BENNING MM 7-1 044085 - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 8 – Notice d’emploi; Information sur l’environnement
- Page 10 – commutateur rotatif
- Page 11 – batterie contre une nouvelle batterie afin d’éviter des mesures
- Page 12 – La résistance d’entrée est de 10 MΩ.
- Page 13 – mV; Plages de courant continu DC; Protection contre la surcharge :
- Page 14 – Plages de résistances; * Les valeurs mesurées > 10 MΩ peuvent entraîner un changement des; Contrôle de diodes
- Page 15 – Précision de mesure maximum: ± 2 °C; Plage de mesure V CC/ CA
- Page 16 – 0 Ω à 100 Ω, le ronfleur
- Page 17 – Mesure de fréquence; contact le câble de mesure de sécurité rouge à la douille pour V, Ω, Hz,; La fonction de l'indicateur de tension ne sert pas à déterminer; Plage fonctionnelle : ≥ 230 V
02/ 2020
BENNING MM 7-1
37
F
9.4 Remplacement des fusibles
Avant d’ouvrir le BENNING MM 7-1, il faut absolument le mettre
hors tension ! Risque d’électrocution !
Le BENNING MM 7-1 est protégé contre la surcharge par un fusible intégré
(fusible miniature) de 440 mA à action instantanée et un fusible intégré (fusible
miniature) de 11 A à action instantanée (voir fig. 14)
Remplacez les fusibles de la manière suivante :
- Retirez les câbles de mesure de sécurité du circuit de mesure.
- Retirez les câbles de mesure de sécurité du BENNING MM 7-1.
- Amenez le commutateur rotatif
sur la position « OFF ».
- Retirez le cadre de protection en caoutchouc
du BENNING MM 7-1.
- Posez le BENNING MM 7-1 sur le panneau avant et retirez la vis du cou-
vercle du boîtier.
- Retirez le couvercle du boîtier (au niveau des cavités du boîtier) de la partie
inférieure.
Ne retirez aucune vis du circuit imprimé du BENNING MM 7-1.
- Retirez hors de la partie inférieure (fond du boîtier) les deux vis extérieures
(noires) et les deux vis se trouvant à côté du circuit imprimé.
- Soulevez le fond du boîtier dans la partie inférieure et retirez-le dans la
partie supérieure du panneau avant.
- Soulevez hors du porte-fusible une extrémité du fusible défectueux.
- Retirez entièrement le fusible défectueux hors du porte-fusible.
- Placez un fusible neuf présentant le même courant nominal, la même
caractéristique de déclenchement et les mêmes dimensions.
- Arrangez le fusible de manière à ce qu’il soit au centre du porte-fusible.
- Disposez les conducteurs du fusible de telle sorte qu’ils ne soient pas
coincés entre les éléments du boîtier
- Montez le fond du boîtier sur le panneau avant et placez les quatre vis.
- Introduisez le logement dans la partie inférieure et serrez la vis.
- Placez le BENNING MM 7-1 dans le cadre de protection en caoutchouc
.
voir fig. 14 :
Remplacement des fusibles
9.5 Étalonnage
Benning garantie la conformité aux spécifications techniques et indications de
précision figurant dans ce mode d’emploi pendant la première année à partir
de la date de livraison. Pour conserver la précision spécifiée des résultats de
mesure, il faut faire étalonner régulièrement l’appareil par notre service clients.
Nous conseillons de respecter un intervalle d’étalonnage d’un an. Envoyez,
pour cela, l’appareil à l’adresse suivante:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
9.6 Pièces de rechange
Fusible F 11 A, 1000 V, 30 kA, D = 10 mm, L = 38 mm, Réf. 10218772
Fusible F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, Réf. 10016655
10. Utilisation du cadre de protection en caoutchouc
- Vous pouvez ordonner les câbles de mesure de sécurité de telle sorte à les
enrouler autour du cadre de protection en caoutchouc
et à engager les
pointes des câbles dans le cadre de protection en caoutchouc
pour les
protéger (voir fig. 15).
- Vous pouvez ordonner un câble de mesure de sécurité sur le cadre de pro-
tection en caoutchouc
de manière à ce que la pointe de mesure soit libre
pour être dirigée vers une pointe de mesure avec le BENNING MM 7-1.
- L’étrier au dos du cadre de protection en caoutchouc
permet d’incliner (pour
en faciliter la lecture) ou de suspendre le BENNING MM 7-1 (voir fig. 16).
- Le cadre de protection en caoutchouc
est doté d’un oeillet permettant de
le suspendre.
voir fig. 15 :
enroulement du câble de mesure de sécurité
voir fig. 16 :
installation du BENNING MM 7-1
11. Données techniques des accessoires de mesure
- norme : EN61010-031
-
calibre de tension maximum à la terre (
) et catégorie de mesure :
avec capuchon: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
sans capuchon: 1000 V CAT II,
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
02/ 2020 BENNING MM 7-1 26 F Notice d’emploi BENNING MM 7-1 Multimètre numérique pour - mesure de tension continue - mesure de tension alternative - mesure de courant continu - mesure de courant alternatif - mesure de résistance - contrôle de diodes - contrôle de continuité - mesure de ...
02/ 2020 BENNING MM 7-1 28 F 3. Volume de la livraison Le volume de la livraison du BENNING MM 7-1 est composé de : 3.1 un BENNING MM 7-1, 3.2 un câble de mesure de sécurité, rouge (L = 1,4 m), 3.3 un câble de mesure de sécurité, noir (L = 1,4 m), 3.4 une sonde de température type K, 3.5 ...
02/ 2020 BENNING MM 7-1 29 F 5.1.5 Au moyen de la touche « RANGE » , il est possible de commuter aux plages de mesure manuelles et de masquer « AUTO » sur l’écran en même temps. Appuyez sur la touche pour 2 secondes afin d’activer la sélection de plages automatique (« AUTO » est affiché sur l’...
Autres modèles de multimètres BENNING
-
BENNING MM 1-1 044081
-
BENNING MM 1-2 044082
-
BENNING MM 1-3 044083
-
BENNING MM 2 044028
-
BENNING MM 3 044029
-
BENNING MM 4 044073
-
BENNING MM 5-2 044071
-
BENNING MM 6-2 044087
-
BENNING MM P3 044084
-
BENNING MM1 044027