Page 6 - - Détection récipient de cuisson
20 Surface de cuisson à induction L - Fonction « Child lock » (sécurité enfants) En cas d'inutilisation, la surface de cuisson peut être « verrouillée » pour éviter que des enfants ne l'allument accidentellement. Avec les zones de cuisson éteintes, tourner simultanément les boutons des zones 1 et 2 ...
Page 7 - Brûleur; DIMENSIONS DE LA ZONE D'INDUCTION; cuisson; RECOMMANDATIONS; Éviter de chau
21 / Surface de cuisson à induction Brûleur DIMENSIONS DE LA ZONE D'INDUCTION Diam. (mm) Diam. récipient de cuisson Utilisation Auxiliaire Semi-rapide(et grill)Rapide Double interne/externe Ø 50 mm Ø 70 mm Ø 95 mm Ø 43/140 mm À utiliser avec des récipients de cuisson plus petits pour faire cuire à l...
Page 10 - DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX
24 COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE La garantie fournie par Bertazzoni S.p.A. (« Bertazzoni ») à travers le présent document s’applique exclusivement à l’appareil Bertazzoni d’origine (« Produit ») vendu au client (« Acheteur ») par un distributeur , revendeur ou détaillant autorisé par Be...
Page 11 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
23 Vous pouvez appeler le numéro vert de notre Service clients pour résoudre tout problème lié à votre cuisinière Bertazzoni : En cas d’installation aux États-Unis 866 905 0010 https://us.bertazzoni.com/more/support En cas d’installation au CANADA 800 561 7265 https://ca.bertazzoni.com/more/support ...
Page 12 - NE P AS utiliser de laine d’acier; Nettoyage des surfaces peintes; NETTOY
22 Risque de brûlure S’assurer que les éléments chau ff ants sont éteints et ont complètement refroidi avant d’e ff ectuer toute opération de nettoyage et/ou d’entretien. Actions à ne pas faire : • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la cuisinière : la vapeur pourrait entrer en contact av...
Page 14 - -Détection récipient de cuisson
20 Surface de cuisson à induction L - Fonction « Child lock » (sécurité enfants) En cas d'inutilisation, la surface de cuisson peut être « verrouillée » pour éviter que des enfants ne l'allument accidentellement. Avec les zones de cuisson éteintes, tourner simultanément les boutons des zones 1 et 2 ...
Page 15 - SURFACE DE CUISSON À INDUCTION; LA CUISSON À INDUCTION
19 Surface de cuisson à induction SURFACE DE CUISSON À INDUCTION LA CUISSON À INDUCTION Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine, appelée inducteur . L'inducteur génère un champ magnétique variable qui utilise de l'électricité. Lorsqu'un récipient de cuisson est placé à l'intérieur de ce cha...
Page 16 - Sécurité lors du nettoyage; A VERTISSEMENT; Élément à induction avant gauche
18 A VE R TI S SE M EN T S SURFACE DE CUISSON ET BOUT ONS etc., ne doivent jamais être utilisés sur la table de cuisson • Le placement des grands pots de bouillon doit être décalé lorsqu’il est utilisé sur le plan de la table de cuisson. • Utilisez la bonne taille de casserole - Cet appareil est équ...
Page 17 - Ustensiles recommandés; Les ustensiles de cuisson, comme les
17 • Ne JAMAIS laisser une opération de cuisson en surface sans surveillance, notamment en cas de cuisson à haute température ou de friture. Les températures excessives génèrent des fumées et des projections graisseuses peuvent s’en fl ammer. Nettoyer les projections de graisse dès que possible. NE ...
Page 18 - Si les informations dans ce manuel ne sont; Pour prévenir les incendies ou les; Sécurité des enfants; INSTRUCTIONS IMPORT ANTES
16 A VE R TI S SE M EN T S Les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conditions susceptibles de survenir. Procéder avec bon sens et attention et avec le plus grand soin lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d...
Page 21 - La garniture est uniquement positionnée sur la
13 INST ALLA TION DE LA GARNITURE La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d'emballage avant son installation. Avant l’installation, portez des gants de sécurité. / Installation 1 2 3 4
Page 22 - INST ALLA
12 / Installation INST ALLA TION DE L'APP AREIL Déballage de la table de cuisson • Retirer tous les matériaux d'emballage de la paletted'expédition sans toucher à la mousse postérieure adhésive sur les surfaces en métal brossé, a fi n de protéger la table de cucisson des rayures jusqu'à son installa...
Page 23 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Les schémas de câblage électrique; URS
1 1 / Schéma de câblage SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique fi gurent à l'arrière de la table de cuisson et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l'entretien réalisé. L2 L1 M GRO UND 1 2 3 4 5 54321 INDUCTI O N CO O K TO...
Page 24 - ÉLECTRICITÉ; Attention; CONDITIONS D'INST ALLA; zone réservée au branchement
10 / Conditions d'installation / Raccordement électrique ÉLECTRICITÉ Une prise électrique montée horizontalement et correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur maximale de 27” (68.6 cm) et minimale de 2” (5 cm) par rapport au sol, et à une distance maximale de 15” (38.1 cm) par ra...
Page 25 - ESP ACE DE DÉGAGEMENT; Installation adjacente à des meubles de cuisine
9 / Espace de dégagement ESP ACE DE DÉGAGEMENT Installation adjacente à des meubles de cuisine Cette table de cuisson peut être installée à proximité directe de plans de travail avec meubles intégrés (36” ou 91,5 cm par rapport au sol). Pour un aspect optimal, la surface de la table de cuisson doit ...
Page 26 - Préparation du Meuble de cuisine
8 / Spéci fi cations Préparation du Meuble de cuisine 1.Pour assurer des résultats professionnels, les ouvertures d’armoire et de comptoir devraient être préparées par un technicien quali fi é d’armoire. 2.Les autorisations indiquées dans la fi gure sont nécessaires. 3.L ’alimentation en électricité...
Page 27 - PRÉP ARA
7 Cette table de cucisson a un fonctionnement optimal en cas d'installation avec une hotte d'extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, o ff rent un aspect impeccable grâce à leur fi nition identique. Avant d'installer la hotte d'extraction, consulter les rè...
Page 28 - Ventilation de la pièce; Ne pas utiliser de sprays aérosols à proximité; ALLA TION
6 / Étiquette signalétique / A vant l'installation L’étiquette signalétique indique le modèle et le numéro de série de la table de cuisson. Elle se trouve derriere la table de cuisson ( fi g) et sur la couverture de ce manuel. NE P AS supprimer les étiquettes, les avertissements ou les plaques fi xé...
Page 30 - A VERTISSEMENTS
4 / Avertissements A VERTISSEMENTS Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, l'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien quali fi é. NE P AS tenter de régler , réparer , réviser ou remplacer un composant de l'appareil à moins que le présent manuel ne le ...
Page 32 - UTILISA TION
2 / Table des matières T ABLE DES MA TIÈRES INST ALLA TION A VERTISSEMENTS ____________________________________________________________ ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE _____________________________________________________ A VANT L'INST ALLA TION ________________________________________________________ PRÉP A...