AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ - ALPINA B 1.0 EJ 223537 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 8 – PRÉSENTATION
- Page 9 – IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES; PIÈCES PRINCIPALES
- Page 10 – IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES; REMARQUE; AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ; Dan ger: L’utilisation de lames en
- Page 11 – AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
- Page 13 – DES DISPOSITIFS DE COUPE; L’écrou de fixage (5) a un filet; MONTAGE DE LA MACHINE
- Page 14 – Vérifier que la machine n’est; RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES; en contact avec une zone mouillée (flaque, ou; PRÉPARATION AU TRAVAIL; La tête à fil a un filet tournant à; dans le sens
- Page 15 – DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR / UTILISATION DE LA MACHINE; aux vérifications nécessaires dans un Centre; mination des déchets après la coupe.; MODALITÉS D’UTILISATION DE LA MACHINE; UTILISATION DE LA MACHINE; dans la poignée arrière.
- Page 17 – UTILISATION DE LA MACHINE / ENTRETIEN ET CONSERVATION; Il est fondamental d’effectuer correctement l’en; REFROIDISSEMENT DU MOTEUR; ENTRETIEN ET CONSERVATION; Réglage de la longueur du fil pendant
- Page 18 – CÂBLES ÉLECTRIQUES; Vérifier périodiquement l’état; INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES; diff érents types d’emploi, sont des actions qu’ef
- Page 19 – DONNÉES TECHNIQUES; Valeurs maximales de bruit et de vibratio
FR
dangers encourus. Cet appareil n’est pas un jouet. Le
nettoyage et l’entretien ordinaire ne doivent pas être
effectués par les enfants sans surveillance.
3) Risques résiduels: même si toutes les prescriptions de
sécurité ont été respectées, il peut encore subsister
d’autres risques:
– danger de lésions aux doigts et aux mains s’ils sont
impliqués dans la rotation du dispositif de coupe;
– danger de lésions aux pieds s’ils sont frappés par
le dispositif de coupe;
– projection de cailloux et de terre.
4) Porter des lunettes de protection.
5) Ne jamais permettre d’utiliser la machine à des enfants
ou à des personnes qui n’ont pas la connaissance
nécessaire des instructions d’emploi.
6) Arrêter d’utiliser la machine lorsqu’il y a des personnes,
en particulier des enfants, ou des animaux à proximité.
7) Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une
lumière artificielle adéquate.
8) Avant d’utiliser la machine, et après tout choc quel qu’il
soit, contrôler s’il y a des signes d’usure ou d’endom
magement, et effectuer les réparations nécessaires.
9) Ne jamais utiliser la machine si les protections sont
endommagées ou inexistantes.
10) Tenir toujours les mains et les pieds loin du dispositif
de coupe, spécialement pendant le démarrage du
moteur.
11) Prendre garde aux lésions dérivant de n’importe quel
dispositif prévu pour la coupe de la longueur du fil.
Après avoir relâché un nouveau fil, il faut toujours
remettre la machine en position de travail avant de
faire démarrer le moteur.
12) Ne jamais utiliser des pièces de rechange ou des
accessoires non fournis ou non conseillés par le
fabricant.
13) Avant de contrôler ou de nettoyer la machine, ou avant
d’y travailler, et lorsque la machine n’est pas utilisée,
il faut débrancher la machine du réseau d’électricité.
14) Vérifier toujours que les passages de l’air de refroidis
sement soient toujours libres de détritus.
15) Après chaque utilisation, débrancher la machine
du réseau de secteur et contrôler tous dommages
éventuels.
16) Conserver la machine hors de la portée des enfants.
17) Les machines débroussailleuse / coupebordures avec
alimentation au secteur ne doivent être réparées que
par des réparateurs autorisés.
PRESCRIPTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
1) Lire attentivement les instructions.
2) Se familiariser avec les commandes et avec l’utilisation
appropriée de la machine.
