Page 3 - SOMMAIRE
SOMMAIRE FR 1 INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 2 1.1 Pour votre sécurité. ............................................................................................................................................................ 2 1.2 Dans l’utilisation quotidienne. ....................
Page 4 - Pour votre sécurité; Les ouvertures prévues pour la ventilation de; Dans l’utilisation quotidienne; INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 1.1 Pour votre sécurité > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà existant qui doit être mis de côté ou éliminé, veiller à ce que celui-ci ne devienne pas un dangereux piège pour les enfants, en coupant le câble d’alimentation et en rendant impossible la fermeture de la porte. Prêter la...
Page 5 - Conseils pour une correcte utilisation; de l’environnement; Mise en garde
3 FR Symboles utilisés dans le Guide: Note Conseils pour une correcte utilisation de l’appareil. Important Indications afin d’éviter tout endommagement de l’appareil Attention Indications afin d’éviter toute lésion aux personnes 1.3 Respect de l’environnement > Faire très attention aux correctes ...
Page 6 - Avertissement et danger; CONSERVER SOIGNEUSEMENT; DANGER
1. 4 Avertissement et danger Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous met en garde contre les risques potentiels susceptibles d’entraîner la mort ou de provoquer des blessures à vous-même et à autrui. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et d...
Page 7 - REMARQUE IMPORTANTE :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR UNE MISE AU REBUT CORRECTE DE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR Risque d ’é touffement Retirer les portes ou le couvercle de votre ancien appareil. Le non-respect de cette consigne peut entra î ner la mort ou des l é sions c é r é brales. Risque de piégeage pour les en...
Page 8 - Branchement au réseau électrique
6 2.1 Installation Veillez à ce que l’installation soit correctement ef- fectuée, en respectant toutes les indications reportées dans la notice d’installation fournie avec l’apparei 2.2 Branchement au réseau électrique L’appareil est doté d’une fiche de type Schuko de 16A et doit être branché au rés...
Page 9 - AVANT L’UTILISATION; Pour bien connaître l’appareil
3186660 ETL LISTEDConforms toUL 60335-1 andUL 60335-2-24Certified toCSA C22.2#60335-1CSA C22.2#60335-2-24 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 - 42016 GUSTALLA (RE) - ITALY Fridge Gas Fill Charge Quantité de Gaz Réfrigerateur Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur Total Absorbed Current Cour...
Page 10 - Composants principaux; Réfrigérateur
3.2 Composants principaux Réfrigérateur 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium. 2) Panneau de commandes. 3) Clayette à hauter réglable. 4) Tiroirs du compartiment Réfrigérateur AISI 304. 5) Grands balconnets contre porte. 6) Grille amovible (condenseur). FR R éfrigér ateur 1 3 4 6 2 5...
Page 11 - Touchez l’icône pour allumer ou éteindre l’appareil.; Page d’accueil; Touchez l’icône « home » pour retourner à la page-écran principale.; Alarme
3.4 Panneau de commande principal 3.3 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique conçu par Bertazzoni maintient une température con-stante dans les trois compartiments et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure égale-ment l’interaction de l’utilisateur permetta...
Page 12 - Oui; Mise en marche et arrêt; Première mise en marche de l’appareil; MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL; Quand le réfrigérateur est éteint, il n’y a; Mise hors tension en cas d’arrêt prolongé
Fonctions Réglages 4 + °C Fonctions Réglages Essai initial… Procéder à l’arrêt? Oui Non Voulez-vous continuer? Oui Non 4.1 Mise en marche et arrêt Première mise en marche de l’appareil Touchez l’icône . À l’écran s’affichent les pages-écrans de lancement suivantes: 4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Lo...
Page 13 - Modifier la température des compartiments; Comment régler la température
4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Fonctions Réglages 4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Chaque fois que l’appareil est actionné lesystème effectue une procédure d’autodiagnostic qui dure environ trois min-utes avant sa mise en marche complète. Température prédéfinie Comp...
Page 14 - INFORMATIONS POUR L’UTILISATION DE; PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES
+ 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Vacance Frigo Shopping Vacance Frigo Shopping En cas de pression de l’icône fonction et d’ac- tivation d’une fonction spécifique, le cadenas jaune apparaît fermé et il ne sera pas possible de modifier la température des compartiments tant que la fonction activée n’est pas...
