekući tekstovi koji
kontinuirano prolaze kao informacija. Ako je pumpa u funkciji ALARM, npr. tlak zraka je prenizak,
promjena jezika nije moguća.
Normalan način rada
Zaslonski prikaz Uklopno stanje
Funkcija / mjere
HRVATSKI
Pumpa u radu ili pumpa is-
ključena
Tipku MODE držite pritisnutu dulje od 3 sekunde,
pri čemu se aktivira korisnički jezik. Pritiskom na
tipku MODE (30) promijenite korisnički jezik. Novi
korisnički jezik potvrdite tipkom SET.
NORMAL X
Tlak
1,5 bara
Pumpa se uključuje i počinje
usisavati.
Prvo stavljanje u pogon:
Pumpa se puni vo-
dom, usisna i tlačna strana su zatvorene, na tlač-
noj strani je prisutna voda. Pumpa se priključuje
na mrežu. Zatvarači u tlačnom vodu otvoreni.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE 34 HWA 5000/6000 FMS Premium NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Tables des matières Informations sur ce manuel..............................34Description du produit...................................... 34Contenu de la livraison.................................... 35Con...
Description du produit 467 777_a 35 30 Touche MODE31 Touche SET INOX Les appareils portant la désignation « Inox » sont livrés dans un carter en acier inoxydable. Le mo- dèle de construction et la fonction ne sont nulle- ment modifiés. Utilisation conforme aux fins prévues La station de pompage dome...
fr Consignes de sécurité 36 HWA 5000/6000 FMS Premium Sécurité électrique MISE EN GARDE!Danger en cas de contact avec les piè- ces sous tension ! Veuillez immédiatement débrancher la fi- che du secteur si le câble de rallonge a été détérioré ou sectionné ! Nous con- seillons un raccordement par le b...
Autres modèles de pompes AL-KO
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500