Ball Watches NM2098C-S5J-SL - Manuel d'utilisation - Page 53

Table des matières:
- Page 2 – MODE D’EMPLOI; Système antichocs Amortiser; Table des matières
- Page 6 – Technologie suisse de visibilité nocturne
- Page 7 – Fe
- Page 8 – Certificat de Chronomètre
- Page 10 – est un gage de précision et de protection.
- Page 12 – La couronne de remontoir brevetée DuraLOCK; Couronne vissée avec capuchon spécial de protection; il est nécessaire de dévisser le capuchon de protection.; Lunette tournante; ). La lunette interne peut être actionnée de façon
- Page 14 – Instructions d’utilisation; site; Montre automatique; Les positions de la couronne
- Page 15 – de la date pour régler le jour.; Chronographe automatique; relancera le chronographe.
- Page 16 – Chronographe automatique avec phases de lune; de la trotteuse
- Page 17 – tournant la couronne dans le sens antihoraire en position [1]. Il est; Chronographe automatique avec fonction GMT; sens horaire ou antihoraire.
- Page 18 – Slide Chronograph; Position; Échelles de mesure du chronographe; il mesure le pouls ou le rythme respiratoire.
- Page 21 – Triple calendrier linéaire
- Page 22 – GMT avec mécanisme de réglage rapide
- Page 23 – Se reporter aux instructions du chapitre; du fuseau horaire local.
- Page 25 – Réserve de marche; ). La roue des phases de lune est
- Page 27 – Lever du soleil / Coucher du soleil; de la date
- Page 28 – Gallons US
- Page 29 – Pourcentage
- Page 30 – Entretien de votre montre BALL
- Page 31 – présenterait une irradiation interne très mineure. Dans un
- Page 32 – service correspondant.; Garantie internationale BALL; Cette garantie du fabricant ne couvre pas:
- Page 33 – Recommandations particulières; Centres de service après-vente internationaux; Siège international
- Page 34 – Indonésie; Océanie; Australie
26
27
11. 兩地時間
型號:適用於DC3036, DG1016, DG1020, DG2016, GM1020, GM1032,
GM1050, GM1072, GM1086, GM2026, GM2098, GM3090, GP1052
請參考上述“自動腕錶系列”基本說明,及以下的說明。
‧調校日期:扭開螺旋式錶冠,並向外拉出錶冠至位置[1],以逆時 針
方向轉動錶冠,直到日曆窗顯示正確日期為止。為避免對“轉換日期
機制”造成損壞,我們建議不要在晚上8時至淩晨2時期間內手動調校
日期。並請確保手錶是在午夜而非在正午轉換日期。
‧調校第二時區的時間:扭開螺旋式錶冠,並向外拉出錶冠至位置[1],
以順時針方向轉動錶冠,直至正確的第二時區時間顯示在錶面為止。
為避免對機芯造成損壞,請以每小時逐次轉動第二時區指針。
‧調校時間:扭開螺旋式錶冠,並向外拉出錶冠至位置[2]。按所需
方向調校時間後,將錶冠還原至位置[X]。
位置「X」:正常錶冠旋緊位置
位置「0」:手動上鏈位置
位置「1」:調校日期及第二時區
位置「2」:調校時間
10. 三重日曆顯示(月份、星期、日期水平顯示)
型號:適用於CM1030,CM1032
三重日歷顯示也被稱為月份、星期、日期水平顯示。鐵路長官系列
賽車手型號(CM1030)及鐵路長官系列醫師計時器型號(CM1032),引
進了波爾錶的革命性新技術:水平三重日曆顯示。其特點是在錶面
3點鐘位置以橫排 顯示月份、星期及日期。
要設定該功能,請以逆時針方向旋開錶冠,並且拉出至位置[1]。
‧日期設置: 以順時針方向轉動錶冠,直至顯示正確的日期。
‧星期設置: 以逆時針方向轉動錶冠,直至顯示正確的星期。
‧月份設置:月份的設置與日期大致相同。通過轉動錶冠直至超過
當月31天,月輪會前進到下一個月。
為避免對“轉換日期機制”造成損壞,我們建議不要在晚上8時至淩
晨2時期間內手動調校月份、星期、日期。
繁體中文
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
002 1 Pour bénéficier d’une année supplémentaire de garantie, veuillez vous enregistrer sur notre site Internet dans les 90 jours suivants l’achat, à l’adresse www.ballwatch.com MODE D’EMPLOI 1. Félicitations 2. La marque et sa philosophie3. Le « BALL’S TIME »4. Performance 5. Technologies 5...
8 9 L’industrie horlogère a conduit de nombreuses recherches pour trouver le moyen de lire l’heure sur les montres dans l’obscurité. L’application de peintures luminescentes sur les cadrans et les aiguilles – d’abord activées au radium, puis au tritium – fût une pratique courante depuis la Première ...
10 11 Vue schématique d’un boîtier antimagnétique d’une montre BALL 5.2 Magnétisme C’est aux alentours de l’an 600 av. J. C. que les Grecs observèrent pour la première fois le phénomène du magnétisme. La pierre d’aimant naturel Fe 3 O 4 , un oxyde ferreux noir, fut découverte dans la province de Mag...