Ball Watches NM2098C-S5J-SL - Manuel d'utilisation - Page 72

Table des matières:
- Page 2 – MODE D’EMPLOI; Système antichocs Amortiser; Table des matières
- Page 6 – Technologie suisse de visibilité nocturne
- Page 7 – Fe
- Page 8 – Certificat de Chronomètre
- Page 10 – est un gage de précision et de protection.
- Page 12 – La couronne de remontoir brevetée DuraLOCK; Couronne vissée avec capuchon spécial de protection; il est nécessaire de dévisser le capuchon de protection.; Lunette tournante; ). La lunette interne peut être actionnée de façon
- Page 14 – Instructions d’utilisation; site; Montre automatique; Les positions de la couronne
- Page 15 – de la date pour régler le jour.; Chronographe automatique; relancera le chronographe.
- Page 16 – Chronographe automatique avec phases de lune; de la trotteuse
- Page 17 – tournant la couronne dans le sens antihoraire en position [1]. Il est; Chronographe automatique avec fonction GMT; sens horaire ou antihoraire.
- Page 18 – Slide Chronograph; Position; Échelles de mesure du chronographe; il mesure le pouls ou le rythme respiratoire.
- Page 21 – Triple calendrier linéaire
- Page 22 – GMT avec mécanisme de réglage rapide
- Page 23 – Se reporter aux instructions du chapitre; du fuseau horaire local.
- Page 25 – Réserve de marche; ). La roue des phases de lune est
- Page 27 – Lever du soleil / Coucher du soleil; de la date
- Page 28 – Gallons US
- Page 29 – Pourcentage
- Page 30 – Entretien de votre montre BALL
- Page 31 – présenterait une irradiation interne très mineure. Dans un
- Page 32 – service correspondant.; Garantie internationale BALL; Cette garantie du fabricant ne couvre pas:
- Page 33 – Recommandations particulières; Centres de service après-vente internationaux; Siège international
- Page 34 – Indonésie; Océanie; Australie
66
67
日本
語
カナダ RIGHT TIME INC.
595 Bay Street
Unit E-02B
Toronto ON
M5G 2C2
Canada
Tel.: +1 416 977 6565
[email protected]
南アメリカ
コロンビア、 MOTTA INTERNACIONAL SA
パナマ Business Park
Torre Este - Piso 5
Costa del Este
Panama
Republica de Panama
Tel.: +507 431 60 00
Fax: +507 431 01 00
[email protected]
ヨーロッパ
スイス BALL WATCH COMPANY SA
Rue du Châtelot 21
2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland
Tel.: +41 32 724 5300
Fax: +41 32 724 5301
[email protected]
イギリス SWISSTEC
Stonebridge House,
Main Road, Hawkwell
Hockley, Essex SS5 4JH
United Kingdom
Tel.: +44 1702 543 800
Fax: +44 1702 207 794
[email protected]
www.swisstec.co.uk
フィンランド、 NORDIC WATCHMAKERS GROUP AB
ノルウェー、 Sveavägen 28
スウェーデン P.O. Box 7384
103 91 Stockholm
Sweden
Tel.: +46 8 68 44 23 00
[email protected]
ロシア STATUS LTD
.
Service center
volhonka 9, building 1
119019, Moscow, Russia
Tel.: +7 495 697 27 00
[email protected]
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
002 1 Pour bénéficier d’une année supplémentaire de garantie, veuillez vous enregistrer sur notre site Internet dans les 90 jours suivants l’achat, à l’adresse www.ballwatch.com MODE D’EMPLOI 1. Félicitations 2. La marque et sa philosophie3. Le « BALL’S TIME »4. Performance 5. Technologies 5...
8 9 L’industrie horlogère a conduit de nombreuses recherches pour trouver le moyen de lire l’heure sur les montres dans l’obscurité. L’application de peintures luminescentes sur les cadrans et les aiguilles – d’abord activées au radium, puis au tritium – fût une pratique courante depuis la Première ...
10 11 Vue schématique d’un boîtier antimagnétique d’une montre BALL 5.2 Magnétisme C’est aux alentours de l’an 600 av. J. C. que les Grecs observèrent pour la première fois le phénomène du magnétisme. La pierre d’aimant naturel Fe 3 O 4 , un oxyde ferreux noir, fut découverte dans la province de Mag...