BENNING MM 7-1 044085 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 8 – Notice d’emploi; Information sur l’environnement
- Page 10 – commutateur rotatif
- Page 11 – batterie contre une nouvelle batterie afin d’éviter des mesures
- Page 12 – La résistance d’entrée est de 10 MΩ.
- Page 13 – mV; Plages de courant continu DC; Protection contre la surcharge :
- Page 14 – Plages de résistances; * Les valeurs mesurées > 10 MΩ peuvent entraîner un changement des; Contrôle de diodes
- Page 15 – Précision de mesure maximum: ± 2 °C; Plage de mesure V CC/ CA
- Page 16 – 0 Ω à 100 Ω, le ronfleur
- Page 17 – Mesure de fréquence; contact le câble de mesure de sécurité rouge à la douille pour V, Ω, Hz,; La fonction de l'indicateur de tension ne sert pas à déterminer; Plage fonctionnelle : ≥ 230 V
02/ 2020
BENNING MM 7-1
36
F
8.9.1 Test de phase
- Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour
V, Ω, Hz,
,
de l‘appareil BENNING MM 7-1.
- Appuyez sur la touche « VoltSensor »
et mettez en contact le câble de
mesure de sécurité avec le composant du point de mesure.
- Au cas où un signal acoustique serait émis et des barres seraient affichées
sur l'afficheur numérique, la phase d'une tension alternative mise à la terre
est présente sur ce point de mesure (composant).
9. Entretien
Avant d’ouvrir le BENNING MM 7-1, il faut absolument le mettre
hors tension ! Risque d’électrocution !
Seuls des spécialistes devant prendre des mesures particulières pour
prévenir les accidents sont autorisés à travailler avec le BENNING MM 7-1
quand celui-ci est ouvert et sous tension.
Procédez de la manière suivante pour mettre le BENNING MM 7-1 hors tension
avant de l’ouvrir :
- Retirez d’abord les deux câbles de mesure de sécurité de l’objet à mesurer.
-
Retirez ensuite les deux câbles de mesure de sécurité du BENNING MM 7-1.
- Amenez le commutateur rotatif
sur la position « OFF ».
9.1 Rangement sûr de l’appareil
Dans certaines conditions, la sécurité de manipulation du BENNING MM 7-1
n’est plus donnée ; par exemple, en cas :
- de détériorations visibles du boîtier,
- d’erreurs de mesure,
- de dommages décelables résultant d’un stockage prolongé dans des condi-
tions inacceptables et
-
de dommages décelables résultant d’une grande sollicitation lors du transport.
Dans ces cas, il faut couper immédiatement l’alimentation du BENNING MM 7-1,
le retirer des points de mesure et le ranger de manière sûre afin qu’il ne puisse
pas être réutilisé.
9.2 Nettoyage
Nettoyer l’extérieur du boîtier avec un chiffon propre (seule exception : chiffons
spéciaux de nettoyage). N’employer ni solvants ni produits récurrents pour net-
toyer l’appareil. Il faut absolument veiller à ce que de l’électrolyte ne se répande
ni ne salisse le logement et les contacts des piles.
En cas de présence d’électrolyte ou de dépôts blancs au niveau des piles ou du
logement, les retirer à l’aide d’un chiffon sec.
9.3 Remplacement de la pile
Avant d’ouvrir le BENNING MM 7-1, il faut absolument le mettre
hors tension ! Risque d’électrocution !
Le BENNING MM 7-1 est alimenté par une pile de 9 V. Il est nécessaire de
remplacer la pile (voir fig. 13) quand le symbole de batterie
apparaît sur
l’indicateur
.
Remplacez la pile de la manière suivante :
- Retirez les câbles de mesure de sécurité du circuit de mesure.
- Retirez les câbles de mesure de sécurité du BENNING MM 7-1.
- Amenez le commutateur rotatif
sur la position « OFF ».
- Retirez le cadre de protection en caoutchouc
du BENNING MM 7-1.
- Posez le BENNING MM 7-1 sur le panneau avant et retirez la vis du cou-
vercle du boîtier.
- Retirez le couvercle du boîtier (au niveau des cavités du boîtier) de la partie
inférieure.
- Retirez la pile déchargée du logement et détachez avec précaution les
conducteurs de la pile.
- Raccordez la pile neuve aux conducteurs et rangez-les de telle sorte qu’ils
ne puissent pas être écrasés entre les éléments du boîtier. Introduisez
ensuite la pile dans l’emplacement du logement prévu à cet effet.
- Introduisez le logement dans la partie inférieure et serrez la vis.
- Placez le BENNING MM 7-1 dans le cadre de protection en caoutchouc
.
voir fig. 13 :
Remplacement de la pile
Contribuez à protéger l’environnement ! Ne jetez pas les piles
dans les ordures ménagères. Vous pouvez les porter à un
centre de collecte de piles usées ou de déchets spéciaux.
Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
02/ 2020 BENNING MM 7-1 26 F Notice d’emploi BENNING MM 7-1 Multimètre numérique pour - mesure de tension continue - mesure de tension alternative - mesure de courant continu - mesure de courant alternatif - mesure de résistance - contrôle de diodes - contrôle de continuité - mesure de ...
02/ 2020 BENNING MM 7-1 28 F 3. Volume de la livraison Le volume de la livraison du BENNING MM 7-1 est composé de : 3.1 un BENNING MM 7-1, 3.2 un câble de mesure de sécurité, rouge (L = 1,4 m), 3.3 un câble de mesure de sécurité, noir (L = 1,4 m), 3.4 une sonde de température type K, 3.5 ...
02/ 2020 BENNING MM 7-1 29 F 5.1.5 Au moyen de la touche « RANGE » , il est possible de commuter aux plages de mesure manuelles et de masquer « AUTO » sur l’écran en même temps. Appuyez sur la touche pour 2 secondes afin d’activer la sélection de plages automatique (« AUTO » est affiché sur l’...
Autres modèles de multimètres BENNING
-
BENNING MM 1-1 044081
-
BENNING MM 1-2 044082
-
BENNING MM 1-3 044083
-
BENNING MM 2 044028
-
BENNING MM 3 044029
-
BENNING MM 4 044073
-
BENNING MM 5-2 044071
-
BENNING MM 6-2 044087
-
BENNING MM P3 044084
-
BENNING MM1 044027