Ashley Hearth Products AG23 - Manuel d'utilisation - Page 16

36
© 20
21 United Stat
es Stov
e Comp
any
INFORMA
TIONS SUR LE FONC
TIONNEMENT
FOIRE A
UX QUES
TIONS
Où puis-je trouv
er le num
éro du
modèle et
le numér
o
de série?
Cet
te ima
ge n’est qu’un e
xemple. L
’étiquet
te qui se
trouv
e sur l’unité ser
a légèrem
ent différ
ente. L
orsque
vous
demander
ez
un entr
etien, vous
devr
ez
four
nir à
votr
e distribut
eur agr
éé le numér
o de série, le num
éro
du modèle et la dat
e de fabr
ication. Cet
te inf
ormation
acc
élérer
a le
proc
essus de
vér
ification de
la gar
antie.
Voici un e
xemple d’
étiquette de c
ertification :
This vented gas fireplace heater is not for use with air filters.
This appliance
is only
for
use
with
the
type(s)
of
gas
indicated
on
the
rating
plate
and
may
be installed
in
an
aftermarket,
permanently
located,
manufactured
home
(USA only)
or
mobile
home,
where
not
prohibited
by
local
codes.
See
owner's manual
for
details.
This
appliance
is
not
convertible
for
use
with
other gases, unless a certified kit is used.
This appliance
must
be
installed
in
accordance
with
local
codes,
if
any; if
none, follow
the
National
Fuel
Gas
Code,
ANSI
Z223.1/NFPA
54,
or
Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.
WARNING:
Improper
installation,
adjustment,
alteration,
service
or
maintenance can
cause
injury
or
property
damage.
Refer
to
the
owner's
information
manual
provided
with
this
appliance.
For
assistance
or
additional information
consult
a
qualified
installer,
service
agency
or
the
gas supplier.
This
vented
gas
fireplace
is
not
for
use
with
air
filters.
FOR
USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH APPLIANCE ONLY.
This appliance equipped only for altitudes:
U.S.A.:
0-2,000 ft (0-610 m)
Canada:
0-4,5000 ft (0-1,372 m)
For Natural
Gas
when
equipped
with
#43
drill
size
orifice,
for
Propane
Gas
when
equipped
with
#55
drill
size
orifice.
Orifices
and
instructions
necessary for propane gas conversion are provided with the kit 23LPC.
This
appliance
must
be
properly
connected
to
a
venting
system
in
accordance with
the
manufacturer's
installation
instructions.
If
the
vent-air
intake system
is
disassembled
for
any
reason,
reinstall
per
instructions
with
initial installation.
SAFETY BARRIER:
For
use
only
with
barrier
part
number:
893242.
Follow
installation
instructions accompanying the appliance.
REPLACEMENT FAN KIT:
Part # 80709 fan or blower assembly must be used.
Rating: 120Volts, 60Hz, 1.3 Amps.
VENTED GAS FIREPLACE HEATER
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL - THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS.
Natural Gas / Gaz
Naturel
LP Gas / Gaz Propane
Efficiency Per /Efficacité par
CSA P.4.1-15
71%
70%
Minimum Inlet Pressure /
Pression de gaz à l'entrée (Min.)
5.0" WC (1.25 kPa)
12" WC (2.74 kPa)
Maximum Inlet Pressure /
Pression de gaz à l'entrée (Max.)
10.5" WC (2.61 kPa)
14" WC (3.49 kPa)
Max. Input BTU/h (kW) /
Puissance de chauffage (Max.)
23,500 BTU/h (6.9 kW)
20,000 BTU/h (5.9 kW)
Min. Input BTU/h (kW) /
Puissance de chauffage (Min.)
12,000 BTU/h (3.5 kW)
10,000 BTU/h (2.9 kW)
Manifold Pressure /
Pression d'admission
3.8" WC (0.95 kPa)
11.0" WC (2.74 kPa)
Orifice Size (DMS) /
Dimension de l'prifice (DMS)
#43
#55
Total Electrical Requirements: 120Vac, 60 Hz, less than 6 amperes. / Alimentation
électrique totale requise: 120 Volts c.a., 60Hz, moins de 6 Ampères.
