Artusi AO750X - Manuel d'utilisation - Page 33

Artusi AO750X
Téléchargement du manuel

IT

GB

FR

32

N.B. Le fabricant décline

toute responsabilité si les

indications présentées dans

ce document et les normes

adoptées habituellement en

matière de prévention des

accidents du travail ne sont

pas respectées.

N.B. The manufacturer de-

clines all responsibility for

damage or injury if the

above instructions and nor-

mal safety precautions are

not respected.

N.B. Il costruttore declina

ogni responsabilità nel caso

che quanto sopra e le usuali

norme

antinfortunistiche

non vengano rispettate.

d e l l a

c a t e g o r i a

d i

s o v r a t e n s i o n e

I I I ,

t a l i

dispositivi di disconnessione

devono essere previsti nella

rete di alimentazione confor-

memente alle regole di in-

stallazione.

La

presa

o

l’interruttore

onnipolare

devono

essere

facilmente raggiungibili con

l’apparecchiatura installata.

overvoltage protection, then

such a device must be fitted

t o t h e p o w e r s u p p l y i n

c o m p l i a n c e

w i t h

t h e

r e g u l a t i o n s

g o v e r n i n g

electrical installations.

The socket or switch must

be easily reachable with the

oven fully installed.

complète dans les conditions

de la catégorie de surtension

I I I , c e s d i s p o s i t i f s d e

d é c o n n e x i o n d o i v e n t ê t r e

p r é v u s d a n s l e r é s e a u

d ’ a l i m e n t a t i o n

conformément aux normes

d’installation.

La prise ou l’interrupteur

omnipolaire

doit

pouvoir

être

atteint

facilement

lorsque

l’appareil

est

installé.

SASO

H05RR-F 3x1,5 mm

²

H05RR-F 3x2,5 mm

²

H05VV-F 3x1,5 mm

²

H05VV-F 3x2,5 mm

²

H05RN-F 3x1,5 mm

²

H05RN-F 3x2,5 mm

²

H05V2V2-F 3x1,5 mm

²

H05V2V2-F 3x2,5 mm

²

TYPES ET DIAMÈTRE MINIMAUX DES CÂBLES

TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI

CABLE TYPES AND MINIMAL DIAMETERS

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - IMPORTANT

IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...

Page 5 - INDICE; CONTENTS; INDEX

IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento: - cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzio...

Page 39 - MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES; Français

MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES Réglage de la pendule Figure 1 Lors de la première utilisation de l’appareil, l’affichage fera apparaître le symbole « Auto » et la valeur « 0:00 » en mode clignotant. Pour effectuer le réglage initial de la pendule, exercez une pression de plus de 3 secondes sur l...

Autres modèles de fours Artusi