AL-KO MOWEO 42.5 LI - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 4 – TRADUCTION DE LA NOTICE; DESCRIPTION DU PRODUIT
- Page 5 – Aperçu produit
- Page 6 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 7 – COMMANDE; Régler la hauteur de coupe
- Page 8 – Indicateur de niveau de remplissage; L’entraînement de roue est activé.; Arrêter l’entraînement de roue; L’entraînement de roue est arrêté.; INDICATIONS DE FONCTIONNEMENT
- Page 9 – ENTREPÔT DE LA TONDEUSE À; STOCKAGE DE LA BATTERIE ET DU; MAINTENANCE ET ENTRETIEN
- Page 10 – ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les; TRANSPORTS
- Page 11 – AIDE EN CAS DE PANNE; Défaut pendantle service
bg
Гаранция
220
ГАРАНЦИЯ
Евентуални дефекти в материала или производството на уреда ние отстраняваме по време на
законовия срок на давност за рекламации на качеството, съобразно нашия избор, чрез ремонт или
замяна. Срокът на давност се определя винаги в съответствие с правните норми на държавата,
в която е закупен уредът.
Нашето гаранционно задължение е в сила
самопри:
Правилно използване на уреда
Спазване
на
ръководството
за
експлоатация
Използване на оригинални резервни части
Гаранцията отпада при:
Опити за ремонт на уреда
Технически изменения на уреда
Употреба не по предназначение (напр.
използ- ване за промишлени или комунални
нужди)
Гаранцията не включва:
Повреди на лаковото покритие, които се дължат на нормалното износване
Бързо износващи се части, които са обозначени с рамка
[
xxx xxx (x)
]
в картата за резервни
части
Гаранционният срок започва с покупката от първия потребител. Меродавна е датата на
оригиналния документ за покупката. В случай на предявяване на претенции за гаранция, моля,
обърнете се към вашия търговец или към най-близ- кото оторизирано място за обслужване
на клиенти, като носите тази гаранционна карта и документа за покупка. С това гаранционно
задължение законовите претенции на купувача спрямо продавача относно качеството ос- тават
непроменени
DESPRE ACEST MANUAL
Înainte de punerea în funcţiune citiţi aceste
instrucţiuni de folosire. Aceasta este condiţia
preliminară pentru lucrul sigur şi deservirea
fără defecţiuni.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi de
avertizare din această documentaţie şi de pe
acest aparat.
Păstraţi instrucţiunile de folosire pentru o uti-
lizare ulterioară şi oferiţi-le utilizatorilor ulte-
riori.
Explicaţia simbolurilor
ATENŢIE!
Respectarea exactă a indicaţiilor de
avertizare poate împiedica accidentarea
persoanelor sau cauzarea daunelor ma-
teriale.
ADVICE
Indicaţii speciale pentru o înţelegere şi
deservire mai bună.
DESCRIEREA PRODUSULUI
În această documentaţie este descrisă o maşină
de tuns gazonul cu acumulator şi coş pentru iarbă.
Utilizarea conform scopului prevăzut
Acest dispozitiv este destinat exclusiv tăierii su-
prafeţelor acoperite cu gazon, în domeniul privat.
O utilizare diferită sau în alt scop va fi considerată
ca fiind necorespunzătoare.
Posibile utilizări necorespunzătoare
Această maşină de tuns gazonul nu este de-
stinată utilizării în spaţii publice, parcuri, sta-
dioane sau în sectorul agricol sau forestier
Dispozitivele de siguranţă montate nu tre-
buie demontate sau şuntate, de exemplu prin
conectarea colierului de siguranţă la ghidon
Nu utilizaţi dispozitivul în condiţii de ploaie şi/
sau pe gazonul ud
Dispozitivul nu se va utiliza în scop profesio-
nal
Dispozitivele de siguranţă şi protecţie
ATENŢIE!
Pericol de accidentare!
Dispozitivele de siguranţă şi protecţie nu
au voie să fie înlăturate.
Colier de siguranţă
Dispozitivul este echipat cu un colier de siguranţă.
În caz de pericol acesta se va elibera. Motorul şi
cuţitul se opresc.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Traduction de la notice d'utilisation originale 456344_a 31 TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Tables des matières Informations sur ce manuel..............................31Description du produit...................................... 31Consignes de sécurité.................................
fr Description du produit 32 Aperçu produit 1 Poignée 7 Compartiment de la batterie 2 Interrupteur 8 Chargeur de la batterie 3 Indicateur de niveau de charge 9 Clé de déverrouillage 4 Bac collecteur 10 Batterie 5 Volet deflecteur 11 Entraînement de roue * 6 Réglage de la hauteur de coupe * selon les...
Consignes de sécurité 456344_a 33 Symboles complémentaires apposés sur les appareilsà démarrage électronique Attention! Risque d’électrocution! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsable d'accidents avec d'autres personnes ou leurs biens. ATTENTION!Risque de b...
Autres modèles de tondeuses à gazon AL-KO
-
AL-KO 40
-
AL-KO 154
-
AL-KO 34.8 Li Easy Flex 113540
-
AL-KO 38.5 Li 113278
-
AL-KO 4.67 P-B BIO Edition 119794
-
AL-KO 4705 E
-
AL-KO BC 4535 II-S PREMIUM
-
AL-KO BM 870 III
-
AL-KO BM 870 III 112871
-
AL-KO BM 875 III