Artusi AO750X - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
ES
NL
PT
DE
33
N.B. O fabricante declina
todas as responsabilidades
no caso que quanto acima e
as usuais normas de preven-
ção contra os acidentes não
sejam respeitadas.
N.B. De fabrikant aanvaardt
geen
enkele
aansprake-
lijkheid in het geval het bo-
venstaande en de gebruike-
lijke
regels
voor
onge-
vallenpreventie niet in acht
genomen worden.
Nota: El fabricante declina
toda responsabilidad en el
caso de que todo lo men-
cionado arriba y las usuales
normas para la prevención
de accidentes no sean re-
spetadas.
N.B. Der Hersteller ist nicht
haftbar, wenn die obigen
Anweisungen
und
die
üblichen Unfallverhütungs-
vorschriften
nicht
befolgt
werden.
den Installationsvorschriften
i m
Ve r s o r g u n g s n e t z
vorgesehen sein.
Die
Steckdose
bzw.
der
allpolige Schalter müssen
bei
installiertem
Gerät
problemlos zugänglich sein.
que asegure la desconexión
completa en las condiciones
estipuladas para la categoría
de sobretensión III.
La toma o el interruptor
omnipolar
deben
ser
de
fácil acceso una vez insta-
lado el aparato.
m o g e l i j k
m a a k t ) ,
d a n
m o e t e n
d e z e
s t r o o m v e r b r e k e r s i n h e t
e l e k t r i c i t e i t s n e t w o r d e n
o p g e n o m e n
i n
o v e r e e n s t e m m i n g m e t d e
installatievoorschriften.
Het
stopcontact
of
de
meerpolige
schakelaar
moeten
gemakkelijk
te
bereiken zijn, ook wanneer
de apparatuur geïnstalleerd
is.
d e s a c t i v a ç ã o d e v e m e s t a r
p r e v i s t o s
n a
r e d e
d e
a l i m e n t a ç ã o ,
e m
c o n f o r m i d a d e
c o m
a s
instruções de instalação.
A tomada ou o interruptor
omnipolar devem-se poder
atingir facilmente com a
aparelhagem instalada.
SASO
H05RR-F 3x1,5 mm
²
H05RR-F 3x2,5 mm
²
H05VV-F 3x1,5 mm
²
H05VV-F 3x2,5 mm
²
H05RN-F 3x1,5 mm
²
H05RN-F 3x2,5 mm
²
H05V2V2-F 3x1,5 mm
²
H05V2V2-F 3x2,5 mm
²
TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES
TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS
KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN
KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...
IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento: - cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzio...
MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES Réglage de la pendule Figure 1 Lors de la première utilisation de l’appareil, l’affichage fera apparaître le symbole « Auto » et la valeur « 0:00 » en mode clignotant. Pour effectuer le réglage initial de la pendule, exercez une pression de plus de 3 secondes sur l...
Autres modèles de fours Artusi
-
Artusi ACSO45X
-
Artusi AO450X
-
Artusi AO650X
-
Artusi AO651X
-
Artusi AO900X
-
Artusi AO9100MB
-
Artusi AO960B
-
Artusi AO960X