Conseils pour une bonne utilisation afin de - Bertazzoni K120HERTX+KC48HERTAV - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 8 – DANS L’EMBALLAGE; CONTENU DU SACHET
- Page 9 – À ACHETER; TUYAU EXTENSIBLE; optionnel; DÉVIATEUR DE FLUX
- Page 12 – Conseils pour une bonne utilisation afin de
- Page 13 – Filtre à graisse
- Page 14 – Le symbole figurant sur le produit ou sur; ÉLIMINATION
30
31
AVERTISSEMENT!
Produit lourd, la manipulation et l’installation
de la hotte doivent être effectuées par au
moins deux personnes ou plus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
MODE D’EMPLOI
La tension du réseau doit correspondre à la
tension indiquée sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de la hotte. Si équipée d’une
prise, branchez la hotte à une prise conforme
à la réglementation en vigueur située dans une
zone accessible même après l’installation. Si
l’appareil n’est pas équipé d’une fiche (conne
-
xion directe au réseau) ou si la fiche n’est pas
située dans une zone accessible, même après
l’installation, placez un interrupteur bipolaire
standard pour le sectionnement total en cas
de surtension catégorie III, conformément aux
règles d’installation.
AVERTISSEMENT !
Avant de reconnecter le circuit de la hotte au
réseau d’alimentation et de vérifier son bon
fonctionnement, vérifiez toujours que le câble
d’alimentation est correctement monté. La hot-
te est équipée d’un câble d’alimentation spécial
; si le câble est endommagé, demandez-le au
service de support technique.
Conseils pour une bonne utilisation afin de
réduire l’impact environnemental :
Lorsque vous commencez à cuisiner, allumez
la hotte à la vitesse minimale, en la laissant
en marche pendant quelques minutes même
après la fin de la cuisson. Augmentez la vites
-
se uniquement en cas de grandes quantités de
fumée et de vapeur, en utilisant la fonction Bo-
oster uniquement dans les cas extrêmes. Pour
maintenir l’efficacité du système de réduction
des odeurs, remplacez le(s) filtre(s) à char
-
bon le cas échéant. Pour maintenir le filtre à
graisse performant, nettoyez-le le cas échéant.
Pour optimiser la performance et minimiser le
bruit, utilisez le diamètre maximal du système
de conduits indiqué dans ce manuel. La hotte
est conçue pour être utilisée en mode éva-
cuation avec extraction extérieure ou en mode
recyclage avec recirculation intérieure.
MODE ÉVACUATION
Les vapeurs sont évacuées vers l’extérieur
par un tuyau d’évacuation fixé à la bride de
raccordement.
AVERTISSEMENT!
Le tuyau d’évacuation n’est généralement pas
fourni et doit être acheté. Le diamètre du tuyau
d’évacuation doit éventuellement être équiva-
lent au diamètre de la bague de raccordement
(bride de raccordement) (Ø150/Ø120 - page
3).
AVERTISSEMENT!
Raccordez la hotte aux tuyaux et aux trous
d’évacuation au mur en respectant le diamètre
de la sortie d’air (bride de raccordement).
L’utilisation de tuyaux et de trous d’évacuation
de plus petit diamètre entraîne une diminution
des performances d’aspiration et une augmen-
tation drastique du bruit. Nous déclinons donc
toute responsabilité à cet égard. Utilisez un
tuyau le plus court possible. Dans les sections
horizontales, le conduit doit avoir une légère
inclinaison (environ 10%) pour mieux convoyer
l’air vers l’extérieur de la pièce.
•
Limitez le nombre de coudes pour la cana-
lisation (angle du coude maximum : ≤90 °).
•
Évitez tout changement drastique de
direction.
Avis pour l’Allemagne : Lorsque la hotte et
les appareils alimentés par une énergie autre
que l’électricité fonctionnent simultanément,
la pression négative dans la pièce ne doit pas
dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
MODE RECYCLAGE
L’air aspiré est dégraissé et désodorisé avant
d’être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la
hotte dans ce mode, si non présent à l’achat,
il est nécessaire d’installer un système de filtra
-
ge supplémentaire à base de charbon actif, en
suivant les instructions du kit de filtration (page
3).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 27 3 PIPE BRACKET DANS L’EMBALLAGE HOTTE RÉDUCTION Ø150/120 SUPPORT TUYAU FILTRE À GRAISSE / (Nombre selon le modèle acheté) CONTENU DU SACHET WALL ANCHORS Ø8 SELF TAPPING SCREWS 4,8X40 SCREWS M4X10 CHEVILLES Ø8 / T (X6) - W (X6) - V (X2) - VIS TARAUDEUSE 4,8X40 / VIS M4X10 /
26 27 -Hotte 90mm: code 901515 - Hood 90mm -Hotte 120mm: code 901516 - Hood 120mm EXTENDABLE PIPE FLOW DEFLECTOR WALL ANCHORS Ø8 SELF TAPPING SCREWS 4,8X40 À ACHETER KIT FILTRANT À ACHETER COLLIER DE SERRAGE TUYAU EXTENSIBLE (Recommandé) optionnel BRIDE Ø150 DÉVIATEUR DE FLUX FILTRE À CHARBON T (...
30 31 AVERTISSEMENT! Produit lourd, la manipulation et l’installation de la hotte doivent être effectuées par au moins deux personnes ou plus. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE MODE D’EMPLOI La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte...
Autres modèles de hottes de cuisine Bertazzoni
-
Bertazzoni K100 HER CR A
-
Bertazzoni K100 HER NE A
-
Bertazzoni K100 HER VI A
-
Bertazzoni K120 HER CR A
-
Bertazzoni K120 HER NE A
-
Bertazzoni K120 HER VI A
-
Bertazzoni K120CONXA
-
Bertazzoni K120HERTX+KC48HERTNE
-
Bertazzoni K36CONX/14
-
Bertazzoni K36HERTX