Modèles avec interrupteur de niveau; Mettre la pompe hors service.; Mode manuel; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Nettoyage de la pompe - AL-KO SUB 10000 DS COMFORT - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 7 – TRADUCTION DE LA NOTICE; Table des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT
- Page 8 – eau résiduaire avec un pourcentage de; CONTENU DE LA LIVRAISON
- Page 9 – MISE EN SERVICE; Modèles avec interrupteur à flotteur
- Page 10 – Modèles avec interrupteur de niveau; Mettre la pompe hors service.; Mode manuel; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Nettoyage de la pompe
- Page 11 – voir image F; STOCKAGE; ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les; AIDE EN CAS DE PANNE; Panne
- Page 13 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE; standards spécifiques au produit
fr
Mise en service
30
SUB 10000-13000 DS / TWIN 11000-14000
➯
La longueur de câble conseillée
de l'interrupteur à flotteur s'élève à
env. 100 mm.
Modèles avec interrupteur de niveau
5. Placez l'interrupteur de niveau
(8)
à la hauteur
correspondante et réglez ainsi les points de
commutation.
ADVICE
En cas de sol pierreux, sableux ou
boueux, il est conseillé d'utiliser une
plaque permettant une assise sûre
de la pompe immergée.
6. Plongez lentement la pompe immergée dans
le liquide de refoulement. Veuillez tenir la
pompe immergée de manière oblique lors de
l'immersion afin que l'air emprisonné puisse
s'échapper.
7. Branchez la prise secteur dans la prise de
courant.
➯
La pompe immergée démarre automati-
quement par le biais de l'interrupteur à
flotteur lorsqu'elle atteint un niveau d'eau
défini et s'arrête lorsque le niveau d'eau
descend sous la hauteur d'arrêt.
Mettre la pompe hors service.
1 Débranchez la prise secteur.
Mode automatique
1. En mode automatique, placez le pied réglable
en position « U » (en bas), en vue d'atteindre
la puissance de refoulement maximale.
2. Branchez la prise secteur dans la prise de
courant.
Modèles avec interrupteur à flotteur
3. Placez le commutateur de sélection situé sur
la prise secteur sur « AUTO »
(image G)
.
Modèles avec interrupteur de niveau
4. Poussez l'interrupteur de niveau vers le
haut à la hauteur de commutation souhaitée
(image I)
.
➯
Les pompes démarrent automatique-
ment à l'aide de l'interrupteur à flot-
teur lorsque le niveau d'eau prédéfini
est atteint (hauteur de commutation) et
s'arrêtent lorsque le niveau d'eau de-
scend sous la hauteur de commutation ;
voir caractéristiques techniques page 5.
Mode manuel
En mode manuel, l'eau peut être pompée jusqu'à
une très faible hauteur d'eau résiduaire.
Niveau d'eau minimal pour la mise en service :
voir caractéristiques techniques
.
Pompage à la hauteur de l'eau résiduaire
ATTENTION!
Surveillez continuellement la hauteur de
l'eau résiduaire lorsque la pompe est
en service et évitez que la pompe fonc-
tionne à sec. Veuillez mettre la pompe
hors service lorsqu'elle atteint la hauteur
d'eau résiduaire en réglant sur « AUTO
» le commutateur de sélection. Les pom-
pes se remettent automatiquement en
service lorsqu'elles atteignent la hauteur
de commutation.
Pour pomper à hauteur d'eau résiduaire, il con-
vient de placer le pied réglable sur la position
« O » (en haut) :
1. Débranchez la prise secteur de la prise de
courant.
Modèles avec interrupteur à flotteur
2. Placez le commutateur de sélection sur
« MAN »
(image G)
. La pompe se met en ser-
vice et commence à acheminer.
Modèles avec interrupteur de niveau
3. Poussez l'interrupteur de niveau vers le haut
en position « MAN »
(image I)
.
ADVICE
Si la hauteur d'eau résiduaire n'est pas
atteinte, la pompe aspire de l'air. Dans ce
cas,avant d'utiliser la pompe à nouveau,
il convient de la purger lorsque le niveau
de l'eau monte.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Nettoyage de la pompe
ADVICE
Après un acheminement d'eau de pi-
scine à base de chlore ou de liquides
laissant des résidus dans l'appareil, la
pompe doit être nettoyée à l'eau claire.
1. Nettoyez, le cas échéant, l'orifice d'aspiration
du pied d'aspiration avec de l'eau claire.
Monter/démonter l'interrupteur de niveau
voir image H
1. Dévissez la vis de fixation
(2)
et retirez le boî-
tier de l'interrupteur à flotteur
(1)
d'abord en le
rabattant vers le haut et ensuite vers l'avant.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Traduction de la notice d'utilisation originale 467 772_a 27 TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Table des matières Informations sur ce manuel..............................27Description du produit...................................... 27Contenu de la livraison...............................
fr Description du produit 28 SUB 10000-13000 DS / TWIN 11000-14000 Pompes TWIN Pompes SUB « U » - en bas De l'eau claire ou résiduaire peut être acheminée « O » - en haut Seule de l'eau claire peut être acheminée L'eau peut être aspirée à plat Utilisation conforme aux fins prévues La pompe immergée ...
Montage 467 772_a 29 L'appareil ne peut être utilisé que si l'installation électrique est conforme à la norme DIN/VDE 0100, sections 737,738 et 702 (piscines). En vue d'une protection opti- male, il convient d'installer un disjoncteur de protection 10 A ainsi qu'un disjoncteur de pro- tection contre...
Autres modèles de pompes AL-KO
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500