Horizontal pipe sides and bottom surfaces /
Minimum Vent System Clearances To Combustibles /
Dégagements Minimums Exigés Du Conduit D'é Vacuation Aux Matériaux Combustibiles
Côtés horizontaux et surfaces inférieures
1"
25 mm
Vertical pipe left and right surfaces /
Surface du tuyau vertical de tous les côtés
1"
25 mm
Horizontal pipe top surface / Surface
supérieure du tuyau horizontal
3"
76 mm
853805
Ce foyer
à
gaz à
évacuation
ne
doit
pas
être
utilisé
avec
les
filtres
à
air. Cet
appareil
ne
doit
fonctionner qu'avec
le
type
de
gaz
spécifié
sur
la
plaque
signalétique
et
peut
être
installé
dans une
maison
préfabriquée
(États-Unis
seulement)
ou
une
maison
mobile
installée
en
permanence, là
où
les
codes
locaux
le
permettent.
Voir
le
manuel
d'installation
du
foyer
pour les
détails.
Cet
appareil
ne
doit
pas
fonctionner
avec
un
autre
type
de
gaz,
à
moins
d'installer un kit de conversion de gaz certifié.
Cet appareil
doit
être
installé
selon
les
codes
locaux
s'il
y
en a;
suivez
le
National Fuel
Gas
Code, ANSI
z223.1/NFPA
54,
ou
le
Code d'installation
du
gaz
naturel
et
du
propane,
CSA
B
149.1.
AVERTISSEMENT: Une
altération
ou
non-conformité
d'installation,
d'installation,
d'entrtien
ou de
réglage
de
cet
appareil
peut
causer
des
blessures
et'ou
dommages
matériels.
Voir
le
manuel
d'installation
et
d'utilisation
fourni
avec
cet
appareil.
Pour
de
l'aode
ou
del'information additionnelle,
consulter
un
installatuer
qualifié,
une
agence
d'entretien
ou
le
fournisseur de
gaz.
N'utiliser
aucun
filte
à
air avec
ce
foyer
au
gaz
à
évacuation. POUR
UTILISATION UNIQUEMENT
AVEC
LES
PORTES
EN
VERRE
CERTIFIÉES
AVEC
L'APPAREIL.
Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes:
États-Unis: 0 à 2000pieds (0 à 610m)
Canada: 0 à 45000pieds (0 à 1372m)
Convient au
gaz
naturel
quand
l'appareil
est
muni
d'un
injecteur
de
diamètre
#43.
Convient
au propane
quand
l'appareil
est
muni
d'un
injecteur
de
diamètre
#55.
Pour
le
convertir
au
gaz proplane (GPL), suivez les instructions fournies avec les kit de conversion # 23LPC.
Cet appareil
doit
être
corectement
raccordé
à
un système
d'évacuation,
conformément
aux
instruction du
fabricant.
Veuillez
consulter
le
manuel
d'installation
du
foyer,
pour
les
exigences complètes du conduit d'évacuation.
ÉCRANS PARE - ÉTINCELLE:
À utiliser
uniquement
avec
des
barrières
numéro
de
pièces:
893242.
Suivez
les
instructions
d'installation accompagnant l'appareil.
KIT DE REMPLACEMENT DU VENTILATEUR:
L'ensemble de ventilateur (pièce n° 80709) doit être utilizé.
Caracteristiques Electrlques: 120 volts, 60 Hz, 1,3 amperes.
SERIAL NO. /
N
o
de série
Mfg Date. /
Date de Fabrication
United States Stove Company 227 Industrial Park Road, South
Pittsburg, TN 37380 • Web: www.usstove.com • Phone: 1-800-750-2723
FOYER ENCASTRABLE À GAZ À ÉVACUATION
N'UTILISER AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL.
Report #
F20-633
Natural Gas / Gaz Naturel
LP Gas / Gaz Propane
MINIMUM APPLIANCE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES /
DÉGAGEMENTS MINIMUMS DE L'APPAREIL AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
in
mm
Backwall to Fan Enclosure / Mur arrière du boîtier de ventilateur
1
25
Sidewall to Stove Top Plate / Plaque supérieure du mur latéral à la
cuisinière
6
153
Front to Combustible / Avant à combustible
36
914
Corner to Adjacent Wall / Coin au mur adjacent
4-3/8
112
Floor to Ceiling / Du sol au plafond
48
1219
Top to Mantle / De haut en manteau
19
483
Mantle Depth / Profondeur du manteau
12
29
ALCOVE
Height From Hearth / Hauteur du foyer
48
1219
Depth / Profondeur
48
1219
Width / Largeur
36
914
71%
70%
Gas Supply Pressures And Input Ratings / Pressions De Gaz Et Puissances De Chauffage
Cer�fied to / Cer�fié: AN
SI Z21.88-2017/ CSA
2.33-2017; CSA 2.17-2017; CAN/CSA-P.4.1-2015
Model / Modéle:
AG23
AG23P
Que se passe
-t-il lors du pr
emier allumage
?