Page 19 - Mode Demo; Pour plus de détails
Fonctions Réglages 4 + °C Sabbath Réinitialiser Mode Démo Mode Demo 1 3 2 4 Entretien Service Systéme Info Fonctions Réglages 4 + °C Activer les alertes? Oui Non Nettoyage du condenseur Désactiver l’avis d’exipiration? Oui Nettoyage du condenseur Mode Demo Oui Non 7) Mode Démo Vous pouvez simuler le...
Page 20 - Off
Fonctions Réglages 4 + °C Sk Power Sk User HW: 0504 SW: 0518HW: 1002 SW: 1069 - G1011 Réinitialiser l’avis d’expiration? Oui Non Nettoyage du condenseur Entretien Service Systéme Info Notice suivante… Restants 180 jours Nettoyage du condenseur Off Réinitialiser 10) Système Info La fonction Système I...
Page 21 - Ne pas approcher les mains ou les doigts de; Clayettes; ÉQUIPEMENT INTERNE; Étagères de la Porte
1 2 6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait) Tiroir Il est simplement posé sur les coulisses de guidage. > pour retirer le bac, le soulever et l’extraire. Attention Ne pas approcher les mains ou les doigts de l’appareil à glaçons lorsque celui-ci fonc- tionne. Clayettes Les claye...
Page 22 - Indications générales; CONSERVATION DES ALIMENTS
7.1 Éclairage Afin de permettre une vision interne optimale estprévue un système à LED qui illumine directementdifférentes zones du compartiment réfrigérateur. En cas d’anomalies et/ou de pannes du systèmed’éclairage, il est nécessaire de s’adresser exclusive-ment au service d’assistance technique B...
Page 23 - Lorsque vous faites les courses
Réfrigérateur de +1° à +8 °C (de 34°F à 46°F) 8.2 Comment maintenir une bonnequalité des aliments Lorsque vous faites les courses Observez toujours les précautions suivantes: > Mettez tous les paquets contenant de la viande crue, du poisson ou de la volaille dans des sacsen plastique afin d’évite...
Page 24 - Entretien et Nettoyage; Il est recommandé d’éviter d’utiliser des; Nettoyage interne; Laver les parties internes et les parties amovibles; Attention; Ne pas utiliser d’eau sur les parties élec-; Attention; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FR 9.1 Entretien et Nettoyage Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chif-fon en microfibres et la petite éponge prévue à ceteffet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil.Pour passer le chiffon et la petite éponge, suivre tou-jours le sens du satinage de l’acier. De temps en ...
Page 25 - Vous pouvez activer l’avertissement lié au net-; Condenseur inférieur.; Pour le nettoyage du condenseur suivez les; Les ailettes du condenseur sont tran-
9.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, ilest nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grillede ventilation, du filtre et du condenseur. Le nettoyage périodique vous est rappelé tous les6 mois par un signal sonore et ...
Page 26 - Guide des solutions aux problèmes; GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES
FR 10.1 Guide des solutions aux problèmes En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celui-ci aidera à résoudre personnel- lement le problème ou fournira d’importantes in- formations à transférer au service d’assistance afin d’assur...
Page 27 - Pour bloquer le message sur l’écran, pressez l’icône Info sur l’écran; Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran; Message sur l’écran
> En cas d’anomalies, touchez l’icône Alarme et l’écran affichera le message relatif à l’anomalie avec le code d’erreur correspondant. > Le message s’affiche pendant 3 secondes, ensuite l’écran retourne à la page d’accueil. > Pour bloquer le message sur l’écran, pressez l’icône Info sur l’é...
Page 28 - DÉCLARATION DE LIMITATION DE LA GARANTIE
FR Garantie limitée de deux ans La couverture de la garantie fournie par Bertazzoni SpA (“Bertazzoni”) dans la présente déclaration s’applique exclusivement à l’ appareil Bertazzoni d’origine (“Produit”) vendu au consommateur (“Acheteur”) par un revendeur/distributeur/détaillant Bertazzoni autorisé,...