Modèles avec interrupteur de niveau; Mettre la pompe hors service.; Mode manuel; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Nettoyage de la pompe - AL-KO SUB 12000 DS COMFORT - Manuel d'utilisation - Page 10

AL-KO SUB 12000 DS COMFORT
Téléchargement du manuel

fr

Mise en service

30

SUB 10000-13000 DS / TWIN 11000-14000

La longueur de câble conseillée

de l'interrupteur à flotteur s'élève à

env. 100 mm.

Modèles avec interrupteur de niveau

5. Placez l'interrupteur de niveau

(8)

à la hauteur

correspondante et réglez ainsi les points de

commutation.

ADVICE

En cas de sol pierreux, sableux ou

boueux, il est conseillé d'utiliser une

plaque permettant une assise sûre

de la pompe immergée.

6. Plongez lentement la pompe immergée dans

le liquide de refoulement. Veuillez tenir la

pompe immergée de manière oblique lors de

l'immersion afin que l'air emprisonné puisse

s'échapper.

7. Branchez la prise secteur dans la prise de

courant.

La pompe immergée démarre automati-

quement par le biais de l'interrupteur à

flotteur lorsqu'elle atteint un niveau d'eau

défini et s'arrête lorsque le niveau d'eau

descend sous la hauteur d'arrêt.

Mettre la pompe hors service.

1 Débranchez la prise secteur.

Mode automatique

1. En mode automatique, placez le pied réglable

en position « U » (en bas), en vue d'atteindre

la puissance de refoulement maximale.

2. Branchez la prise secteur dans la prise de

courant.

Modèles avec interrupteur à flotteur

3. Placez le commutateur de sélection situé sur

la prise secteur sur « AUTO »

(image G)

.

Modèles avec interrupteur de niveau

4. Poussez l'interrupteur de niveau vers le

haut à la hauteur de commutation souhaitée

(image I)

.

Les pompes démarrent automatique-

ment à l'aide de l'interrupteur à flot-

teur lorsque le niveau d'eau prédéfini

est atteint (hauteur de commutation) et

s'arrêtent lorsque le niveau d'eau de-

scend sous la hauteur de commutation ;

voir caractéristiques techniques page 5.

Mode manuel

En mode manuel, l'eau peut être pompée jusqu'à

une très faible hauteur d'eau résiduaire.

Niveau d'eau minimal pour la mise en service :

voir caractéristiques techniques

.

Pompage à la hauteur de l'eau résiduaire

ATTENTION!

Surveillez continuellement la hauteur de

l'eau résiduaire lorsque la pompe est

en service et évitez que la pompe fonc-

tionne à sec. Veuillez mettre la pompe

hors service lorsqu'elle atteint la hauteur

d'eau résiduaire en réglant sur « AUTO

» le commutateur de sélection. Les pom-

pes se remettent automatiquement en

service lorsqu'elles atteignent la hauteur

de commutation.

Pour pomper à hauteur d'eau résiduaire, il con-

vient de placer le pied réglable sur la position

« O » (en haut) :
1. Débranchez la prise secteur de la prise de

courant.

Modèles avec interrupteur à flotteur

2. Placez le commutateur de sélection sur

« MAN »

(image G)

. La pompe se met en ser-

vice et commence à acheminer.

Modèles avec interrupteur de niveau

3. Poussez l'interrupteur de niveau vers le haut

en position « MAN »

(image I)

.

ADVICE

Si la hauteur d'eau résiduaire n'est pas

atteinte, la pompe aspire de l'air. Dans ce

cas,avant d'utiliser la pompe à nouveau,

il convient de la purger lorsque le niveau

de l'eau monte.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Nettoyage de la pompe

ADVICE

Après un acheminement d'eau de pi-

scine à base de chlore ou de liquides

laissant des résidus dans l'appareil, la

pompe doit être nettoyée à l'eau claire.

1. Nettoyez, le cas échéant, l'orifice d'aspiration

du pied d'aspiration avec de l'eau claire.

Monter/démonter l'interrupteur de niveau

voir image H

1. Dévissez la vis de fixation

(2)

et retirez le boî-

tier de l'interrupteur à flotteur

(1)

d'abord en le

rabattant vers le haut et ensuite vers l'avant.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - TRADUCTION DE LA NOTICE; Table des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT

Traduction de la notice d'utilisation originale 467 772_a 27 TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Table des matières Informations sur ce manuel..............................27Description du produit...................................... 27Contenu de la livraison...............................

Page 8 - eau résiduaire avec un pourcentage de; CONTENU DE LA LIVRAISON

fr Description du produit 28 SUB 10000-13000 DS / TWIN 11000-14000 Pompes TWIN Pompes SUB « U » - en bas De l'eau claire ou résiduaire peut être acheminée « O » - en haut Seule de l'eau claire peut être acheminée L'eau peut être aspirée à plat Utilisation conforme aux fins prévues La pompe immergée ...

Page 9 - MISE EN SERVICE; Modèles avec interrupteur à flotteur

Montage 467 772_a 29 L'appareil ne peut être utilisé que si l'installation électrique est conforme à la norme DIN/VDE 0100, sections 737,738 et 702 (piscines). En vue d'une protection opti- male, il convient d'installer un disjoncteur de protection 10 A ainsi qu'un disjoncteur de pro- tection contre...

Autres modèles de pompes AL-KO

Tous les pompes AL-KO