Il y a une pér
iode de polymér
isation. Cela peut in
clur
e
une
petite
quantité de
fumée
et une
odeur. C
’est
tout à
fait n
ormal. É
tapes de polymér
isation :
Étape 1 : E
xpulsion de la fumée et des odeur
s initiales
• T
ermin
ez l’installation des p
anneaux lat
éraux, f
rontaux
ou de sécurité.
• Allum
ez le th
erm
ostat en mode manuel (Off
).
•
Réglez la haut
eur de la flamme à Hi.
• Régle
z la comman
de de vitesse du v
entilateur au
niveau 2
.
• L
ance
z ces r
églages pen
dant au moins 3 h
eures.
Éteign
ez ensuit
e et laissez r
efroidir
ATTENTION :
IL EST IMPOR
TANT QUE LES SOUFFLEURS SOIENT
EN ROUTE A
U COURS DE CET
TE ÉTAP
E POUR
EMPÊCHER L
A FUMÉE DE SÉCHAGE DE T
ACHER
LES FINITIONS MURALES ENVIRONNANTES
.
COMP
LÉTEZ L'ÉTAP
E 1 AV
ANT L’INS
TALL
ATION
DES MATÉRIA
UX DE FINITION MURALE
. UNE FUMÉE
VISIBLE ET UNE ODEUR SONT A
TTENDUES A
U
COURS DE CET
TE ÉTAP
E. SI V
OUS LE SOUHAITEZ,
DÉSAC
TIVEZ LES DÉTEC
TEURS DE FUMÉE AV
ANT
CETTE ÉT
APE
. LA FUMÉE DE L
A POL YMÉRISA
TION
INITIALE PEU
T DÉCLENCHER LES DÉTECTEURS DE
FUMÉE.
OUVREZ
LES POR
TES ET
LES FENÊTRES
POUR FAIRE CIRC
ULER L’AIR FRAIS
.
Étape 2 : Cy
cle de polym
érisation haut
e tempér
ature
• Allum
ez le th
erm
ostat en mode manuel (Off
).
•
Réglez la haut
eur de la flamme à Hi.
• Régle
z la comman
de de vitesse du v
entilateur à Off
.
• L
ance
z l’app
areil a
vec c
es régla
ges pendant 8 h
eures
sans arrêt
, jusqu’à c
e les odeurs aient diminué.
• L
orsque
les odeur
s ont
diminué, laisse
z séc
her
et
poursuiv
ez de la f
açon suiv
ante.
• Régle
z la comman
de de vitesse du v
entilateur au
niveau 1.
• Si v
ous détec
tez d’
autres odeur
s de polymér
isation,
laissez f
onctionn
er l’app
areil a
vec c
es régla
ges jusqu’à
ce que les odeur
s de polymér
isation aient diminué.
ATTENTION :
DE LÉGÈRES ODEURS PEUV
ENT ENCORE ÊTRE
PERCEP
TIBLES LORS DES DÉMARRA
GES SUIVANTS
.
ELLES VONT DIMINUER A
U FIL DU TEMPS LORS DES
UTILISA
TIONS ULTÉRIEURES
.
INFORMA
TIONS SUPP
LÉMENTAIRES SUR
LA POL
YMÉRISATION
Il n’est p
as inhabituel d’av
oir besoin de plus de 10 heur
es
consécutiv
es en position for
te pour v
oir les odeurs
diminuer.
Cer
taines
var
iables peuv
ent pr
olonger
ou
rac
cour
cir le temps de polym
érisation c
omme les f
aça
des
décor
atives,
les por
tes,
les mat
ériaux
de re
vêt
ement
et
leurs applications.
Il est nor
mal que les surf
aces en
vironnant
es soient
trop
chaudes
au touc
her
. Sous r
éserve
que tout
es les
exigen
ces de déga
gement et de v
aleur R du manuel
d’installation aient été r
espectées, il n
e s’agit p
as d’un
problèm
e de sécurité. Sa
ch
ez que t
ous matér
iaux utilisés
autour du f
oyer v
ont se réc
hauffer et peuv
ent causer
des problèm
es d’odeur
. Les a
dhésifs, la c
olle, le support
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.