AL-KO HW 5000 FMS PREMIUM - Manuel d'utilisation - Page 16

AL-KO HW 5000 FMS PREMIUM
Téléchargement du manuel

Opis proizvoda

467 777_a

75

31 Tipka SET

INOX

Uređaji s oznakom "INOX" isporučuju se u opremi

od nehrđajućeg čelika. Time se ne mijenjaju način

gradnje i funkcija.

Namjenska uporaba

Hidrofor je namijenjen za privatno korištenje u

kući i vrtu te je isključivo prikladan za crpljenje

čiste vode i kišnice.
Hidrofor je prikladan za:

navodnjavanje vrtnih površina i zemljišta
opskrbu vodom u kući
povećanje tlaka u vodovodu.

ADVICE

Kod povećanja tlaka u vodovodu treba

se pridržavati lokalnih propisa. Infor-

macije ćete dobiti od svojega sanitarnog

stručnjaka.

Moguća nepravilna uporaba

Hidrofor nije prikladan za crpljenje:

vode koja sadrži pijesak, slane i prljave vode

s udjelima tekstila i papira
agresivnih, nagrizajućih, eksplozivnih ili pli-

novitih kemikalija ili tekućina
tekućina na temperaturi iznad 35°C.

ADVICE

Hidrofor se ne smije koristiti za crpljenje

vode za živežne namirnice ili pića.
Hidrofor nije prikladan za trajnu uporabu.

OPSEG ISPORUKE

Hidrofor se isporučuje spreman za uporabu s

ključem za poklopac filtra, kutnom nazuvicom i

uputama za uporabu.

Termička zaštita

Uređaj je opremljen sklopkom za termičku zaštitu

koja u slučaju pregrijavanja isključuje motor. Na-

kon faze hlađenja od oko 15 - 20 minuta pumpa

se ponovno samostalno uključuje.

Zaštita protiv rada na suho

Hidrofor raspolaže zaštitom protiv rada na suho.

Zaštita protiv rada na suho nakon pribl. 90 se-

kundi isključuje pumpu ako se ne usisava voda ili

ako je usisni vod oštećen.

Tlačni senzor

Hidrofor je opremljen tlačnim senzorom. Preko

toga tlačnog senzora pumpa se automatski is-

ključuje i uključuje pri postizanju namještenih tla-

kova.

Namješteni tlakovi: vidi tehničke podatke.

Zaslonski prikaz

Za prikaz radnih stanja i poruka o greškama hi-

drofor je opremljen zaslonom

(sl. E -29)

. Tipkom

MODE

(-30)

mogu se birati različite postavke i pri-

kazi te potvrditi tipkom SET

(-31)

.

SIGURNOSNE NAPOMENE

POZOR!
Opasnost od ozljeda!

Uređaj i produžni kabel koristite samo u

tehnički besprijekornom stanju! Oštećeni

uređaji ne smiju se koristiti.
Sigurnosni i zaštitni uređaji ne smiju se

stavljati izvan snage!

Djeca ili osobe koje nisu upoznate s uputama

za uporabu ne smiju koristiti uređaj.
Uređaj nikada ne dižite, transportirajte ili

pričvršćujte za produžni kabel.
Zabranjene su nedopuštene izmjene ili

preinake na uređaju.

Električna sigurnost

OPREZ!
Opasnost pri dodirivanju provodljivih

dijelova!

Utikač odmah odvojite od mreže ako je

produžni kabel oštećen ili prerezan! Pre-

poručujemo priključivanje preko FI zaš-

titne sklopke s nazivnom strujom kvara

< 30 mA.

Kućni mrežni napon mora se podudarati s po-

datcima o mrežnom naponu u tehničkim po-

datcima, ne koristite drugi napon napajanja.
Uređaj se smije pokretati samo na električ-

nom uređaju prema DIN/VDE 0100, dio 737,

738 i 702 (bazeni). Za osiguranje mora se

instalirati prekidač od 10 A kao i sklopka za

zaštitu od struje kvara s nazivnom strujom

kvara od 10/30 mA.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE; Tables des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT; Aperçu produit

fr NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE 34 HWA 5000/6000 FMS Premium NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Tables des matières Informations sur ce manuel..............................34Description du produit...................................... 34Contenu de la livraison.................................... 35Con...

Page 5 - CONTENU DE LA LIVRAISON; Pressions programmées : voir caractéristi-; CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Description du produit 467 777_a 35 30 Touche MODE31 Touche SET INOX Les appareils portant la désignation « Inox » sont livrés dans un carter en acier inoxydable. Le mo- dèle de construction et la fonction ne sont nulle- ment modifiés. Utilisation conforme aux fins prévues La station de pompage dome...

Page 6 - Sécurité électrique; Vérifiez l'état de votre câble de rallonge; Mettre en place l'appareil; Brancher la conduite d'aspiration; Il est conseillé d'installer des câbles sou-; Installer la conduite de pression

fr Consignes de sécurité 36 HWA 5000/6000 FMS Premium Sécurité électrique MISE EN GARDE!Danger en cas de contact avec les piè- ces sous tension ! Veuillez immédiatement débrancher la fi- che du secteur si le câble de rallonge a été détérioré ou sectionné ! Nous con- seillons un raccordement par le b...

Autres modèles de pompes AL-KO

Tous les pompes AL-KO