3) Avant de commencer à travailler, contrôler que le câble
de secteur et la rallonge ne présentent aucun signe
d’endommagement ni de vieillissement.
4) Si la rallonge s’abîme pendant l’utilisation, il faut la
débrancher immédiatement du réseau électrique. NE
PAS TOUCHER LE CÂBLE AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ
LA RALLONGE.
5) Ne jamais utiliser la machine si les câbles sont endom
magés ou usés.
6) Attention: l’élément de coupe continue à tourner même
après l’extinction du moteur.
7) Tenir la rallonge loin des éléments de coupe.
8) Alimenter l’appareil avec un différentiel (RCD–Re sidual
Current Device) ayant un courant de déclenchement qui
ne dépasse pas 30 mA.
• Comment travailler avec la machine
débroussailleuse / coupe-bordure électrique
Pendant l’utilisation, prendre une position ferme et stable, et
maintenir un comportement prudent.
– Autant que possible, éviter de travailler sur le sol mouillé ou
glissant, ou de toute façon sur des terrains trop accidentés
ou en pente, qui ne garantissent pas la stabilité de l’opérateur
pendant son travail.
– Ne jamais courir, mais marcher et faire attention aux irrégula
-
rités du terrain ainsi qu’à la présence d’obstacles éventuels.
– Évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et prendre
toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité en
particulier dans les pentes, sur les sols accidentés, glissants
ou instables.
–
Sur les côtes, travailler transversalement à la pente, jamais
en montant ou en descendant; se tenir toujours en aval du
dispositif de coupe.
Si l’utilisateur n’est pas en mesure de tenir fermement la machine
avec deux mains et/ou de rester solidement en équilibre sur
ses jambes pendant le travail, il ne doit pas utiliser la machine.
La machine ne doit pas être utilisée par plus d’une personne.
Ne jamais utiliser la machine si l’utilisateur est en conditions de
fatigue ou de malaise, ou s’il a pris des médicaments, des dro-
gues, de l’alcool ou des substances nocives pour les capacités
de réflexes et d’attention;
• Techniques d’utilisation de la machine
débroussailleuse / coupe-bordure électrique
Observer toujours les avertissements pour la sécurité, et appli
-
quer les techniques de coupe les mieux adaptées au type de
travail à exécuter, en suivant les indications et les exemples qui
sont donnés dans le mode d’emploi (voir chap. 7).
• Comment déplacer la machine
débroussailleuse / coupe-bordure électrique en toute
sécurité
Chaque fois qu’il est nécessaire de déplacer la machine ou de
la transporter, il faut:
– éteindre le moteur, attendre l’arrêt du dispositif de coupe, et
débrancher la machine du courant de secteur;
– saisir la machine uniquement par les poignées, et orienter
le dispositif de coupe dans la direction contraire au sens de
la marche.
Quand on transporte la machine dans un camion, il faut la
positionner de façon qu’elle ne constitue aucun danger pour
personne, et la bloquer solidement.
• Recommandations pour les débutants
Avant d’affronter pour la première fois un travail de fauchage, il
est recommandé d’acquérir la connaissance nécessaire de la
machine et des meilleures techniques de coupe, en faisant des
essais pour empoigner fermement la machine, et effectuer les
mouvements requis pour le travail.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
POUR LES OUTILLAGES ÉLECTRIQUES
1) Sécurité de la zone de travail
32
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR PRÉSENTATION 29 Cher Client, Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhaitons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été rédigé dans le but de vous permettre de bie...
FR 30 IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition da...
FR IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES 31 2. SYMBOLES COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des renseignements particulièrement importants sont mis en évidence par différentes paroles; voici leur signification: REMARQUE ou IMPORT...
Autres modèles de coupeurs d'herbe ALPINA
-
ALPINA B 28 D 223535
-
ALPINA B1.0EJ
-
ALPINA T 1.0 EJ 223536