Ashley Hearth Products AG23 - Manuel d'utilisation - Page 16

Ashley Hearth Products AG23
Téléchargement du manuel

36

© 20

21 United Stat

es Stov

e Comp

any

INFORMA

TIONS SUR LE FONC

TIONNEMENT

FOIRE A

UX QUES

TIONS

Où puis-je trouv

er le num

éro du

modèle et

le numér

o

de série?

Cet

te ima

ge n’est qu’un e

xemple. L

’étiquet

te qui se

trouv

e sur l’unité ser

a légèrem

ent différ

ente. L

orsque

vous

demander

ez

un entr

etien, vous

devr

ez

four

nir à

votr

e distribut

eur agr

éé le numér

o de série, le num

éro

du modèle et la dat

e de fabr

ication. Cet

te inf

ormation

acc

élérer

a le

proc

essus de

vér

ification de

la gar

antie.

Voici un e

xemple d’

étiquette de c

ertification :

This vented gas fireplace heater is not for use with air filters.

This appliance

is only

for

use

with

the

type(s)

of

gas

indicated

on

the

rating

plate

and

may

be installed

in

an

aftermarket,

permanently

located,

manufactured

home

(USA only)

or

mobile

home,

where

not

prohibited

by

local

codes.

See

owner's manual

for

details.

This

appliance

is

not

convertible

for

use

with

other gases, unless a certified kit is used.

This appliance

must

be

installed

in

accordance

with

local

codes,

if

any; if

none, follow

the

National

Fuel

Gas

Code,

ANSI

Z223.1/NFPA

54,

or

Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.

WARNING:

Improper

installation,

adjustment,

alteration,

service

or

maintenance can

cause

injury

or

property

damage.

Refer

to

the

owner's

information

manual

provided

with

this

appliance.

For

assistance

or

additional information

consult

a

qualified

installer,

service

agency

or

the

gas supplier.

This

vented

gas

fireplace

is

not

for

use

with

air

filters.

FOR

USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH APPLIANCE ONLY.

This appliance equipped only for altitudes:

U.S.A.:

0-2,000 ft (0-610 m)

Canada:

0-4,5000 ft (0-1,372 m)

For Natural

Gas

when

equipped

with

#43

drill

size

orifice,

for

Propane

Gas

when

equipped

with

#55

drill

size

orifice.

Orifices

and

instructions

necessary for propane gas conversion are provided with the kit 23LPC.

This

appliance

must

be

properly

connected

to

a

venting

system

in

accordance with

the

manufacturer's

installation

instructions.

If

the

vent-air

intake system

is

disassembled

for

any

reason,

reinstall

per

instructions

with

initial installation.

SAFETY BARRIER:

For

use

only

with

barrier

part

number:

893242.

Follow

installation

instructions accompanying the appliance.

REPLACEMENT FAN KIT:

Part # 80709 fan or blower assembly must be used.

Rating: 120Volts, 60Hz, 1.3 Amps.

VENTED GAS FIREPLACE HEATER

NOT FOR USE WITH SOLID FUEL - THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS.

Natural Gas / Gaz

Naturel

LP Gas / Gaz Propane

Efficiency Per /Efficacité par

CSA P.4.1-15

71%

70%

Minimum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Min.)

5.0" WC (1.25 kPa)

12" WC (2.74 kPa)

Maximum Inlet Pressure /

Pression de gaz à l'entrée (Max.)

10.5" WC (2.61 kPa)

14" WC (3.49 kPa)

Max. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Max.)

23,500 BTU/h (6.9 kW)

20,000 BTU/h (5.9 kW)

Min. Input BTU/h (kW) /

Puissance de chauffage (Min.)

12,000 BTU/h (3.5 kW)

10,000 BTU/h (2.9 kW)

Manifold Pressure /

Pression d'admission

3.8" WC (0.95 kPa)

11.0" WC (2.74 kPa)

Orifice Size (DMS) /

Dimension de l'prifice (DMS)

#43

#55

Total Electrical Requirements: 120Vac, 60 Hz, less than 6 amperes. / Alimentation

électrique totale requise: 120 Volts c.a., 60Hz, moins de 6 Ampères.

