Atlantic F17 Essential 1000W - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 1 – INSTALLATION DE L’APPAREIL; manipulés par une personne utilisant la douche ou la baignoire.; Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation ( Sous; -1) Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil; A) et 3 fils (modèle électronique B) par l’intermédiaire d’un boîtier
- Page 2 – Sous une prise de courant fixe.; UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Page 3 – MISE EN GARDE; jouent pas à proximité quand il fonctionne, la surface de celui-ci; ENTRETIEN; EN CAS DE PROBLEME; CONDITIONS DE GARANTIE :; DOCUMENT À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR; INSTALLATION OF THE PANEL HEATER; In a draught that might affect adjustment (for example, under a; - Connection to earth is prohibited. Do not connect the pilot wire
- Page 4 – Lock the appliance on the hook-on bracket; USING THE PANEL HEATER
!
GARANTIITALONG
- Anname tootele garantii 2. aastat müügikuupäevast. Garantii eelduseks on müüjatempel,
- allkiri ning müügikuupäevkäesoleval garantiitalongil või eraldi kaasaantud garantiitalongil.
- Garantii kehtib ainult Eesti Vabariigi territooriumil.
- Garantii hõlmab vigaste detailide või seadme remonti või väljavahetamist. Suvalised kahjutasunõuded on välistatud.
- Ebaõigest paigaldusest, kasutamisest või antud juhendi nõuete eiramisest tingitud kahjustused ei allu garantiile.
GARANTIITINGIMUS: Väljakutse korral garantii raames peab konvektor olema tööasendis seinal,kuna mahamonteeritud ja lahtiühendatud konvektori korral
puudub võimalus kontrollida elektriühenduse korrektsust ning seega garantiile alluvust!
SEADME TÜÜP*
:
_____________________________________________________________________________________________
SEERIANUMBER*
:
_____________________________________________________________________________________________
OSTJA NIMI,AADRESS,TELEFON
:
_____________________________________________________________________________________________
*Andmed saab seadme küljel olevalt tootjasildilt
ATLANTIC-esindaja
Tel. 06796756
Fax 06796759
www.plastor.ee
Selleks võtta tolmuimejaga üle alumine- ja esiküljevõre.
Esikülje võre mustumine on tingitud peaasjalikult ümbritseva õhu mustusest.
Vältimaks seda, tuleb ruume regulaarselt õhutada, samuti kontrollida
võimalikke õhusaaste põhjuseid.
Kahjustuste puhul, mille tekkepõhjus on õhu saastatusest tingitud esivõre
ummistumine, ei remondita ega asendataseadet garantii raames.
AITA END ISE
Seade ei küta: kontrollige kaitsmeid ja koormuslülitit (viimase
olemasolul). Kontrollige õhutemperatuuri.
Seade kütab pidevalt: kontrollige, kas seade ei asu tõmbetuules.
Gaminys, kurį jūs nusipirkote, atitinka visus kokybės reikalavimus.
Mes tikimės, kad jūs būsite patenkinti gaminio kokybe.
PRIETAISO INSTALIAVIMAS
Prieš instaliuodami prietaisą, gerai perskaitykite šią instrukciją. Atlikdami bet
kokį aptarnavimą prietaisui, išjunkite elektrą. Saugokite šią instrukciją.
1) Kur galima pastatyti prietaisą?
- Šis prietaisas pritaikytas gyvenamuosioms patalpoms. Bet kuriuo kitu atveju
pasitarkite su savo distributoriumi (platintoju).
- Instaliavimas turi būti atliktas pagal tokių gaminių taisykles ir atitikti normas,
kurios galioja instaliavimo šalyje (Prancūzijai tai yra NFC 15100).
- Tokie prietaisai priklauso prie 2-os klasės
ir yra apsaugoti nuo vandens
lašų
. Vadinasi, juos galima pastatyti vonios kambario 2-me tūryje.
Bet
asmuo, kuris naudojasi dušu arba vonia, negali liesti valdymo prietaiso
.
a
- Montuojant prietaisą reikia laikytis nurodytų leistinų atstumų iki daiktų, kaip
nurodyta.
b
- Jeigu turite sieninį aptaisymą putų plastmasės pagrindu, reikia įdėti pleištą
po prietaiso laikikliu ; šio pakišalo storumas turi būti lygus putų plastmasės
storumui, kad būtų užtikrinta laisva erdvė prietaiso užnugaryje jo reguliavimui
nesutrukdyti.
Nereikia statyti prietaiso:
Oro srovėje, kur galimas reguliavimo trukdymas (po centralizuota
mechanine ventiliacija ir t.t.)
Po pritvirtintu elektros srovės lizdu.
Prietaiso pastatymas aukštyje sukelia oro išėjimo temperatūros
pakėlimą ( maždaug 10° C 1000 lygio viršijimo metrams).
2) Kaip instaliuoti prietaisą ?
2-1) Atlaisvinkite prietaiso pakabinimo laikiklį
Mes patariame jums padėti prietaisą, kad priekinė pusė būtų horizontali ant
žemės.
Paimkite plokščią atsuktuvą.
2-2) Pritvirtinkite pakabinimo laikiklį
Gręžimo taškai A
Gręžimo taškai B
Pastaba: grieztai draudziama naudoti si produkta padedant ji ant kojeliu ir
ratuku". (3C)
2-3) Prietaiso prijungimas :
- Prietaisui reikia prijunkti 230 V 50 Hz elektros srove. Prietaisas jungiamas
prie elektros tinklo 3-jų gyslų kabeliu
(kaštoninė spalva=fazė, mėlyna spalva=neutralė.
- Prietaisas turi būti aprūpintas visapoliariniu išjungimo mechanizmu, turinčiu
bent 3 mm kontakto apertūros atstumą.
- Prietaiso įžeminimas yra draudžiamas.
Neprijunkite kontrolės laido gyslos
(juoda spalva) prie žemės!
- Maitinimo kabelio pakeitimas, jeigu jis yra per trumpas arba sugadintas,
reikalauja specialių įrankių ir turi būti
atliktas specialistu.
Jeigu kontroliuojantis arba kontroliuojamas prietaisas apsaugotas 30 mA
diferencialu (pvz. , vonios kambarys), tai
reikia apsaugoti kontrolės laido maitinimą ant šio diferencialo.
2-4) Užsklęskite prietaisą ant pakabinimo laikiklio
f
NAUDOJIMASIS PRIETAISU
1) Valdymo bloko aprašymas :
g
1
g
Paleidimo / sustabdymo (I/0) jungiklis.
2
g
Reguliavimo ratukas temperatūrai nustatyti.
Antud märgistusega seadmeid ei tohi visata prügikasti.
Seadmed kuuluvad peale kasutusaja lõppu utiliseerimisele, järgides kohalikke kehtivaid jäätmekäitlusnõudeid.
F17_1280-1412.indd 20
01/04/11 14:14
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
a b g Le produit que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction. INSTALLATION DE L’APPAREIL Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil, afin de ré- pondre aux presc...
Le produit que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction. INSTALLATION DE L’APPAREIL Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil, afin de ré - pondre aux prescripti...
Si vous avez plusieurs appareils dans une pièce, laissez les fonctionner simultanément, vous aurez ainsi une température plus homogène tout en optimisant la consommation d’électricité. Cela est aussi valable pour une pièce inoccupée, il est intéressant de laisser l’appareil fonctionner sur un réglag...
Autres modèles de chauffages Atlantic
-
Atlantic F 17 1500
-
Atlantic F 17 2000
-
Atlantic F17 Essential 2000W