AL-KO HW 5000 FMS PREMIUM - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 4 – NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE; Tables des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT; Aperçu produit
- Page 5 – CONTENU DE LA LIVRAISON; Pressions programmées : voir caractéristi-; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 6 – Sécurité électrique; Vérifiez l'état de votre câble de rallonge; Mettre en place l'appareil; Brancher la conduite d'aspiration; Il est conseillé d'installer des câbles sou-; Installer la conduite de pression
- Page 7 – MISE EN SERVICE; Il convient de vérifier la pression d'air dans le; Mettre la pompe en service; Mettre la pompe hors service.
- Page 8 – MAINTENANCE ET ENTRETIEN; La pompe démarre automatiquement.; Nettoyer le filtre; « Nettoyer le filtre »)
- Page 9 – STOCKAGE; A -6) est expulsée en même temps par; AFFICHAGES DE L'ÉCRAN
- Page 12 – REMÈDES EN CAS DE PANNES
- Page 13 – INTERRUPTEUR À PRESSION; ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les
- Page 14 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Opis proizvoda
467 777_a
75
31 Tipka SET
INOX
Uređaji s oznakom "INOX" isporučuju se u opremi
od nehrđajućeg čelika. Time se ne mijenjaju način
gradnje i funkcija.
Namjenska uporaba
Hidrofor je namijenjen za privatno korištenje u
kući i vrtu te je isključivo prikladan za crpljenje
čiste vode i kišnice.
Hidrofor je prikladan za:
navodnjavanje vrtnih površina i zemljišta
opskrbu vodom u kući
povećanje tlaka u vodovodu.
ADVICE
Kod povećanja tlaka u vodovodu treba
se pridržavati lokalnih propisa. Infor-
macije ćete dobiti od svojega sanitarnog
stručnjaka.
Moguća nepravilna uporaba
Hidrofor nije prikladan za crpljenje:
vode koja sadrži pijesak, slane i prljave vode
s udjelima tekstila i papira
agresivnih, nagrizajućih, eksplozivnih ili pli-
novitih kemikalija ili tekućina
tekućina na temperaturi iznad 35°C.
ADVICE
Hidrofor se ne smije koristiti za crpljenje
vode za živežne namirnice ili pića.
Hidrofor nije prikladan za trajnu uporabu.
OPSEG ISPORUKE
Hidrofor se isporučuje spreman za uporabu s
ključem za poklopac filtra, kutnom nazuvicom i
uputama za uporabu.
Termička zaštita
Uređaj je opremljen sklopkom za termičku zaštitu
koja u slučaju pregrijavanja isključuje motor. Na-
kon faze hlađenja od oko 15 - 20 minuta pumpa
se ponovno samostalno uključuje.
Zaštita protiv rada na suho
Hidrofor raspolaže zaštitom protiv rada na suho.
Zaštita protiv rada na suho nakon pribl. 90 se-
kundi isključuje pumpu ako se ne usisava voda ili
ako je usisni vod oštećen.
Tlačni senzor
Hidrofor je opremljen tlačnim senzorom. Preko
toga tlačnog senzora pumpa se automatski is-
ključuje i uključuje pri postizanju namještenih tla-
kova.
➯
Namješteni tlakovi: vidi tehničke podatke.
Zaslonski prikaz
Za prikaz radnih stanja i poruka o greškama hi-
drofor je opremljen zaslonom
(sl. E -29)
. Tipkom
MODE
(-30)
mogu se birati različite postavke i pri-
kazi te potvrditi tipkom SET
(-31)
.
SIGURNOSNE NAPOMENE
POZOR!
Opasnost od ozljeda!
Uređaj i produžni kabel koristite samo u
tehnički besprijekornom stanju! Oštećeni
uređaji ne smiju se koristiti.
Sigurnosni i zaštitni uređaji ne smiju se
stavljati izvan snage!
Djeca ili osobe koje nisu upoznate s uputama
za uporabu ne smiju koristiti uređaj.
Uređaj nikada ne dižite, transportirajte ili
pričvršćujte za produžni kabel.
Zabranjene su nedopuštene izmjene ili
preinake na uređaju.
Električna sigurnost
OPREZ!
Opasnost pri dodirivanju provodljivih
dijelova!
Utikač odmah odvojite od mreže ako je
produžni kabel oštećen ili prerezan! Pre-
poručujemo priključivanje preko FI zaš-
titne sklopke s nazivnom strujom kvara
< 30 mA.
Kućni mrežni napon mora se podudarati s po-
datcima o mrežnom naponu u tehničkim po-
datcima, ne koristite drugi napon napajanja.
Uređaj se smije pokretati samo na električ-
nom uređaju prema DIN/VDE 0100, dio 737,
738 i 702 (bazeni). Za osiguranje mora se
instalirati prekidač od 10 A kao i sklopka za
zaštitu od struje kvara s nazivnom strujom
kvara od 10/30 mA.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE 34 HWA 5000/6000 FMS Premium NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Tables des matières Informations sur ce manuel..............................34Description du produit...................................... 34Contenu de la livraison.................................... 35Con...
Description du produit 467 777_a 35 30 Touche MODE31 Touche SET INOX Les appareils portant la désignation « Inox » sont livrés dans un carter en acier inoxydable. Le mo- dèle de construction et la fonction ne sont nulle- ment modifiés. Utilisation conforme aux fins prévues La station de pompage dome...
fr Consignes de sécurité 36 HWA 5000/6000 FMS Premium Sécurité électrique MISE EN GARDE!Danger en cas de contact avec les piè- ces sous tension ! Veuillez immédiatement débrancher la fi- che du secteur si le câble de rallonge a été détérioré ou sectionné ! Nous con- seillons un raccordement par le b...
Autres modèles de pompes AL-KO
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500