Horizontal pipe sides and bottom surfaces /

Minimum Vent System Clearances To Combustibles /

Dégagements Minimums Exigés Du Conduit D'é Vacuation Aux Matériaux Combustibiles

Côtés horizontaux et surfaces inférieures

1"

25 mm

Vertical pipe left and right surfaces /

Surface du tuyau vertical de tous les côtés

1"

25 mm

Horizontal pipe top surface / Surface

supérieure du tuyau horizontal

3"

76 mm

853805

Ce foyer

à

gaz à

évacuation

ne

doit

pas

être

utilisé

avec

les

filtres

à

air. Cet

appareil

ne

doit

fonctionner qu'avec

le

type

de

gaz

spécifié

sur

la

plaque

signalétique

et

peut

être

installé

dans une

maison

préfabriquée

(États-Unis

seulement)

ou

une

maison

mobile

installée

en

permanence, là

les

codes

locaux

le

permettent.

Voir

le

manuel

d'installation

du

foyer

pour les

détails.

Cet

appareil

ne

doit

pas

fonctionner

avec

un

autre

type

de

gaz,

à

moins

d'installer un kit de conversion de gaz certifié.

Cet appareil

doit

être

installé

selon

les

codes

locaux

s'il

y

en a;

suivez

le

National Fuel

Gas

Code, ANSI

z223.1/NFPA

54,

ou

le

Code d'installation

du

gaz

naturel

et

du

propane,

CSA

B

149.1.

AVERTISSEMENT: Une

altération

ou

non-conformité

d'installation,

d'installation,

d'entrtien

ou de

réglage

de

cet

appareil

peut

causer

des

blessures

et'ou

dommages

matériels.

Voir

le

manuel

d'installation

et

d'utilisation

fourni

avec

cet

appareil.

Pour

de

l'aode

ou

del'information additionnelle,

consulter

un

installatuer

qualifié,

une

agence

d'entretien

ou

le

fournisseur de

gaz.

N'utiliser

aucun

filte

à

air avec

ce

foyer

au

gaz

à

évacuation. POUR

UTILISATION UNIQUEMENT

AVEC

LES

PORTES

EN

VERRE

CERTIFIÉES

AVEC

L'APPAREIL.

Cet appariel est équipé pour fonctionner aux altitudes suivantes:

États-Unis: 0 à 2000pieds (0 à 610m)

Canada: 0 à 45000pieds (0 à 1372m)

Convient au

gaz

naturel

quand

l'appareil

est

muni

d'un

injecteur

de

diamètre

#43.

Convient

au propane

quand

l'appareil

est

muni

d'un

injecteur

de

diamètre

#55.

Pour

le

convertir

au

gaz proplane (GPL), suivez les instructions fournies avec les kit de conversion # 23LPC.

Cet appareil

doit

être

corectement

raccordé

à

un système

d'évacuation,

conformément

aux

instruction du

fabricant.

Veuillez

consulter

le

manuel

d'installation

du

foyer,

pour

les

exigences complètes du conduit d'évacuation.

ÉCRANS PARE - ÉTINCELLE:

À utiliser

uniquement

avec

des

barrières

numéro

de

pièces:

893242.

Suivez

les

instructions

d'installation accompagnant l'appareil.

KIT DE REMPLACEMENT DU VENTILATEUR:

L'ensemble de ventilateur (pièce n° 80709) doit être utilizé.

Caracteristiques Electrlques: 120 volts, 60 Hz, 1,3 amperes.

SERIAL NO. /

N

o

de série

Mfg Date. /

Date de Fabrication

United States Stove Company 227 Industrial Park Road, South

Pittsburg, TN 37380 • Web: www.usstove.com • Phone: 1-800-750-2723

FOYER ENCASTRABLE À GAZ À ÉVACUATION

N'UTILISER AUCUN COMBUSTIBLE SOLIDE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL.

Report #

F20-633

Natural Gas / Gaz Naturel

LP Gas / Gaz Propane

MINIMUM APPLIANCE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES /

DÉGAGEMENTS MINIMUMS DE L'APPAREIL AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES

in

mm

Backwall to Fan Enclosure / Mur arrière du boîtier de ventilateur

1

25

Sidewall to Stove Top Plate / Plaque supérieure du mur latéral à la

cuisinière

6

153

Front to Combustible / Avant à combustible

36

914

Corner to Adjacent Wall / Coin au mur adjacent

4-3/8

112

Floor to Ceiling / Du sol au plafond

48

1219

Top to Mantle / De haut en manteau

19

483

Mantle Depth / Profondeur du manteau

12

29

ALCOVE

Height From Hearth / Hauteur du foyer

48

1219

Depth / Profondeur

48

1219

Width / Largeur

36

914

71%

70%

Gas Supply Pressures And Input Ratings / Pressions De Gaz Et Puissances De Chauffage

Cer�fied to / Cer�fié: AN

SI Z21.88-2017/ CSA

2.33-2017; CSA 2.17-2017; CAN/CSA-P.4.1-2015

Model / Modéle:

AG23

AG23P

Que se passe

-t-il lors du pr

emier allumage

?

