CONSIGNESΚDEΚSÉCURITÉ - AL-KO Moweo 42.5 Li 119705 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 7 – TRADUCTIONΚDEΚLAΚNOTICE; DESCRIPTIONΚDUΚPRODUIT
- Page 8 – AperçuΚproduit
- Page 9 – CONSIGNESΚDEΚSÉCURITÉ
- Page 10 – COMMANDE; RéglerΚlaΚhauteurΚdeΚcoupe
- Page 11 – IndicateurΚdeΚniveauΚdeΚremplissage; L’entraînement de roue est activé.; ArrêterΚl’entraînementΚdeΚroue; L’entraînement de roue est arrêté.; INDICATIONSΚDEΚFONCTIONNEMENT
- Page 12 – ENTREPÔTΚDEΚLAΚTONDEUSEΚÀ; STOCKAGEΚDEΚLAΚBATTERIEΚETΚDU; MAINTENANCEΚETΚENTRETIEN
- Page 13 – ELIMINATION; NeΚjetezΚpasΚlesΚappareilsΚusagés,Κles; TRANSPORTS
- Page 14 – AIDEΚENΚCASΚDEΚPANNE; DéfautΚpendantleΚservice
Consignes de sécurité
456344_a
33
SymbolesΚcomplémentairesΚapposésΚsur
lesΚappareilsàΚdémarrageΚélectronique
Attention!
Risque d’électrocution!
CONSIGNESΚDEΚSÉCURITÉ
Le conducteur de la machine ou l'utilisateur est
responsaωle d'accidents avec d'autres personnes
ou leurs ωiensϊ
ATTENTION!
RisqueΚdeΚblessure!
Ne pas mettre les dispositifs de sécurité
et de protection hors serviceϊ
SécuritéΚélectrique
La tension réseau doit correspondre aux ca-
ractéristiques de tension indiquées pour le
chargeur dans les Caractéristiques Techni-
ques, ne pas utiliser d'autre tension réseauϊ
Ne pas ouvrir la ωatterieϊ Risque de court-cir-
cuitϊ
DirectivesΚdeΚsécuritéΚdeΚl'accuΚetΚduΚchar-
geur
ATTENTION!
AttentionΚ –Κ risqueΚ d'incendieΚ et
d'explosionΚ!
Ne pas jeter la ωatterie dans un feu
ouvertϊ
N'utiliser la ωatterie et le chargeur
que dans des endroits protégés de
la pluie et de l'humiditéϊ
Protéger la ωatterie de la chaleur et
du rayonnement solaire directϊ
Ne pas court-circuiter la ωatterieϊ
Protéger l'appareil, la ωatterie et le chargeur
de l'humiditéϊ
N'utiliser des ωatteries et des chargeurs
d'origine du faωricantϊ
En cas d'utilisation incorrecte, du liquide peut
s'écouler de l'accuϊ Éviter le contact avec les
liquidesϊ En cas de contact accidentel, rincez
aωondamment à l'eauϊ Au cas où du liquide
entrerait en contact avec les, consulter éga-
lement un médecinϊ
ConsignesΚdeΚsécuritéΚrelativesΚàΚl'utilisation
MISEΚENΚGARDE!
AttentionΚ–ΚrisqueΚdeΚblessureΚ!
Un démarrage involontaire peut entraî-
ner des ωlessures extrêmement gravesϊ
Pour empêcher que le cas se présente,
retirer la clé de déverrouillage une fois
l'appareil éteint !
Retirer la clé de déverrouillage :
si l'appareil est laissé sans surveillance,
avant de contrôler, nettoyer ou effectuer
une maintenance de l'appareil,
avant d'insérer la ωatterie,
si des défauts se présentent ou des vi-
ωrations inhaωituelles se produisent sur
l'appareil,
avant de procéder à un déωlocage,
avant de remédier à un colmatage,
en cas d'entrée en contact avec des
corps étrangersϊ
Les enfants ou les personnes ne connaissant
pas la notice d'utilisation, ne doivent pas uti-
liser l'appareil
Respecter les règlements locaux relatifs à
l'âge minimum requis de l'opérateurϊ
Utiliser l'appareil uniquement s'il est en par-
fait état technique
Ne pas manipuler l’appareil sous l’influence
de l’alcool, de drogues ou de médicamentsϊ
Vérifier l'appareil et la ωatterie avant chaque
utilisation pour détecter tout dommage ou
toute pièce dégradéeϊ
Retirer de la surface gazonnée tout corps
étranger avant la tonteϊ
Porter des vêtements de travail appropriés:
pantalon longϊ
Chaussures solidesϊ
Pendant le travail, veiller à une position sta-
ωleϊ
Tenir les autres personnes à l'écart de la
zone de dangerϊ
Se tenir et tenir ses vêtements à ωonne dis-
tance du dispositif de coupeϊ
Ne travailler qu'à condition que la lumière du
jour ou l'éclairage artificiel soient suffisantsϊ
Pousser l'appareil vers l'avant pour tondre,
ne jamais le faire reculerϊ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Traduction de la notice d'utilisation originale 456344_a 31 TRADUCTIONΚDEΚLAΚNOTICE D'UTILISATIONΚORIGINALE TablesΚdesΚmatières Informations sur ce manuelϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ31Description du produitϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 31Consignes de sécuritéϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ...
fr Description du produit 32 AperçuΚproduit 1 Poignée 7 Compartiment de la ωatterie 2 Interrupteur 8 Chargeur de la ωatterie 3 Indicateur de niveau de charge 9 Clé de déverrouillage 4 Bac collecteur 10 Batterie 5 Volet deflecteur 11 Entraînement de roue * 6 Réglage de la hauteur de coupe * selon les...
Consignes de sécurité 456344_a 33 SymbolesΚcomplémentairesΚapposésΚsur lesΚappareilsàΚdémarrageΚélectronique Attention! Risque d’électrocution! CONSIGNESΚDEΚSÉCURITÉ Le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsaωle d'accidents avec d'autres personnes ou leurs ωiensϊ ATTENTION!RisqueΚdeΚb...
Autres modèles de tondeuses à gazon AL-KO
-
AL-KO 40
-
AL-KO 154
-
AL-KO 34.8 Li Easy Flex 113540
-
AL-KO 38.5 Li 113278
-
AL-KO 4.67 P-B BIO Edition 119794
-
AL-KO 4705 E
-
AL-KO BC 4535 II-S PREMIUM
-
AL-KO BM 870 III
-
AL-KO BM 870 III 112871
-
AL-KO BM 875 III