Il y a une pér

iode de polymér

isation. Cela peut in

clur

e

une

petite

quantité de

fumée

et une

odeur. C

’est

tout à

fait n

ormal. É

tapes de polymér

isation :

Étape 1 : E

xpulsion de la fumée et des odeur

s initiales

• T

ermin

ez l’installation des p

anneaux lat

éraux, f

rontaux

ou de sécurité.

• Allum

ez le th

erm

ostat en mode manuel (Off

).

Réglez la haut

eur de la flamme à Hi.

• Régle

z la comman

de de vitesse du v

entilateur au

niveau 2

.

• L

ance

z ces r

églages pen

dant au moins 3 h

eures.

Éteign

ez ensuit

e et laissez r

efroidir

ATTENTION :

IL EST IMPOR

TANT QUE LES SOUFFLEURS SOIENT

EN ROUTE A

U COURS DE CET

TE ÉTAP

E POUR

EMPÊCHER L

A FUMÉE DE SÉCHAGE DE T

ACHER

LES FINITIONS MURALES ENVIRONNANTES

.

COMP

LÉTEZ L'ÉTAP

E 1 AV

ANT L’INS

TALL

ATION

DES MATÉRIA

UX DE FINITION MURALE

. UNE FUMÉE

VISIBLE ET UNE ODEUR SONT A

TTENDUES A

U

COURS DE CET

TE ÉTAP

E. SI V

OUS LE SOUHAITEZ,

DÉSAC

TIVEZ LES DÉTEC

TEURS DE FUMÉE AV

ANT

CETTE ÉT

APE

. LA FUMÉE DE L

A POL YMÉRISA

TION

INITIALE PEU

T DÉCLENCHER LES DÉTECTEURS DE

FUMÉE.

OUVREZ

LES POR

TES ET

LES FENÊTRES

POUR FAIRE CIRC

ULER L’AIR FRAIS

.

Étape 2 : Cy

cle de polym

érisation haut

e tempér

ature

• Allum

ez le th

erm

ostat en mode manuel (Off

).

Réglez la haut

eur de la flamme à Hi.

• Régle

z la comman

de de vitesse du v

entilateur à Off

.

• L

ance

z l’app

areil a

vec c

es régla

ges pendant 8 h

eures

sans arrêt

, jusqu’à c

e les odeurs aient diminué.

• L

orsque

les odeur

s ont

diminué, laisse

z séc

her

et

poursuiv

ez de la f

açon suiv

ante.

• Régle

z la comman

de de vitesse du v

entilateur au

niveau 1.

• Si v

ous détec

tez d’

autres odeur

s de polymér

isation,

laissez f

onctionn

er l’app

areil a

vec c

es régla

ges jusqu’à

ce que les odeur

s de polymér

isation aient diminué.

ATTENTION :

DE LÉGÈRES ODEURS PEUV

ENT ENCORE ÊTRE

PERCEP

TIBLES LORS DES DÉMARRA

GES SUIVANTS

.

ELLES VONT DIMINUER A

U FIL DU TEMPS LORS DES

UTILISA

TIONS ULTÉRIEURES

.

INFORMA

TIONS SUPP

LÉMENTAIRES SUR

LA POL

YMÉRISATION

Il n’est p

as inhabituel d’av

oir besoin de plus de 10 heur

es

consécutiv

es en position for

te pour v

oir les odeurs

diminuer.

Cer

taines

var

iables peuv

ent pr

olonger

ou

rac

cour

cir le temps de polym

érisation c

omme les f

aça

des

décor

atives,

les por

tes,

les mat

ériaux

de re

vêt

ement

et

leurs applications.

Il est nor

mal que les surf

aces en

vironnant

es soient

trop

chaudes

au touc

her

. Sous r

éserve

que tout

es les

exigen

ces de déga

gement et de v

aleur R du manuel

d’installation aient été r

espectées, il n

e s’agit p

as d’un

problèm

e de sécurité. Sa

ch

ez que t

ous matér

iaux utilisés

autour du f

oyer v

ont se réc

hauffer et peuv

ent causer

des problèm

es d’odeur

. Les a

dhésifs, la c

olle, le support

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.